arrrty wrote:иероглифы читаются как "казан". значение - вулкан.
Ну "кадзан" то это понятно. А какое отношение к кастрюле? Подвид кастрюли чтоли так называется? Это у меня настолько беден словарный запас родного языка ((
Как я поняла, что иероглиф горы похож на миску. Миска+огонь= кастрюля?
Или я неправильно поняла?
Не. Тут именно казан — металлическая (обычно чугунная) широкая толстостенная емкость с полукруглым дном для приготовления различных блюд, в том числе плова.
Это студент языковой школы, который плохо учил иероглифы, не выполнял домашнее задание, часто опаздывал, а иногда и того прогуливал уроки, после гибели в результате несчастного случая, реинкарнировался в морского котика (или что это за животное?), которому суждено до конца своих дней писать кандзи.
aromics wrote:Не. Тут именно казан — металлическая (обычно чугунная) широкая толстостенная емкость с полукруглым дном для приготовления различных блюд, в том числе плова.
аааа..... просто у меня слово "кастрюля" ассоцируется с такой советской кастрюлей в цветочек