x
Заказ обратного звонка
Ваш индекс
Ваш адрес
Ваше имя
Город
E-mail
Телефон
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Токио
Нагано
Гифу
видео
ISI
Language School
Токио
An Language School
Токио
Tokyo Galaxy
Language School
Токио
видео
OHARA
Japanese Language School
Осака
ECC
Language School
Токио
Кофу
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Киото
Nihongo Center
Language School
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Осака
YMCA
Language School
Токио
видео
Samu
Language School
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Токио
видео
Tokyo Bay Side
Токио
Naganuma School
Токио
Midream School of Japanese Language
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
Сэндай
Sendai
Language School
Токио
Осака
Киото
Arc Academy
Киото
Arc Academy в Киото
Киото
Kyoto International Academy
Токио
видео
Kichijoji
Language School
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Окинава
видео
Japan Institute
of Culture and Economics by Gores Academy
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Реклама

Валютный калькулятор




Реклама

Хоум-стей

10 апреля 2011 года
Автор: Юлия Губина

Любая дорога начинается с крыльца своего дома. Любое самое захватывающее приключение начинается в тепле своей собственной комнаты, в комфорте одеял, в лучах солнца из окна. Начинается с запаха кофе с кухни и рюкзака, набитого вещами из шкафа. В своем доме любая дорога и кончается. Здесь отдыхает тело и душа. Знакомая обстановка помогает расслабиться и собраться с мыслями. Помогает подготовиться к новому дню и событиям, которые этот день принесет. Дом — неотъемлемая часть бытия. Неизменная величина, такая привычная и обыденная.

Когда же люди уезжают в чужую страну учиться, почему-то о «доме» на новом месте думают в последнюю очередь. «Это же временно, зачем что-то придумывать? Я все равно только ночевать буду приходить!» — считает большинство. И совершенно напрасно. Потому что, в какой бы точке мира вы ни находились, каждый вечер хочется возвращаться туда, где тепло и комфортно, где возникает чувство защищенности, где можно отгородиться от дневных открытий и переживаний, где есть кто-то, кто поможет, подскажет, обсудит проблему и найдет ее решение.

Особенно важно найти «Дом» в стране, настолько не похожей на привычные нам родные просторы, как Япония. Здесь каждый день, да что уж там, каждый час, непременно возникают нестандартные ситуации, происходят неожиданные события и встречи. Здесь уклад жизни, быт и даже мышление коренных жителей отличаются от нашего на сто восемьдесят градусов. Здесь для любого приезжего стадии «глубокого изучения японской культуры» предшествует период привыкания и тысячи вопросов о самых простых, понятных любому японцу реалиях. Здесь, в стране иероглифов и невербальных жестов, очень важно начинать с основ, с самого обыденного и простого — с домашнего быта.

В непростом, но невероятно увлекательном процессе «познания Японии» не может быть ничего лучше, чем проживание с «настоящей» японской семьей — так называемый «хоум-стей». Во всем мире студенты практикуют его для изучения как иностранного языка, так и просто чужой культуры и традиций. Ведь, с одной стороны, у вас есть своя личная комната — ваша крепость. А с другой — возможность наблюдать и общаться с коренными жителями, вникать в ежедневный круговорот их дел и забот.

Условия проживания обычно варьируются от семьи к семье. Это может быть частный дом с садом где-то в пригороде. Тогда комнаты будут застелены татами, спать предложат на футоне, кормить будут в основном «традиционными» блюдами. Может быть квартира в оживленном районе Токио, с видом на Скай Три, европейским дизайном, привычными нам кроватями, блюдами иностранной кухни. Может быть многоэтажный дом, в котором на одном из этажей живет семья, а все остальные этажи-комнаты розданы студентам с разных концов света; дом с оборудованными всей необходимой техникой огромными гостиными. А может быть как-то иначе. В некоторых домах есть только душ, в некоторых — и душ, и ванна. В некоторых только европейские комнаты, в некоторых с татами. В подавляющем большинстве домов есть Интернет.

Чем удобен хоум-стей: уже на этапе заполнения анкеты на программу проживания в японской семье будущий иностранный студент указывает все пожелания по пунктам, и семью выбирают в соответствии с этими пожеланиями. Если же условия проживания или семья категорически не понравились, стоит только сообщить, и для вас подыщут новое место.

Собственно, от условий проживания пора перейти к людям, которые это проживание предоставляют. Что за семьи «вот так вот запросто» решаются поселить у себя иностранцев?

