■ О компании:
Японская IT-компания.
■ Должность:
вэб-инженер (штатный сотрудник)
■ Содержание работы:
Разработка различных приложений для предприятий с использованием Java, .NET, PHP, Oracle, PostgreSQL. Знания HTML, XHTML приветствуются!
■ Место:
Токио, Нихонбащи
■Время:
9:00-17:45 (Пон.-Пят.)
■Оплата:
От 200.000 иен/ мес.
■ Требования к кандидатам:
・только выпускники японских университетов -2013/2014
(возможность приступить к работе с апреля 2013г./апреля 2014г.)
・владение японским языком.
・владение Java, .NET, PHP, Oracle, PostgreSQL.
■Присылайте ваши резюме с фото на японском языке:
gp-ghr@globalpower.co.jp
В теме сообщения обязательно укажите : 「WEBエンジニア希望」
Спасибо.
Ищу подработку в Японии.
Moderators: gaku, Shirahime, aromics
-
- Posts: 39
- Joined: 16 Nov 2012, 13:20
Re: Ищу подработку в Японии.
Вакансия: PR-представитель международного проекта "РГ"
Международный проект "Российской газеты" ищет представителя в Японии
Требования:
Опыт в маркетинге/PR/журналистике
Проживание в Токио
Свободное владение японским языком, активность, ответственность и коммуникабельность
Обязанности:
Информационная и PR-поддержка проекта.Ведение базы данных и поддержание деловых связей с партнерами (СМИ, PR-агентства, эксперты, журналисты, переводчики, авторы, редакторы, представители бизнеса, рекламодатели и спонсоры).Участие в мероприятиях: выставки, форумы, панельные дискуссии, круглые столы, конференции, семинары. Установление деловых отношений с перспективой долгосрочного сотрудничества с организаторами и/или участниками мероприятий.Взаимодействие с газетой-партнером: сбор, обработка и систематизация всех отзывов и комментариев о проекте, полученных в устной или письменной форме и др.
Условия:
Вознаграждение обсуждается индивидуально.
Интересная работа в международном проекте.
Занятость неполная.
irina.dunkova@rbth.ru, +7 964 7055304
** Все вакансии публикуем по материалам сообщества в контакте "Профессия Японист": http://vk.com/jp_vacancy , присоединяйтесь!
Международный проект "Российской газеты" ищет представителя в Японии
Требования:
Опыт в маркетинге/PR/журналистике
Проживание в Токио
Свободное владение японским языком, активность, ответственность и коммуникабельность
Обязанности:
Информационная и PR-поддержка проекта.Ведение базы данных и поддержание деловых связей с партнерами (СМИ, PR-агентства, эксперты, журналисты, переводчики, авторы, редакторы, представители бизнеса, рекламодатели и спонсоры).Участие в мероприятиях: выставки, форумы, панельные дискуссии, круглые столы, конференции, семинары. Установление деловых отношений с перспективой долгосрочного сотрудничества с организаторами и/или участниками мероприятий.Взаимодействие с газетой-партнером: сбор, обработка и систематизация всех отзывов и комментариев о проекте, полученных в устной или письменной форме и др.
Условия:
Вознаграждение обсуждается индивидуально.
Интересная работа в международном проекте.
Занятость неполная.
irina.dunkova@rbth.ru, +7 964 7055304
** Все вакансии публикуем по материалам сообщества в контакте "Профессия Японист": http://vk.com/jp_vacancy , присоединяйтесь!
Вакансия для выпускников
Требуется переводчик в крупную японскую компанию. В Кансайском регионе, префектуре Хиросима.
Производитель автомобилей.
Оплата.2500 иен в час.
Есть шанс в последующем получить постоянную работу.
Резюме присылайте на gaku@gaku.ru
Говорят, что давно ищут,никого подходящего не могут найти.
Может кто-то готов переехать из Токио. Написано что, обговорят дополнительно расходы по переезду.
広島や関西方面でお知り合いがいらっしゃいましたら、
ご紹介くださいますようお願いいたします。
世界的にも有名な自動車メーカーで直接雇用(正社員または契約社員)で
働けるチャンスですので、ぜひご紹介願います。
*************************************
勤務場所:大手自動車メーカー広島本社(広島県安芸郡府中町)その他
勤務時間:9:00~17:45(スーパーフレックス)
業務内容:ロシアの関連子会社との交渉、購買に関する翻訳、資料翻訳、
通訳(逐次通訳)国内外への出張の可能性あり
スキル :ロシア語+英語
契約形態:派遣社員(ご経験によっては人材紹介になります)
給 与:時給2500円(ご経験により変動する可能性あり)
【ご検討事項】
・ご勤務スタート可能日(先方は即日希望です)
・その他希望等あればお願いします
・住居や引越費用のご相談に乗ります
Производитель автомобилей.
Оплата.2500 иен в час.
Есть шанс в последующем получить постоянную работу.
Резюме присылайте на gaku@gaku.ru
Говорят, что давно ищут,никого подходящего не могут найти.
Может кто-то готов переехать из Токио. Написано что, обговорят дополнительно расходы по переезду.
広島や関西方面でお知り合いがいらっしゃいましたら、
ご紹介くださいますようお願いいたします。
世界的にも有名な自動車メーカーで直接雇用(正社員または契約社員)で
働けるチャンスですので、ぜひご紹介願います。
*************************************
勤務場所:大手自動車メーカー広島本社(広島県安芸郡府中町)その他
勤務時間:9:00~17:45(スーパーフレックス)
業務内容:ロシアの関連子会社との交渉、購買に関する翻訳、資料翻訳、
通訳(逐次通訳)国内外への出張の可能性あり
スキル :ロシア語+英語
契約形態:派遣社員(ご経験によっては人材紹介になります)
給 与:時給2500円(ご経験により変動する可能性あり)
【ご検討事項】
・ご勤務スタート可能日(先方は即日希望です)
・その他希望等あればお願いします
・住居や引越費用のご相談に乗ります
Re: Ищу подработку в Японии.
Объявление о работе в Токио
"Белорусский ресторан “ МИНСК” (Азабудаи 1-4-2)
приглашает на работу поваров и официантов.
Опыт работы необязателен. Для официантов необходимо владение разговорным японским языком.
Дополнительная информация по телефону:
03-3586-6600 (Виктория)
https://www.facebook.com/minsktokyo2002"
"Белорусский ресторан “ МИНСК” (Азабудаи 1-4-2)
приглашает на работу поваров и официантов.
Опыт работы необязателен. Для официантов необходимо владение разговорным японским языком.
Дополнительная информация по телефону:
03-3586-6600 (Виктория)
https://www.facebook.com/minsktokyo2002"