Вопрос о подработке
Moderators: gaku, Shirahime, aromics
Re: Вопрос о подработке
Я слышал что у них просто обязательно оставаться после работы. Даже как то это на японском называется. И самое интересное за это не платать , типа вы проявляете рвение к работе и т.д. Бедные люди. Ну для нас это конечно не много странно . А вы в фирмах остаетесь на эти переработки или требуете оплачивать переработку ? И какими глазами они на вас смотря ? Отношения в фирме не портиться ?
P.s. правильно , откладывать надо. В чужой стране вообще надо иметь жирок, а то мало ли что .
P.s. правильно , откладывать надо. В чужой стране вообще надо иметь жирок, а то мало ли что .
Re: Вопрос о подработке
Я вот работаю всего лишь в ресторане, конечно, но фирма-хозяин его - японская. это вообще изначально строительная компания, имеет несколько ресторанов, и ещё кучу всего... и, насколько мне известно, правила по всей фирме одинаковые,что для работников офиса, что для работников ресторана - за переработки платят, если работа почасовая, и речи не идёт о другом. Если идёт ставка, то никто к переработкам не принуждает, это уже дело каждого, если он не успел свою работу доделать, или вообще просто сам решил остаться и что-то сделать... вобщем, такого, чтобы обязательны неоплачиваемые переработки, конечно, нет.
если вам понравилось вышестоящее сообщение, можете дать мне немного денег.
Re: Вопрос о подработке
Я утверждать не могу, лично не живу в Японии. Просто читаю в инете о жизни там.Но по моему работа в ресторане счиается байто и такой строгой системы симпай кохай там нету. А в крупной фирме(в офисе где работа есть всегда ) достаточно сильно отличается от байто, условия работы . Если что поправте меня.
Re: Вопрос о подработке
Вероятно, в большинстве своём, в ресторанах и правда не те же правила, но я написала конкретно про свой случай: условия работы в ресторанах и офисах фирмы нашей компании одни. Хозяин один, что ресторана, что строительной фирмы, что ещё чего-то там, не знаю, что у него. Конечно, зарплаты разные:) Но основные условия одни. И я знаю, что переработки у нас оплачиваются, как байто в ресторане, так и работа в офисе...
если вам понравилось вышестоящее сообщение, можете дать мне немного денег.
Re: Вопрос о подработке
Вы, наверное, имели в виду "сэмпай" и "кохай")) Я знаю, в ресторанах такая система тоже бывает, но там, где работаю я, персонал не японский, поэтому у нас свои правила
А вообще, я вот сужу по посетителям, которых вижу каждый день - очень часто приходят сотрудники, после работы, там, или какие-то деловые встречи. Это всегда сразу можно понять, по большей части, по ярко выраженной субординации. Они даже слишком, на мой взгляд, кропотливо берегут свою иерархию... Уж казалось бы, в ресторан поесть пришли, не на работе же уже, ан нет. Несёшь им, предположим, пиво, я же не знаю, кто из них кто, ставлю бокалы как мне удобно - ну, по старшенству, разумеется. А они иногда прямо подпрыгивают: "ой, нет, сперва туда поставьте!", как будто он оскорбил своего сэмпая тем, что официантка ему первому пиво принесла... Такие дела.
А вообще, я вот сужу по посетителям, которых вижу каждый день - очень часто приходят сотрудники, после работы, там, или какие-то деловые встречи. Это всегда сразу можно понять, по большей части, по ярко выраженной субординации. Они даже слишком, на мой взгляд, кропотливо берегут свою иерархию... Уж казалось бы, в ресторан поесть пришли, не на работе же уже, ан нет. Несёшь им, предположим, пиво, я же не знаю, кто из них кто, ставлю бокалы как мне удобно - ну, по старшенству, разумеется. А они иногда прямо подпрыгивают: "ой, нет, сперва туда поставьте!", как будто он оскорбил своего сэмпая тем, что официантка ему первому пиво принесла... Такие дела.
если вам понравилось вышестоящее сообщение, можете дать мне немного денег.
