Страница 2 из 2

Re: Проблема с переводом

СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 07:51
Shirahime
вообще Рим по-японски ローマ. может поэтому и написали "о" длинную?

Re: Проблема с переводом

СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 07:55
aromics
На короткое ロマン японцы как-то медленно реагируют в моём случае. :) Приходится как бы тянуть, чтобы сообразили.

Re: Проблема с переводом

СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 10:48
waip
Спасибо товарищи. Меня на самом деле зовут Медведев Роман. Значит изготовители пояса не соврали.

Re: Проблемы с переводом

СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 18:15
SaSt
Приветствую.
Переведите пожалуйста, что тут написано:
http://s1.ipicture.ru/uploads/20130410/9R0gHWgh.jpg
http://s1.ipicture.ru/uploads/20130410/yiF63151.jpg

Re: Проблемы с переводом

СообщениеДобавлено: 11 апр 2013, 04:16
Shirahime
Это Вам китаец написал, который начал японский учить? :D
Просто написано с ошибками, с грамматикой начальной, и почерк некрасивый.
Так что перевожу по смыслу. Красным выделила места, где я не уверена.

http://s1.ipicture.ru/uploads/20130410/9R0gHWgh.jpg

りり。かわいです。ミです。
ウラダさんをすきです。:)

Лили. Кавайная. Мисс (или ошибка? :lol: )
Люблю Владу-сан.


http://s1.ipicture.ru/uploads/20130410/yiF63151.jpg

あなたはばかです。
Ты дурак.

Re: Проблемы с переводом

СообщениеДобавлено: 13 апр 2013, 16:12
SaSt
Shirahime,благодарю)
На второй руке, как сказали, написано "ты дурачинка" - японский не изучаю, может вам интересно будет=)

Re: Проблемы с переводом

СообщениеДобавлено: 14 апр 2013, 07:16
iTimur
Там написано без каких-нибудь смягчений и заигрываний, а просто констатация факта. Просто в некоторой степени уважительная, типа "Вы дурак")

Re: Проблемы с переводом

СообщениеДобавлено: 15 апр 2013, 04:03
Shirahime
iTimur писал(а):Там написано без каких-нибудь смягчений и заигрываний, а просто констатация факта. Просто в некоторой степени уважительная, типа "Вы дурак")


ага :lol: (бросая перчатку) Вы-дурак

2SaSt
раскройте секрет, кто писал?

Проблемы с переводом

СообщениеДобавлено: 15 окт 2013, 13:30
Elias
Помогите пожалуйста перевести эти японские иероглифы
Изображение

Re: Проблемы с переводом

СообщениеДобавлено: 15 окт 2013, 14:34
aromics