Monk к Нечаевой относится критично, мы с ним на эту тему когда-то уже дусскутировалиIsugi wrote: R1ku, ну, я просто надеялся на какую-то аргументацию точки зрения, но видимо Monk придерживается мнения, что его слова должны приниматься за истину без таковой Х)
У меня самого же мнения насчёт Нечаевой нет, ибо смотрел на неё только вскользь. Но отзывы встречал чаще положительные.
Я занимался по Нечаевой перед приездом в Японию, и по моим личных ощущениям этот учебник хорошо ориентирован для занятий именно самостоятельно. В ней нет упражнений, требующих диалога. Но за 5 месяцев занятий (не слишком интенсивных, но регулярных). я почти закончил первый учебник Нечаевой, который по объему немного не дотягивает до первой Минны, и иачав обучения в языковой школе, уже в Японии, меня определили в группу нулевого уровня, где я начал опять изучать японский с самого начала, но уже по Минне. По моим личным ощущениям в школе курс Минны выстроен лучше и усваивается легче. Но в ней 60% - диалоги и работа в группе.
Еще один минус в сторону Нечаевой, по сравнению с Минной: Нечаева расчитана на российские ВУЗы, поэтому большинство уроков в ней зациклено на таких вещах, как "Я пришел в класс", "я занимался в библитоке" и прочих околоучебных темах. Минна же ориентирована на жизненные ситуации. Опять же из собственного опыта, до приезда в Японию "библиотека", "класс", "учеба" и прочие слова, связанные с учебой, я мог написать иероглафами с закрытми глазами, но практических знаний (не считая основ грамматики) не получил. за 4 месяца занятий по Минне полностью забыл околоучебные иероглифы (да и слова некоторые тоже), потому что они практически не использовались.
Но, несмотря на все вышеперечисленное, не могу сказать, что Нечаева так уж сильно плоха. Основы грамматики в ней описаны достаточно понятно. И главное, что достаточно просто заниматся самостоятельно.
В целом же, я бы советовал заниматься по Минне. Практической пользы гораздо больше. Но я, в прошлом, самостояельно по ней заниматься не смог.