Re: Вопрос о подработке
Ох ушь этот японский, все пишу не так
Я прихожу к мнению , что вполне можно найти работу с более привычными для европейца условиями.
К стати искал в инете о сэмпай кохай и пришел к выводу что это у них еще с самураев идет традиция. Изначально эти термины зародились в школе боевых искусств . В принципе Японцы скучают по своему прошлому воинственном(Имхо) и страна у них достаточно закрытая , не желающая расковаться со своими традиция. Видно этим так она и нравиться европейцем, самобытностью.
Вот выдержки :
Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди»), Кохай (яп. 後輩, ко:хай, букв. «товарищ, стоящий позади») .
В додзё вы получаете звание сэмпай или кохай, когда начинаете заниматься конкретным видом будо.(Например Кибу-до, искусство владение мечем) И эти отношения на самом деле не меняются в зависимости от того, какой у вас ранг по этому будо.
Возможна такая ситуация, когда кохай получает более высокий ранг, чем сэмпай. В этом случае положение кохая в додзё будет выше, чем у его сэмпая. Но он по-прежнему остается кохаем, только с более высоким рангом.
Сэмпаи все еще ученики, только они являются учениками в додзё дольше, чем их кохаи, поэтому они и называются сэмпаями.
Так как сэмпаи знают больше об их додзё и виде боевого искусства, которым они занимаются, то они обучают кохаев. Обучают правилам, этикету, манерам в додзё.
Многие кохаи жалуются на своих сэмпаев за то, что те чересчур командуют. Сэмпай не является командиром для кохая. Сэмпай должен быть хорошим наставником. Кохаи должны слушать не только сэнсэя, но и то, чему их учат сэмпаи.
И сэмпаи, и кохаи в додзё должны относиться друг к другу с уважением независимо ни от чего.
Я прихожу к мнению , что вполне можно найти работу с более привычными для европейца условиями.
К стати искал в инете о сэмпай кохай и пришел к выводу что это у них еще с самураев идет традиция. Изначально эти термины зародились в школе боевых искусств . В принципе Японцы скучают по своему прошлому воинственном(Имхо) и страна у них достаточно закрытая , не желающая расковаться со своими традиция. Видно этим так она и нравиться европейцем, самобытностью.
Вот выдержки :
Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди»), Кохай (яп. 後輩, ко:хай, букв. «товарищ, стоящий позади») .
В додзё вы получаете звание сэмпай или кохай, когда начинаете заниматься конкретным видом будо.(Например Кибу-до, искусство владение мечем) И эти отношения на самом деле не меняются в зависимости от того, какой у вас ранг по этому будо.
Возможна такая ситуация, когда кохай получает более высокий ранг, чем сэмпай. В этом случае положение кохая в додзё будет выше, чем у его сэмпая. Но он по-прежнему остается кохаем, только с более высоким рангом.
Сэмпаи все еще ученики, только они являются учениками в додзё дольше, чем их кохаи, поэтому они и называются сэмпаями.
Так как сэмпаи знают больше об их додзё и виде боевого искусства, которым они занимаются, то они обучают кохаев. Обучают правилам, этикету, манерам в додзё.
Многие кохаи жалуются на своих сэмпаев за то, что те чересчур командуют. Сэмпай не является командиром для кохая. Сэмпай должен быть хорошим наставником. Кохаи должны слушать не только сэнсэя, но и то, чему их учат сэмпаи.
И сэмпаи, и кохаи в додзё должны относиться друг к другу с уважением независимо ни от чего.
Re: Вопрос о подработке
Вот еще немного ..Извините за флуд.
Между основными составляющими японской и западной культуры имеются существенные различия. В Японии очень развиты межличностные отношения по вертикали – между детьми и родителями. Причем доминирует модель подчинения младших членов семьи старшим. Горизонтальные связи – между друзьями и коллегами выражаются системами дорё и докусэй.
Первая из них употребляется при общении между сотрудниками по работе, стоящими на одном уровне социальной лестницы. Вторая – между сверстниками и одноклассниками.Такие равноправные отношения не являются преобладающими среди японцев, поскольку доминирует все тот же принцип старшинства. Вышестоящих по положению лиц называют сэмпай. Нижестоящих – кохай.
Субординации придают значение даже в повседневной жизни. Прежде чем заводить разговор, выясняют общественный статус собеседника. На работе уважают людей, имеющих большой стаж и профессиональные способности. Определяющее влияние на тип отношений сэмпай-кохай оказало конфуцианство. Его чертами являлись преданность господину, подчинение старшему в семействе, закрепленные гражданским кодексом. Принцип главенства старших нашел свое отражение в японской речи, которая имеет несколько форм учтивого обращения.
Между основными составляющими японской и западной культуры имеются существенные различия. В Японии очень развиты межличностные отношения по вертикали – между детьми и родителями. Причем доминирует модель подчинения младших членов семьи старшим. Горизонтальные связи – между друзьями и коллегами выражаются системами дорё и докусэй.
Первая из них употребляется при общении между сотрудниками по работе, стоящими на одном уровне социальной лестницы. Вторая – между сверстниками и одноклассниками.Такие равноправные отношения не являются преобладающими среди японцев, поскольку доминирует все тот же принцип старшинства. Вышестоящих по положению лиц называют сэмпай. Нижестоящих – кохай.
Субординации придают значение даже в повседневной жизни. Прежде чем заводить разговор, выясняют общественный статус собеседника. На работе уважают людей, имеющих большой стаж и профессиональные способности. Определяющее влияние на тип отношений сэмпай-кохай оказало конфуцианство. Его чертами являлись преданность господину, подчинение старшему в семействе, закрепленные гражданским кодексом. Принцип главенства старших нашел свое отражение в японской речи, которая имеет несколько форм учтивого обращения.
Re: Вопрос о подработке
за переработки обязаны платить по закону.
а насчет системы сэмпай-кохай вы что-то сильно переживаете.... вы что в России со своим боссом на ты? есть бизнес-манеры, элементарное уважение .... Вы чего боитесь-то?
а насчет системы сэмпай-кохай вы что-то сильно переживаете.... вы что в России со своим боссом на ты? есть бизнес-манеры, элементарное уважение .... Вы чего боитесь-то?
愛されて 当たり前。恋なんて 朝めし前。でも白雪姫は恋より昼ごはん。
Re: Вопрос о подработке
за переработки платят если у вас почасовая зарплата, а если оклад то это уж от компании зависит. и вас конечно перерабатывать никто не заставляет. только когда могут быть совещания (у нас например они раз в месяц по часу и мы всегда предупреждены).
по поводу сенпай-кохай вы наверное насмотрелись аниме и дорамы, потому что тут нет ничего такого особенного. лизать ноги никто заставлять не будет конечно
по поводу сенпай-кохай вы наверное насмотрелись аниме и дорамы, потому что тут нет ничего такого особенного. лизать ноги никто заставлять не будет конечно
Re: Вопрос о подработке
К вопросу чего я боюсь, отвечу ничего . Меня совершенно не интересует карьера , серьезная работа и т.д. в Японии. Скорее это любопытство к этот системе и все. А про этику вы совершенно правы и шефа я на Ты не называю.Shirahime wrote:за переработки обязаны платить по закону.
а насчет системы сэмпай-кохай вы что-то сильно переживаете.... вы что в России со своим боссом на ты? есть бизнес-манеры, элементарное уважение .... Вы чего боитесь-то?
Дораму не смотрел вообще, аниме люблю скрывать не буду. Но в последнее время что то очень мало хороших полнометражных мультиков , последние что приходит на ум: Девушка покорившее время и 5 сантиметров в секунду . Так что я бы не сказал что пересмотрел или типа того. Про эту систему я узнал совсем не давно и связи с аниме пока не нашелLana wrote:
по поводу сенпай-кохай вы наверное насмотрелись аниме и дорамы, потому что тут нет ничего такого особенного. лизать ноги никто заставлять не будет конечно