Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Блоги / ようこそ, или Добро пожаловать в школу «Samu»

ようこそ, или Добро пожаловать в школу «Samu»

Три недели в школе «Samu» промчались, как один день. И я спешу рассказать вам о своих впечатлениях. А начнется мой рассказ с описания самых первых, вступительных, дней.

Оглядываясь назад, я с гордостью могу сказать: «Обучение в Японии, на японском? – Легко!» Как я это сделала? Очень просто. Выбрала школу, отправила необходимые документы, дождалась разрешения (не самый простой этап, занимает несколько месяцев), оплатила обучение, получила визу. И вперед!

 

Школа Саму Школа Саму (1)

 

Да, я изучала японский язык на Украине. Нет, недолго. Девять месяцев. Ну, хорошо, не так уж и мало. А как насчет перерыва? Да-да, того самого, когда любимый сенсей вдруг срывается и уезжает в Японию. Семичасовая разница во времени, редкая переписка по Skype, навалившаяся рутина, и никаких занятий. И так полгода. Поэтому первый, долгожданный день в школе воспринимался мной как остаточный срез знаний.

Церемония приветствия новичков. Большая светлая аудитория, мультинациональный студенческий состав. Все немного нервничают, жмутся к своим соотечественникам, пусть и незнакомым.

 

Директор, Саму

 

Входят преподаватели во главе с директором школы, взволнованные не меньше будущих учеников, и начинается официальная часть. Как понять, что говорит директор? Ведь он разговаривает на японском.

А вспомните, что обычно говорят в таких случаях. «Добро пожаловать…», «Рады приветствовать…», «Меня зовут…», «Я – директор…», «Наши преподаватели…», «Мы поможем вам…», «Ваши мечты…». Не так уж и сложно, правда? А как насчет того, чтобы выйти и представиться перед всей аудиторией на том же японском? Как говорится, пять минут позора…

 

Наталья, презентация

 

Затем традиционная групповая фотография и письменный тест, который позволит определить ваш уровень грамотности и подскажет, о чем с вами общаться на следующий день во время устного интервью. После тестирования – краткий курс ориентирования, уже с английским подстрочником. Знакомство с графиком работы школы, учебным календарем и основными школьными правилами, приглашение на интервью.

 

Саму, общее фото

 

Те, кто не изучал японский язык, могут забыть об интервью, как о страшном сне. После честного провала на тестировании они попадают в начальную группу и изучают язык с самого начала. Остальным придется попотеть, доказывая, что их разговорный уровень ничуть не хуже письменного. Признаюсь честно, понять, о чем спрашивает сенсей, а тем более выдавить из себя несколько фраз после длительного перерыва было нелегко. Однако, этого вполне достаточно, чтобы опытный преподаватель быстро определил ваши «пробелы в образовании».

А после – старт обучения, знакомство с куратором класса и одноклассниками, «углубленный курс» ознакомления со школьными правилами, и японский, японский, японский…