Словарь gaku
Moderators: gaku, Shirahime, aromics
Словарь gaku
Ни раз видел темах как пишут ходовые японские слова русской транскрипцией... К примеру "бенто", "арубайто" и т.д.. Честно, когда звшел на этот сайт, то многие не понимал, приходилось даже кучу сообщений перечитывать, чтобы понять что за слова имеется ввиду. Предлагаю японистам здесь отписываться по самым ходовым словам, которые здесь употребляются. Только пожалуйста не просто "ханами - праздник сакуры", а с указанием ударения, написания на японском и возможными вариантами перевода в зависимости от предложений. Можно с примерами (на русском =))
Re: Словарь gaku
グーグルをつかって下さい。
Googuru o tsukatte kudasai.
Используйте гугл.
Это вообще самое ходовое
Googuru o tsukatte kudasai.
Используйте гугл.
Это вообще самое ходовое
ヴィクトル
Re: Словарь gaku
Часто слышу такую фразу: "о роши ка годзаимас" ... ну или как-то так звучит ) Кто знает как переводится?
Re: Словарь gaku
gozaimas - это вежливая форма des.neiseed wrote:Часто слышу такую фразу: "о роши ка годзаимас" ... ну или как-то так звучит ) Кто знает как переводится?
о роши ка-
愛されて 当たり前。恋なんて 朝めし前。でも白雪姫は恋より昼ごはん。
Re: Словарь gaku
Yoroshiku что-ли?)
Re: Словарь gaku
да, точно!!!lordeski wrote:Yoroshiku что-ли?)
Re: Словарь gaku
Так что это?neiseed wrote:да, точно!!!lordeski wrote:Yoroshiku что-ли?)
Re: Словарь gaku
よろしくございます - Если я правильно понимаю это переводится как согласия с чем либо, в вежливой форме или почтительно. Что то вроде: Хорошо. Хотя не претендую на эксперта
Мои сам ходовые были, Вакаримасен(わかりません) или Вакаримашьта(わかりました) Не понимаю и Понимаю
どうぞ - мне больше интересно как это слово использовать и когда, правильно. Это типа Пожалуйста но как я понял у них нельзя сказать Пожалуйста входите используя до-зо это вроде только в ответ говорят.
ps: А ещё я стал догадываться что гугл ужасно переводит особенно с русского на Японский .
Мои сам ходовые были, Вакаримасен(わかりません) или Вакаримашьта(わかりました) Не понимаю и Понимаю
どうぞ - мне больше интересно как это слово использовать и когда, правильно. Это типа Пожалуйста но как я понял у них нельзя сказать Пожалуйста входите используя до-зо это вроде только в ответ говорят.
ps: А ещё я стал догадываться что гугл ужасно переводит особенно с русского на Японский .
Skype - donotello007
Re: Словарь gaku
どうぞ как раз-таки в таких случаях, как Вы описали, и используется. Когда вы вежливо предлагаете собеседнику сделать что-либо.Tello wrote:よろしくございます - Если я правильно понимаю это переводится как согласия с чем либо, в вежливой форме или почтительно. Что то вроде: Хорошо. Хотя не претендую на эксперта
Мои сам ходовые были, Вакаримасен(わかりません) или Вакаримашьта(わかりました) Не понимаю и Понимаю
どうぞ - мне больше интересно как это слово использовать и когда, правильно. Это типа Пожалуйста но как я понял у них нельзя сказать Пожалуйста входите используя до-зо это вроде только в ответ говорят.
ps: А ещё я стал догадываться что гугл ужасно переводит особенно с русского на Японский .
どうぞお入りください - пожалуйста, входите
Использования よろしくございます я в речи не встречал ни разу.
Возможно, имелось в виду よろしくお願いします?(よろしくおねがいします)