точно))) спасибо огромное))) я- блондинкО))) сама не догадалась...ггTalgat wrote:Очень удобный сайт http://cbr.ru/currency_base/dynamics.aspx Можно посмотреть динамику курса заданной валюты в любом промежутке времени. В таблице или графиках. Сайт официальный, так что информация еще никогда не была не точной
Беседка "У Сакуры"
Moderators: gaku, Shirahime, aromics
Re: Беседка "У Сакуры"
Re: Беседка "У Сакуры"
Ну если и так пойдет дальше! о, учебе в Японии можно будет забыть!=(
Блин ну почему Так!
Блин ну почему Так!
Re: Беседка "У Сакуры"
Ага! Кризис у них, а все тумаки нам..
Человек становится тем, о чем он думает... (Morris Goodman) 「点滴石を穿つ」。
Путь мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой...
Счастлив - не тот у кого много, а тот кому хватает!!!
Путь мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой...
Счастлив - не тот у кого много, а тот кому хватает!!!
Re: Беседка "У Сакуры"
да ладно...все устаканиться..нужно просто потерпеть!!! воть)
Re: Беседка "У Сакуры"
Ладно хоть люди которые делают у меня заказы на статьи для сайтов не смотря на кризис платят как и раньше.. А то бы тоже пришлось отказаться от обучения в Японии...
Человек становится тем, о чем он думает... (Morris Goodman) 「点滴石を穿つ」。
Путь мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой...
Счастлив - не тот у кого много, а тот кому хватает!!!
Путь мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой...
Счастлив - не тот у кого много, а тот кому хватает!!!
Re: Беседка "У Сакуры"
Елена мне прислала наконец-то анкеты необходимые для оформления. Колличество впечатляет. Причем заполнять нужно на Японском.. Ну ничего Мизуки попрошу помочь
Человек становится тем, о чем он думает... (Morris Goodman) 「点滴石を穿つ」。
Путь мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой...
Счастлив - не тот у кого много, а тот кому хватает!!!
Путь мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой...
Счастлив - не тот у кого много, а тот кому хватает!!!
Re: Беседка "У Сакуры"
странно....я заполняля их на английском! Тыуверен,что тебе нужно на японском? ведь это школа японского языка! Как раз для тех,кто его не знает!
Re: Беседка "У Сакуры"
Заполнять надо на английском, а вот документы надо переводить на японский!
Re: Беседка "У Сакуры"
Ага разобрался уже. Вот только почему некоторые анкеты уже заполненные, вот это я не пойму.. Причем чистых оригиналов нет, если бы это были образцы
Человек становится тем, о чем он думает... (Morris Goodman) 「点滴石を穿つ」。
Путь мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой...
Счастлив - не тот у кого много, а тот кому хватает!!!
Путь мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой...
Счастлив - не тот у кого много, а тот кому хватает!!!
Re: Беседка "У Сакуры"
странно...на сколько я помню,меня спросили нужно ли мне присылать образец,я сказала,что нужно, и мне пришёл заполненный образец! А вместе с ним и чистые бланки! Я заполняла всё на английском. А по части документов на японском,на сколько я помню (заполняла еще в ноябре),перевести нужно было школьный аттестат,какие-то бумажки с банка и справку с института! и ,кажется, перевод должен быть заверен натариусом (когда летом2008 я ездила в школу в Саппоро,точно заверяла перевод)....кстати перевод может быть и на английском. В саппоро я делала английский перевод,заверенный натариально! А в этот раз вообще перевод не делала и не заверяла,т.к. Елена Иванова сказала мне,что сделает всё сама(за отдельную плату конечно же),я просто выслала документы на русском!