Как поступить на бюджетное место в японский ВУЗ

Общение студентов и будущих студентов на любые темы

Moderators: gaku, Shirahime, aromics

Post Reply
User avatar
aromics
Администратор
Posts: 1963
Joined: 02 Mar 2009, 00:44
Location: Токио

Как поступить на бюджетное место в японский ВУЗ

Post by aromics »

"Липчанка поступила на бюджетное место в японский университет

19 июня 2014 г

Катерина Маркова самостоятельно овладела японским языком и теперь будет учиться в государственном университете в Хоккайдо.


Image


Мечта жить и учиться в Японии появилась у Кати Марковой ещё 4 года назад. Страстной поклонницей аниме девушка никогда не была, но почему-то страна восходящего солнца её всегда привлекала. Да и двоюродная сестра, которая сейчас учится и работает в Америке, убедила её во мнении, что США и Япония — пожалуй, две самые передовые страны мира.

Мама и папа Катерины, узнав о поставленной школьницей цели, сначала пребывали в шоке — убеждали её, что изучить самостоятельно японский невозможно, а поступить в вуз за границей — нереально. Но потом посмотрели на упорство дочери и смирились.

Изучение японского языка липчанка начала с... английского — без него в современном мире никуда. Английским Катерина занималась с репетитором, и получила сертификат TOEFL, который подтверждает способность кандидата использовать и понимать английский язык в академической жизни и признается более чем в 2400 колледжах и университетах по всему миру.

А вот японский девушка за 1,5-2 года полностью выучила самостоятельно. Дело в том, что дающие хорошую подготовку центры изучения японского языка есть только в Москве, а Катя учила японский дома в Липецке, штудируя учебники, причём не русские, а учебники японского языка на английском! Катя заказывала по интернету книги и специальные карточки с картинками для японских детей, заводила в соцсетях друзей из Японии — чтобы попрактиковаться в знании языка, попутно изучала культуру и историю Японии. Даже познакомить с супругой одного из сотрудников липецкого завода «Yokohama» — коренной японкой, которая училась в ЛГТУ.

Катя взахлёб читала классическую японскую литературу в оригинале, произведения Нацумэ Сосэки — выдающегося японского писателя, одного из основоположников современной японской литературы. После классики перешла на романы и детективы — лишь бы язык получше выучить. Было очень трудно, но интересно. Ведь только одних иероглифов в японском около 50 тысяч!

— Разные словари дают от 47000 до 50000 иероглифов, — рассказывает Катерина Маркова.— Но, на самом деле, количество используемых на данных момент иероглифов гораздо меньше. Есть данные, что взрослый японец знает около 4-6 тысяч иероглифов, иностранцы, отлично владеющие японским языком — 2-4 тысячи иероглифов, а я уже знаю около 1,5 тысячи иероглифов!

Липецкую школу №43 Катерина Маркова окончила в прошлом году, хорошо сдала три ЕГЭ — по русскому, математике и английском языку, но подавать документы в российские вузы даже не стала: целый год потратила на подготовку и поступление в Японию, списывалась с различными вузами.

Основная проблема, с которой столкнулась девушка — разница в системах обучения. Дело в том, что в японских школах учатся 12 лет, то есть на год-два больше в сравнении с Россией. Катерина закончила 11 классов, но фактически училась в школе 10 лет, поэтому на протяжении этого года ей пришлось сдавать дополнительные экзамены и собирать множество справок и сертификатов.

После этого девушке предстояли подача документов и вступительные испытания в выбранный вуз — Wakkanai Hokusei Gakuen University (Университет города Вакканаи, Хоккайдо). Собеседования, устные экзамены и письменные тесты у неё принимали по Skype. Дистанционная система вступительных испытаний там продумана до мелочей и исключает всякую возможность списать или что-то подсмотреть. В режиме онлайн девушка получала задания, распечатывала их и заполняла бланки под живым видеонаблюдением японского экзаменатора и тут же отправляла ответы обратно.

Для поступления в Университет города Вакканаи липчанка сдавала 3 предмета: английский, японский и математику на японском! После этого были два собеседования-интервью на английском и японском языках с профессорами университета. У Кати интересовались, почему она выбрала именно эти специальность, вуз и город для обучения. Кстати, будущая профессия Катерины в переводе на русский называется примерно так «Медиа, сетевое вещание, работа с населением, распространение информации» — то есть по сути она будет учиться на специалиста по связям с общественностью.

30 мая этого года Катерина Маркова узнала, что поступила в японский вуз, и сейчас ждёт, когда будет готова учебная виза. Университет предоставляет своим студентам общежитие, но на первое время Катя уже подыскивает себе напарницу, с которой будет снимать комнату. И даже о подработке после лекций задумывается — большинство японских студентов трудятся продавцами в магазинах.

Добавим, что Катя поступила на бюджетное отделение. К слову, для самих японцев обучение по контракту в этом университете обходится в 1 миллион 300 тысяч йен в год — это порядка 300-400 тысяч рублей, для иностранцев стоимость обучения на платной основе составляет около 300-400 тысяч йен в год. Но Катя будет учиться не в специализированной группе для иностранных студентов, а вместе со всеми.

Совершенствуя знания языка, Катерина даже сама стала похожа на японку — по крайне мере, родственники и друзья начали это подмечать, усматривая в её невысоком росте, разрезе глаз что-то восточное.

Сейчас Кате 19 лет. Останется ли она жить в Японии — липчанка пока не знает: говорит, как жизнь повернётся. Но девушка уверена: специалист со знанием японского, английского и русского языков будет востребован во многих международных компаниях. Тем более такой упорный и целеустремлённый!

Впереди у Кати как минимум 4 года в вузе: обучение в японских университетах проводится по двухуровневой схеме: бакалавриат (4 года) и магистратура (еще 2 года). Кстати, фактически Катерина уже учится в Японии — в вуз она зачислена, а учебный год там начинается 1 апреля и состоит из трех триместров, разделенных каникулами – короткими весной и зимой и более продолжительными летом. Из-за того, что документы на выезд пока не готовы, а их оформляет сама японская сторона, липчанке разрешили начать посещать занятия со второго триместра.

Тем временем в Японии Катерину ждут уже двое друзей по переписке. Один из них Кен Ичи Сан учит русский язык, любит Чехова и Достоевского, а этим летом даже собирался в отпуск в Украину, но из-за разразившегося политического и военного конфликта в последний момент передумал. "

Источкий http://gorod48.ru/news/249221/
Post Reply