Вопрос о Дательном падеже
Posted: 16 Jan 2013, 16:53
Доброго времени суток всем!
Изучаю самостоятельно японский язык по учебникам Нечаевой и всё было бы хорошо, но на 10-м уроке у меня начались проблемы, связанные с применением показателя дательного падежа. Ответов на упражнения нет, а проверить правильность их выполнения всё-таки хотелось бы. Поэтому решила обратиться за помощью к форумчанам)
Например предложение:
Сегодня я после занятий иду домой.
У меня получается это:
今日に私はじゅぎょうの後でうちへ行きます。
Так вот объясните мне пожалуйста, правильно ли я делаю, когда к слову "Сегодня" применяю показатель дательного падежа? Или же правильно будет так:
今日私はじゅぎょうの後でうちへ行きます。
Просто судя по образцам предложений в Нечаевой - верен второй вариант, а после изучения других источников - первый. Поэтому то я и запуталась.
То есть нужно ли к наречиям "завтра", "сегодня" и т.д. применять этот дательный падеж? И вообще, то что у меня получилось - верно?
Изучаю самостоятельно японский язык по учебникам Нечаевой и всё было бы хорошо, но на 10-м уроке у меня начались проблемы, связанные с применением показателя дательного падежа. Ответов на упражнения нет, а проверить правильность их выполнения всё-таки хотелось бы. Поэтому решила обратиться за помощью к форумчанам)
Например предложение:
Сегодня я после занятий иду домой.
У меня получается это:
今日に私はじゅぎょうの後でうちへ行きます。
Так вот объясните мне пожалуйста, правильно ли я делаю, когда к слову "Сегодня" применяю показатель дательного падежа? Или же правильно будет так:
今日私はじゅぎょうの後でうちへ行きます。
Просто судя по образцам предложений в Нечаевой - верен второй вариант, а после изучения других источников - первый. Поэтому то я и запуталась.
То есть нужно ли к наречиям "завтра", "сегодня" и т.д. применять этот дательный падеж? И вообще, то что у меня получилось - верно?