Стоит упомянуть, что русские от природы своей подозрительны. «Хоум-стей» до сих пор не завоевал популярность широких масс потому, что каждый первый непременно задается вопросом: «С чего это кому-то селить у себя незнакомых студентов или путешественников?» Ну, а с такой формулировкой вопроса ответ напрашивается сам: «Это они что-то недоброе задумали». Но, как показывает практика, если в тех же Европе или Америке есть крохотный шанс «нарваться», то в Японии такие шансы объективно равны нулю. Семьи, выразившие желание пустить к себе на проживание «гайдзина», очень тщательно проверяются, для них проводятся инструктажи, прорабатываются программы и даже модели поведения. Часто это семьи с детьми школьного возраста. Иногда — с маленькими детьми, иногда — муж и жена, дети которых уже выросли и теперь живут самостоятельно. Есть даже семьи «в полном составе»: дети, родители, старики.

Многие из этих людей долго жили за границей или по роду деятельности часто общались с иностранцами. Кто-то просто увлекается изучением иностранных языков, а для кого-то это неплохой бизнес. Сколько людей, столько и причин для того, чтобы стать «хост-фэмили». Но среди этих причин не будет ни одной «нехорошей». Не забывайте, что Япония — одна из самых безопасных стран на планете, где каждый в первую очередь думает о благе ближнего, и лишь потом — о своем собственном.

Говорят, некоторые семьи просят своих жильцов преподавать им родной язык в обмен на какие-то льготы по оплате квартиры или счетов. Так, например, обогрев квартир стоит дорого, и зимой бывают дополнительные счета помимо обговоренной заранее квартплаты. Но если студент раз-два в неделю преподает семье свой язык, то с него не взимаются никакие дополнительные платежи.

Кстати, об иностранных языках. Считается, что именно такой способ проживания в другой стране дает самые богатые плоды. Мало того, что с вами постоянно разговаривают на изучаемом вами языке, так еще и вы сами можете практиковать то, что выучили всего несколько часов назад на уроке. Вы постоянно находитесь в языковой среде, слышите и учитесь правильно употреблять такую лексику, которую в классе не отработать: закрыть кран, подать ложку, убрать в шкаф, налить воды и так далее. Японский язык сложен тем, что в нем есть великое множество нюансов. Слова-синонимы часто используются в совершенно разных ситуациях, необходимо добавлять в свою речь восклицания, которых нет в нашем родном языке (э-то, ёссё, ара, нэ), не говоря уже об огромном количестве принятых в обществе фраз, эквивалента которых опять-таки нет в русском. Этому всему нужно учиться непосредственно у носителей языка. Ни один учебник вас этому не научит.

Давайте представим ситуацию:
Вы сидите вечером все вместе в гостиной и смотрите телевизор (А может, слушаете музыку. А может, дочка вашей хост-семьи пришла домой из школы и болтает по телефону). И вы слышите какую-то фразу, которую совершенно не понимаете. Придя в школу на следующий день, вы наверняка забудете, что же это было. А тут — сразу, не отходя от кассы, обо всем можно спросить и получить развернутый ответ. Мало того, вам наверняка приведут несколько примеров, заставят повторить фразу-слово несколько раз, так что вы никогда уже ее не забудете. Непрерывный процесс познания.

Хоум-стей — ваш уникальный шанс стать свидетелем того, как на самом деле члены японской семьи общаются друг с другом. Кому-то может прийти в голову, что все происходит абсолютно так же, как у вас дома, ну или «как в аниме и дорамах», но это не так. Здесь реальная жизнь, диалоги не сценаристы пишут.

Если вы только начали свой курс обучения и еще совсем не говорите по-японски, не беда: многие семьи говорят на английском и других иностранных языках. Но помните о том, что вы приехали учить японский язык и постигать японский быт, так что хост-семья будет стараться говорить с вами по-японски, объясняясь жестами и прочими невербальными способами. Таким образом, вы быстро сможете выучить незнакомые слова и то, в каких ситуациях они употребляются.

Кстати, о ситуациях. Незнание японских традиций и правил не станет проблемой. Перед тем, как вас привезут в хост-семью, будет поведен инструктаж на понятном для вас языке, во время которого будут освещены основные правила проживания в японской семье. Так, по сути, постигать Японию вы начнете с самого трапа самолета, ведь даже сам по себе подобный инструктаж многому научит.

