Page 1 of 1

Учебник Нечаевой самостоятельно

Posted: 27 Oct 2013, 22:07
by chatbizarre
Уважаемые участники, здравствуйте!
Меня зовут Екатерина и я самостоятельно изучаю японский по учебнику Нечаевой. Дошла уже до 11 урока, начинают возникать некоторые вопросы. Очень надеюсь на вашу помощь!
Итак, вопрос первый.
Урок 11. Фраза в тексте: 池にはこいがいます。
Еще одна фраза из урока: 部屋につくえがあります。
Почему в одном случае есть は, а в другом - нет?
Спасибо за помощь!

Re: Учебник Нечаевой самостоятельно

Posted: 28 Oct 2013, 15:01
by Shirahime
は обозначает главную мысль предложения.

Здесь подчеркивается что именно в пруду водится карп, а не в реке или в море

А во втором примере просто констант акция факта: в комнате (есть) стол

Re: Учебник Нечаевой самостоятельно

Posted: 20 Apr 2014, 12:25
by chatbizarre
Уважаемые друзья, добрый день! Вопрос по 16 уроку, параграфы о неопределенных местоимениях. Написано, что частица か не присоединяется к どの и どんな. Означает ли это, что эти местоимения не используются вовсе и их заменяет 何か, или они используются в неизменном виде?
"Он читал какую-то книгу" - あの人は何か本を読みました или あの人はどの本を読みました?
Когда после неопределенного местоимения следует существительное, короче говоря.
И еще:
"Там нет никаких газет" - あそこにはどの新聞もありません。правильно или нет?

Re: Учебник Нечаевой самостоятельно

Posted: 20 Apr 2014, 13:04
by chatbizarre
Какая вообще разница между どの и どんな?

Re: Учебник Нечаевой самостоятельно

Posted: 20 Apr 2014, 13:26
by chatbizarre
Еще один вопрос, извините за многословие, но очень сложная для меня тема оказалась.
Всё - это 何でも、а "все"? Например, "студенты все пришли"? "Цветы все растут перед домом"? Какое тут исходное вопросительное местоимение, имеет ли значение, об одушевленном или неодушевленном предмете идет речь?
Уф. Простите. Спасибо огромное.

Re: Учебник Нечаевой самостоятельно

Posted: 21 Apr 2014, 03:19
by Shirahime
何でも это не "всё", а что-либо, любой, без разницы и пр.

Re: Учебник Нечаевой самостоятельно

Posted: 21 Apr 2014, 13:08
by chatbizarre
Shirahime, спасибо большое! Может быть, кто-то сможет помочь и с другими вопросами?
Спасибо :)
Катя

Re: Учебник Нечаевой самостоятельно

Posted: 23 Aug 2015, 21:52
by null
Месяца полтора назад отказался от изучения японского языка по Нечаевой. О своём решении не жалею - если первая книга ещё кое-как при самостоятельном изучении воспринимается и понимается, то во второй уже начинается такой тёмный (грамматический) лес, что мама не горюй.

По-моему, читать нужно в начале гораздо больше, а кандзи нужно в начале гораздо меньше, и грамматики тоже. Не самый удачный учебник.

ПС: А сколько раз я матерился, потому что после новых кандзи автор даёт кучу слов, которые изучающий уже должен знать, только в написании с кандзи - но не даёт их перевода. Ну не может человек 100% этих слов сразу запомнить, а если 30% остаются без перевода, то меня это очень раздражает. И подобных мелочей целая книга. Не говоря уже про опечатки.