Page 2 of 6

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 19 Sep 2010, 09:36
by mitsubachi
Как я понял, лучше все возможное из одежды взять с собой или уже переслать по почте потом)

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 20 Sep 2010, 09:32
by gaku
Возмите минимум гардероба и обуви, все купите здесь, причем за копейки и хорошего качества. Грустно смотреть, как тащат по лестницам 30 килограммовый чемодан, от которого уже отвалились ручки и колеса. Все равно вы будете покупать в Японии вещи и к возвращению домой накопите еще килограмм 20, думайте как вам лететь обратно и сколько платить за перевес . Москва - Токио 50-60 долларов за килограмм.

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 21 Sep 2010, 01:20
by Mao
что такое эти несчастные 20 кг багажа плюс еще 5 ручной клади для такого шмоткоголика как я... думаю многие девушки меня поймут...))) в поездках на короткие сроки шоппинг действительно спасал, но когда предстоит на полтора года точно зависнуть в стране, оставлять всё любимое, без чего никак не прожить, не актуально... я же буду страдать без этой кучи вещей))). билет в Москву на зимние каникулы есть, но хочется перевезти сразу по максимуму. втискиваю как могу...X)

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 21 Sep 2010, 04:32
by gaku
:shock:

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 21 Sep 2010, 04:55
by Shirahime
У меня было 44 кг перевеса :D правда, я не знала, что можно только 20 кг... Думала действует международный стандарт 2 чемодана по 24 кг (вроде 24 сейчас, раньше 30 было)

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 21 Sep 2010, 16:16
by Arsy
мда. хорошо я аскет, хоть и девушка вроде.

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 21 Sep 2010, 22:58
by mitsubachi
у меня одежды не много) я не такой уж шмоточник как некоторое мое окружение) так что думаю с перевесом проблем не будет, если конечно мама банок всяких не напихает)
все же больше волнует поиск того, что нравится и по размеру.... в корее например из всего огромного раздела конверсов на меня налезли только ядовито-розовые, которые я естественно брать не стал)

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 06 Jan 2011, 20:38
by faelita
А если, например, я захочу отправить открытку или письмо, почти нулевого японского для этого хватит? Или там все надо заполнять только иероглифами? А как писать адрес? Латиницей и потом по-русски?

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 07 Jan 2011, 04:00
by aromics
faelita wrote:А если, например, я захочу отправить открытку или письмо, почти нулевого японского для этого хватит? Или там все надо заполнять только иероглифами? А как писать адрес? Латиницей и потом по-русски?
Можно латиницей писать адрес оправителя. Адрес получателя я пишу по-русски. Только указываю страну на английском. Главное чтобы из Японии письмо выбралось, а там уже наши поймут куда доставить. ;)

Re: Посылки: получение и отправка

Posted: 07 Jan 2011, 14:22
by GreyChertZ
Пугающий последний пост... Зная нашу почьу сьрашно слышать слова "поймут куда доставить. " Ковай ё......