Модераторы: gaku, Shirahime, aromics
neiseed писал(а):Часто слышу такую фразу: "о роши ка годзаимас" ... ну или как-то так звучит ) Кто знает как переводится?
lordeski писал(а):Yoroshiku что-ли?)
neiseed писал(а):lordeski писал(а):Yoroshiku что-ли?)
да, точно!!!
Tello писал(а):よろしくございます - Если я правильно понимаю это переводится как согласия с чем либо, в вежливой форме или почтительно. Что то вроде: Хорошо. Хотя не претендую на эксперта
Мои сам ходовые были, Вакаримасен(わかりません) или Вакаримашьта(わかりました)Не понимаю и Понимаю
どうぞ - мне больше интересно как это слово использовать и когда, правильно. Это типа Пожалуйста но как я понял у них нельзя сказать Пожалуйста входите используя до-зо это вроде только в ответ говорят.
ps: А ещё я стал догадываться что гугл ужасно переводит особенно с русского на Японский.
Вернуться в Изучение японского языка
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1