Проблемы с переводом

Учим 日本語. Где? Как? Сколько? По каким учебникам?

Модераторы: gaku, Shirahime, aromics

Re: Проблема с переводом

Сообщение Shirahime 10 апр 2013, 07:51

вообще Рим по-японски ローマ. может поэтому и написали "о" длинную?
愛されて 当たり前。恋なんて 朝めし前。でも白雪姫は恋より昼ごはん。
Shirahime
Администратор
 
Сообщения: 1419
Зарегистрирован: 28 янв 2009, 17:02
Откуда: 東京

Re: Проблема с переводом

Сообщение aromics 10 апр 2013, 07:55

На короткое ロマン японцы как-то медленно реагируют в моём случае. :) Приходится как бы тянуть, чтобы сообразили.
Аватара пользователя
aromics
Администратор
 
Сообщения: 1963
Зарегистрирован: 02 мар 2009, 00:44
Откуда: Токио

Re: Проблема с переводом

Сообщение waip 10 апр 2013, 10:48

Спасибо товарищи. Меня на самом деле зовут Медведев Роман. Значит изготовители пояса не соврали.
waip
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 10 апр 2013, 03:19

Re: Проблемы с переводом

Сообщение SaSt 10 апр 2013, 18:15

Приветствую.
Переведите пожалуйста, что тут написано:
http://s1.ipicture.ru/uploads/20130410/9R0gHWgh.jpg
http://s1.ipicture.ru/uploads/20130410/yiF63151.jpg
SaSt
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 10 апр 2013, 17:03

Re: Проблемы с переводом

Сообщение Shirahime 11 апр 2013, 04:16

Это Вам китаец написал, который начал японский учить? :D
Просто написано с ошибками, с грамматикой начальной, и почерк некрасивый.
Так что перевожу по смыслу. Красным выделила места, где я не уверена.

http://s1.ipicture.ru/uploads/20130410/9R0gHWgh.jpg

りり。かわいです。ミです。
ウラダさんをすきです。:)

Лили. Кавайная. Мисс (или ошибка? :lol: )
Люблю Владу-сан.


http://s1.ipicture.ru/uploads/20130410/yiF63151.jpg

あなたはばかです。
Ты дурак.
愛されて 当たり前。恋なんて 朝めし前。でも白雪姫は恋より昼ごはん。
Shirahime
Администратор
 
Сообщения: 1419
Зарегистрирован: 28 янв 2009, 17:02
Откуда: 東京

Re: Проблемы с переводом

Сообщение SaSt 13 апр 2013, 16:12

Shirahime,благодарю)
На второй руке, как сказали, написано "ты дурачинка" - японский не изучаю, может вам интересно будет=)
SaSt
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 10 апр 2013, 17:03

Re: Проблемы с переводом

Сообщение iTimur 14 апр 2013, 07:16

Там написано без каких-нибудь смягчений и заигрываний, а просто констатация факта. Просто в некоторой степени уважительная, типа "Вы дурак")
Я буду ездить на Мазде
iTimur
 
Сообщения: 181
Зарегистрирован: 05 июл 2011, 11:11
Откуда: тут

Re: Проблемы с переводом

Сообщение Shirahime 15 апр 2013, 04:03

iTimur писал(а):Там написано без каких-нибудь смягчений и заигрываний, а просто констатация факта. Просто в некоторой степени уважительная, типа "Вы дурак")


ага :lol: (бросая перчатку) Вы-дурак

2SaSt
раскройте секрет, кто писал?
愛されて 当たり前。恋なんて 朝めし前。でも白雪姫は恋より昼ごはん。
Shirahime
Администратор
 
Сообщения: 1419
Зарегистрирован: 28 янв 2009, 17:02
Откуда: 東京

Проблемы с переводом

Сообщение Elias 15 окт 2013, 13:30

Помогите пожалуйста перевести эти японские иероглифы
Изображение
Elias
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 27 сен 2013, 12:41

Re: Проблемы с переводом

Сообщение aromics 15 окт 2013, 14:34

Аватара пользователя
aromics
Администратор
 
Сообщения: 1963
Зарегистрирован: 02 мар 2009, 00:44
Откуда: Токио

Пред.

Вернуться в Изучение японского языка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

cron