В своё время, когда я учил английский язык, я завёл собственную тетрадь-словарик. Достаточно было освоить основы грамматики, а дальше записывать в словарик незнакомые слова, и учить их. Всё было просто, таким нехитрым способом я выучил больше 7000 слов.
Но с японским языком такое не пройдёт. Мало того, что здесь вместо азбуки - хирагана. Как ни старайся написать слово - обязательно где то изуродуешь. Так ещё и иероглифы. Если попытаться с ходу нарисовать новый иероглиф - обязательно получится кривая загогулина
К счастью я программист, так что приспособил для словарика собственноручно написанную программу для хранения иерархических заметок.
Словарик разбит на разделы:
1)кандзи. Они в свою очередь сгруппированы по ключам и темам.
2)Глаголы. Сгруппированы по базовому иероглифу, и по темам.
3)Прилагательные
4)Наречия
и прочее...
Выглядит где то так
Потом всё это распечатывается, и учится.
Вопрос: как ведёте/вели словарик вы?
Как вы ведёте свой словарик
Moderators: gaku, Shirahime, aromics