x
Заказ обратного звонка
Ваше имя *
E-mail *
Телефон *
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Токио
TWJLS
Tokyo World Japanese Language School
Мито
Ibaraki
International Language Institute
Токио
Tamagawa
International Language School
Токио
Tokyo Kogakuin
Japanese Language School
Токио
TILA
Tokyo International Language Academy
Токио
видео
Shurin
College of Foreign Language
Фусса
Hosanna Academy
Japanese Language School
Токио,
Осака,
Фукуока
видео
OHARA
Japanese Language School
Токио
Кофу
видео
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Токио
Tokyo Galaxy
Language School
Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Токио
System Toyo Gaigo
Japanese Language School
Токио,
Тиба
видео
MEISEI
Japanese Language Academy
Токио
видео
Samu
Language School
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
Токио
UJS
Language Institute
Токио
видео
Naganuma School
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Токио
видео
Yoshida Institute
Japanese language school
Киото
Arc Academy в Киото
Токио
видео
Kichijoji
Language School
Сэндай
Sendai
Language School
Окинава
видео
Japan Institute
of Culture and Economics by Gores Academy
Киото
Nihongo Center
Language School
Кобе
Communica Institute
Токио
Нагано
видео
ISI
Language School
Токио
Осака
ARC Gakuen
ARC Tokyo Japanese Language School
Токио
Midream School of Japanese Language
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Осака
YMCA
Language School
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Токио
An Language School
Киото
видео
ISI Kyoto
Language School
Фукуока
видео
Kyushu Eisu Gakkan
International Language Academy
Уцуномия
видео
TIEI
Tochigi International Education Institute
Сайтама
видео
Hanasaku
Language School
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Полезное

Валютный калькулятор



Реклама


Реклама


Байто в идзакае - сложно или нет?

Главная   /   Блоги   /   Наталья Гальченко   /   Байто в идзакае - сложно или нет?   
22 августа 2016
Автор: Наталья Гальченко
Школа: «ISI Language School»
Выпускница школы ISI (Нагано)

Моим первым местом подработки был завод в Уэда, но через три месяца монотонность цеха слегка поднадоела, и я решила поискать работу где-нибудь на кухне. К этому времени, хоть я и могла объясняться на японском, уверенности работать в зале у меня не было, а работу в комбини я даже не рассматривала. В итоге меня приняли в небольшой бар-ресторанчик с азиатской кухней, причем, именно барменом-официантом. 

 

 

В смену работает 4-5 человек: хозяин, его жена и люди на подработке (все японцы). Открываемся мы в 5-6 вечера и работаем до полуночи (бывает, заканчиваем и раньше, если все посетители уходят). Надо сказать, что поначалу было очень сложно, но у такой работы есть два больших преимущества - это весело и интересно, и вы очень многому учитесь. Еще один момент! Бары и идзакаи - это заведения довольно неформального типа, так что использовать сложные многоуровневые фразы, которые часто можно услышать в комбини или сетевом ресторане, вовсе не обязательно.

Помимо постоянного общения с коллегами и посетителями, одну из главных трудностей для меня составляет необходимость быстро писать на японском. Хоть я и учу язык довольно давно, с катаканой и кандзи у меня были большие проблемы. Ну, катаканой я научилась писать довольно быстро (т.к. многие названия напитков пришли к японцам из английского языка), но записывать на японском сразу же, когда беру заказ, я так и не привыкла. В итоге, я обычно пишу на отдельном листочке латиницей, а потом переписываю “на чистовик”. Времени, конечно, занимает больше, но зато коллегам не приходится разбирать мои каракули.

 

 

Через четыре месяца я пошла работать в еще одну идзакаю, которую я нашла через знакомых. Тут меня уже приняли сразу - во-первых, там были люди, которые меня знали, во-вторых, какой-никакой, а опыт работы имелся. К тому же здесь хоть и подают традиционный японские блюда (якитори в основном), интерьер сделан в европейском стиле (おしゃれ, как любят говорить японцы), так что я вполне вписалась =) Здесь я привыкала уже гораздо быстрее, хотя приходилось выучивать названия разных видов якитори, например.

Если вы решите поискать работу в баре/идзакае, хочу посоветовать искать не только в газетах и интернете, но и присматриваться к объявлениям, которые вывешивают на дверях заведений - маленькие ресторанчики не делают объявления в СМИ. Также не бойтесь попробовать, даже если думаете, что язык пока не дотягивает - поначалу будет сложновато, но зато вы очень многому научитесь и привыкните общаться на японском на ежедневной основе. За ошибки меня никто не ругал, и хозяева и посетители расположены довольно благодушно (многие частенько интересуются откуда я, как меня занесло в Уэду, хвалят мой японский).

Хочу правда заметить, что минус такой работы в ее непостоянности (по крайне мере, в небольших городах) - все зависит от загрузки, от сезона, от количества других сотрудников, так что в моем случае, хоть я и работаю на двух работах, полные 28 часов в неделю отрабатывать обычно не получается. Так что, могу с уверенностью сказать, что подработку иностранцу в Японии найти можно, но размер заработка во многом определяет везение.

Рекомендуем    
Уэда: почему провинция, а не крупный город?
ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК

Комментарии (0)

Станьте первым!

Опубликовать новый комментарий

Комментировать, как Гость, или войти
Контакты  |   Политика конфиденциальности  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

Интересный сайт о Японии, сообщество любителей японской культуры.    
МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: