Очередная нелегальная сдача не своей квартиры.
Весёлого выселения с полицей.
Хочу жить и работь в Японии.
Moderators: gaku, Shirahime, aromics
Re: Хочу жить и работь в Японии.
кстати, а кто-нибудь знает про реальные случаи?Rambalac wrote:Очередная нелегальная сдача не своей квартиры.
Весёлого выселения с полицей.
愛されて 当たり前。恋なんて 朝めし前。でも白雪姫は恋より昼ごはん。
Re: Хочу жить и работь в Японии.
Ну про крупное писали в газетах, британца арестовали.
А помелочи, типа сдаю квартиру "на два месяца пока я в отпуске" не уплатив аренду и свалив из Японии навсегда, довольно регулярно.
А помелочи, типа сдаю квартиру "на два месяца пока я в отпуске" не уплатив аренду и свалив из Японии навсегда, довольно регулярно.
Re: Хочу жить и работь в Японии.
Хоть тема про переводчиков уже обсуждалась, но все таки прошло много времени, и я решил уточнить снова:
У меня есть образование переводчика англ. языка (бакалавр) и знания японского на уровне ниже среднего (~600 иероглифов). Планирую доучить язык уже в Японии, а после поступить на магистратуру и получить специальность переводчика (ну или близкую к ней). В итоге я буду иметь английский на уровне С1/C2 и японский N2/N1 ну и 3 родных языка русский, украинский и белорусский (хотя последние 2 в Японии скорей всего совсем никому не нужны, так что можно считать только русский). Так вот: можно ли будет найти работу в Японии (а именно получить рабочую визу) с моими данными? В принципе я могу заниматься как и обучением других людей, так и какой-то другой работой, например локализация сайтов, текстов и прочее. Проблема в том что кроме как переводить, я больше ничего не умею, но с радостью научусь, если потребуется что-то от работодателя. Я бы с радостью занимался и фрилансом, но по тур. визе в Японии долго не просидишь, да и без гаранта снимать долго жилье не получится. Я читал о том, что люди со знанием языков там довольно таки востребованы, но зачастую от них уже требуется рабочая или другая виза, позволяющая работать.
У меня есть образование переводчика англ. языка (бакалавр) и знания японского на уровне ниже среднего (~600 иероглифов). Планирую доучить язык уже в Японии, а после поступить на магистратуру и получить специальность переводчика (ну или близкую к ней). В итоге я буду иметь английский на уровне С1/C2 и японский N2/N1 ну и 3 родных языка русский, украинский и белорусский (хотя последние 2 в Японии скорей всего совсем никому не нужны, так что можно считать только русский). Так вот: можно ли будет найти работу в Японии (а именно получить рабочую визу) с моими данными? В принципе я могу заниматься как и обучением других людей, так и какой-то другой работой, например локализация сайтов, текстов и прочее. Проблема в том что кроме как переводить, я больше ничего не умею, но с радостью научусь, если потребуется что-то от работодателя. Я бы с радостью занимался и фрилансом, но по тур. визе в Японии долго не просидишь, да и без гаранта снимать долго жилье не получится. Я читал о том, что люди со знанием языков там довольно таки востребованы, но зачастую от них уже требуется рабочая или другая виза, позволяющая работать.
Re: Хочу жить и работь в Японии.
Найти переводчиком работу с отличным японским думаю возможно. Но во-первых, как не носитель английского - маловероятно, а во-вторых, это довольно низкооплачиваемо, особенно если переводить придётся языки с родным не связанные и соответсвенно так же быстро работать не получится.Defunkt wrote:Хоть тема про переводчиков уже обсуждалась, но все таки прошло много времени, и я решил уточнить снова:
У меня есть образование переводчика англ. языка (бакалавр) и знания японского на уровне ниже среднего (~600 иероглифов). Планирую доучить язык уже в Японии, а после поступить на магистратуру и получить специальность переводчика (ну или близкую к ней). В итоге я буду иметь английский на уровне С1/C2 и японский N2/N1 ну и 3 родных языка русский, украинский и белорусский (хотя последние 2 в Японии скорей всего совсем никому не нужны, так что можно считать только русский). Так вот: можно ли будет найти работу в Японии (а именно получить рабочую визу) с моими данными? В принципе я могу заниматься как и обучением других людей, так и какой-то другой работой, например локализация сайтов, текстов и прочее. Проблема в том что кроме как переводить, я больше ничего не умею, но с радостью научусь, если потребуется что-то от работодателя. Я бы с радостью занимался и фрилансом, но по тур. визе в Японии долго не просидишь, да и без гаранта снимать долго жилье не получится. Я читал о том, что люди со знанием языков там довольно таки востребованы, но зачастую от них уже требуется рабочая или другая виза, позволяющая работать.
Для визы нужен диплом по соответсвующей группе специальностей. Для работы нужны люди, которые могут говорить по работе, за просто болтать не платят.