Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Блоги / はなまる、или геометрия оценок в японской школе

はなまる、или геометрия оценок в японской школе

Еще в первый день, во время ориентирования, в языковой школе Samu нам сообщили о том, что студенты, имеющие отличную успеваемость, могут претендовать на стипендию и, возможно, на небольшую скидку в оплате за обучение. Однако сначала было весьма непросто разобраться с тем, как учителя оценивают каждого студента и что означают многочисленные пометки различной геометрической формы в каждой письменной работе.

Что ж, постепенно завеса тайны начала приоткрываться, и сейчас я готова поделиться с вами секретом, что означает цветочек от сенсея, нарисованный на вашем домашнем задании.

 

 

Справившись с первой «домашкой», я терпеливо ждала целую неделю, прежде чем получить обратно лист, густо усеянный пометками учителя напротив буквально каждого предложения. Представьте: двусторонний разворот, густо изрисованный красной ручкой, и все это венчает большой жирный круг. Что это? Ноль? Неужели все так плохо? Получи я что-то подобное в украинской школе, это могло бы означать только одно: полный провал. Однако, имея за плечами некоторый опыт изучения японского языка, я была уверена в правильности выполнения если не абсолютно всех, то, как минимум, значительной части заданий.

Более внимательное ознакомление с пометками показало, что мои опасения были напрасны, и даже наоборот: «красная работа» - показатель того, что вы хорошо справляетесь. Потому что сенсей проверяет правильность каждого написанного вами предложения, и если все верно, отмечает его кружочком. Треугольником вам отметят задания, в которых допущены незначительные ошибки, вроде опечатки, недописанного элемента кандзи или моры. И наконец, задание, в котором допущена хотя бы одна серьезная ошибка, не будет отмечено никаким образом. Поэтому чем меньше пустых пространств в вашей работе, тем лучше она выполнена. Полная противоположность тому, к чему я привыкла дома.

Так что же на счет итоговой оценки? Вплоть до получения результатов очередного домашнего задания я думала, что большой красный круг означает ровно то же самое, что и маленький: «Хорошо. Задание выполнено». Однако на следующую неделю сенсей вернул мне работу с двойным кружком. Простое сравнение общей картины пометок показало, что один круг хорошо, а два – лучше.

А может ли быть еще лучше? Разумеется, нет пределов совершенству, и с тех пор я считала делом чести выполнить хотя бы одну работу на «отлично», чтобы посмотреть, что рисуют отличникам в японских школах. Это оказалось не так-то просто, ведь любая, даже самая пустяковая помарка, отдаляла меня от цели.

И вот однажды, после написания очередного теста по кандзи, автор этих строк получил листок, на котором был нарисован огромный красный цветок. Что это? Комплимент от учителя? Или отражение известной склонности японцев ко всему миленькому? И только через несколько дней мне удалось выяснить, что это 花丸 (ханамару, букв. «цветочный круг») – высшая оценка  в японской школе, которая означает, что задание выполнено действительно идеально. С тех пор у меня накопилось немало таких «комплиментов», что, не скрою, весьма позитивно отражается на собственной самооценке и мотивации к учебе. И так, новая цель: получить ханамару за домашнее задание от куратора нашей группы. До сих пор это еще никому не удавалось. Ганбаттэ кудасай!

P.S. Кстати, переписка с сенсем на страницах «домашки» оказалась вполне обычным явлением. И если вы напишите учителю коротенькое послание, вам обязательно ответят!