Программы хоум-стей рассчитаны на самые разные периоды пребывания студентов в стране восходящего солнца: от длительных до очень коротких. Кто-то предпочитает провести первые месяцы жизни в Японии в хост-семье, а потом переехать в отдельную квартиру, кто-то наоборот. Кто-то приезжает к японской семье домой только на недельку или выходные. Есть такие путешественники, которые путешествуют по разным городам и в каждом подбирают себе по семье: два дня в Токио, два дня в Киото, два дня на Окинаве, таким образом получая бесценный опыт общения с людьми из разных районов Японии и возможность лично почувствовать разницу между японским в регионах.

Выпускники факультета востоковедения, читавшие об этом в учебниках, а потом совершившие путешествие по семьям в Токио, Киото и Осаке, прокомментировали гаку.ру:

— Когда читаешь в книге о том, что жители разных регионов страны говорят с разными акцентами, и их бывает сложно понять, принимаешь это на веру безоговорочно, но как это происходит на самом деле — представляешь слабо. Ведь в России куда ни пойди, русский язык — един. А на практике оказалось, что у них не только говор иной, они и дома себя ведут по-разному! В следующий раз обязательно хотим сравнить семьи с Хоккайдо и Окинавы.

На какой бы срок вы ни решились остановиться в доме японской семьи, вам будет предоставлена комната и будет предложено питание. Можно кушать один раз в день — только утром, а можно дважды — утром и вечером. Помимо этого хост-семьи часто устраивают уикэнды японской кухни, походы в караоке или традиционные ресторанчики, в которых остановившийся у них иностранец может и новое о стране узнать, и вкусно поесть. Например, своим опытом по приему иностранцев с образовательным порталом гаку.ру поделился Укэтани-сан, уже 10 лет открывающий двери своего дома для людей со всего света:

— Когда-то давно я работал во Франции, а когда вернулся в Токио, понял, что мне ужасно не хватает моих иностранных друзей, их открытости и простоты. Мы с женой посоветовались и решили попробовать принять детей моих французских друзей у нас. Сначала набирались опыта, потом заключили договор с фирмой, которая связывает желающих с хост-семьями, и вот продолжаем принимать детей и взрослых по сей день.

Я говорю по-английски и по-французски. Моя жена и дочь — по-английски. В нашем доме всегда останавливаются европейцы, и мы сами уже знаем, что кому может понадобиться, как лучше объяснить какой-то японский феномен или где именно веселее проводить время.

Моя жена часто устраивает «вкусные» уикэнды, когда мы с гостящими у нас студентами готовим окономияки, якисобу, суши и прочие традиционные блюда. Иногда ребята сами приглашают нас пойти вместе в караоке или прогуляться по магазинам на Сибуя.

По опыту мы знаем, что лучше всего обставлять комнаты в европейском стиле. Ребята тогда могут почувствовать себя здесь как дома и расслабиться. У нас каждая комната оборудована кондиционером, есть кровать, стол, стул, шкаф. На каждом этаже расположено по общей гостиной, где постояльцы могут собираться в любое время дня и ночи. К гостиной примыкает кухня. Здесь есть вся необходимая мебель и посуда, рисоварки, микроволновки, горелки для набэ или якинику, столовые приборы и миксеры.

Время от времени наша шестнадцатилетняя дочка приводит домой своих подруг-одноклассниц. Школьный сленг — особое явление в культуре, и иностранцы очень радуются, когда могут расспросить школьниц и «нахвататься школьных словечек».

Хоум-стей — не самое дешевое удовольствие, но те, кто уже жил в японских семьях, говорят, что оно того стоит. Помимо всех очевидных преимуществ хоум-стей, есть еще несколько неочевидных. Во-первых, вы сэкономите на еде, ведь хост-семья будет вас кормить. А также сэкономите на десятках несделанных ошибок — ведь вам подскажут и помогут. Во-вторых, если вы выберете большой дом, в котором остановились люди из многих стран, то в такой обстановке можно будет не только японский язык выучить, но и английский подтянуть, а то и иной язык начать учить, говорят, случалось и такое. В-третьих, это помощь и поддержка в чужой стране. Ведь учебник не подскажет, как вызвать скорую или дозвониться до бригады спасателей. Да и просто шок от «инаковости» Японии может пройти намного быстрее, когда вам все объясняют и показывают.

Одно дело — приехать в страну восходящего солнца, похватать по верхам, посмотреть на красивые храмы и поесть суши, но так и не понять, как живут среднестатистические японцы. Другое — окунуться в обычную жизнь обычной семьи, выучить японский язык и понять специфику восточной повседневности. Какой вариант выберете вы?



| Ещё

 

Нравится

Контакты  |   Партнёрская программа  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: