Осень по-японски
К смене времён года японцы относятся как истинные поэты. У каждого сезона здесь своя история: весной — сакура и «Золотая неделя», летом — ханаби, Танабата и
3 путешествия в поисках момидзи
Японские клёны, которые по осени вспыхивают
Осенний фронт медленно движется с севера на юг. В октябре листва вспыхивает на Хоккайдо, затем, перемахнув через Сангарский пролив, леса окрашиваются на острове Хонсю. Момидзи в Токио — это либо одинокие деревца у ступеней храмов, либо парковые аллеи, либо пластмассовые листочки на фонарных столбах и витринах магазинов. Поэтому ярких впечатлений стоит искать подальше от столицы.
Есть 3 самых популярных маршрута. Первый — Никко, чьими видами мы любуемся на открытках и в живописных сценах мелодрам. Клёнов здесь уйма, но у каждого путешественника наверняка найдутся любимые уголки.
Вот рейтинг от Гаку.ру:
- Территория храмового комплекса Тосёгу, занесённого в сокровищницу Юнеско, узкая горная дорога «ирохадзака», ведущая к озеру Тюдзендзи, осенью она превращается в тоннель из многоцветной листвы, а багряные склоны отражаются и в самом озере. И последнее — совмещение праздника души с праздником тела — отличный вид, который открывается из горячих источников под открытым небом Юмото онсэн. Онсэны и койо — две неотделимые друг от друга традиции, а потому японцы, отправляясь фотографировать момидзи, обязательно планируют на вторую половину дня поход в онсэн.
- Второй маршрут — Киото. В Киото открывается одна из самых живописных панорам для момидзи — на склонах Арасиямы. Посетить их можно после осмотра западных кварталов Киото. К сожалению, осенью здесь очень многолюдно, и бескрайний поток туристов может сильно испортить впечатление от элегической осенней природы. Пройдите на север вдоль склона холма, и туристов вокруг станет значительно меньше.
- Третий маршрут — Нара. В период «охоты на красные листья» главная достопримечательность Нары — склоны горы Вакакусаяма. С деревянной террасы храма Нигацу-до открывается потрясающий вид на город. От храма Сангацу-до вдоль склонов Вакакусы можно пройти к святилищу Касуга тайся. По обеим сторонам дороги, ведущей к храму, стоят около 2000 каменных фонарей, ещё тысяча бронзовых фонарей свешивается с карнизов зданий.
Впрочем, главный совет — посвятите половину времени традиционным туристическим местам, а половину — своим собственным открытиям. К примеру, стандартные маршруты турагентств не включают в себя поездку на соседний от Хиросимы остров Миядзима. Однако, он входит в число трёх самых живописных мест Японии по мнению самих японцев (два других — Аманохасидатэ на севере Киото и Мацусима в окрестностях города Сендай). Весной весь остров утопает в цветущей сакуре, осенью — в пламенеющих кленовых кронах. Ведь именно здесь находится
А если после путешествий захочется отдохнуть, то лучший способ привести в порядок душу и тело — все те же онсэны. Помимо источников Никко, огромной популярностью пользуются
Главное полнолуние года
Это возможно только в Японии. Тысячи людей собираются вместе, чтобы, начиная с заката, пристально наблюдать за поднимающейся луной. На 15 день первого осеннего лунного месяца японцы отмечают «любование луной» — цукими. Лучшее место для этого — Киото, и в особенности храм Дайгакудзи. Над озером перед храмом поднимается неправдоподобно огромная луна, и смотреть на неё можно либо с моста, либо с маленького кораблика, который делает круг по озеру.
Приходить лучше засветло, потому что искать места у храма будут тысячи желающих. Всё это может показаться смешным — заставленная автобусами стоянка, детская история по зайца, который на луне в ступе толчёт лавровые листья… Но ещё Овчинников в своей «Ветке сакуры» писал: «Полюбоваться самой красивой в году луной люди пришли как на народный праздник. Наслаждаться этой картиной из собственной уединённой беседки, может быть, и лучше. Но что плохого в том, что такую возможность хотели иметь для себя не единицы, а сотни и тысячи людей? Толпы людей, собравшихся полюбоваться луной, свидетельствовали, что чувство прекрасного глубоко пронизывает повседневную жизнь японцев».
Впрочем, и дома, в кругу семьи, о цукими не забывают. В этот день принято ужинать при лунном свете, благодарить богов за достаток и готовить
Осеннее меню по-японски
В сентябре открывается сезон охоты на фрукты —
Тем приятнее провести день на свежем воздухе, прямо с деревьев срывая спелые фрукты. Вход стоит от 1000 иен, дополнительные иен 500 потребуются для того, чтобы не только наесться фруктов, но и домой вернуться не с пустыми руками.
На что ещё по осени охотятся японцы? На очень дорогие грибы мацутакэ. Отведать их можно только осенью, да и то постараться надо: удовольствие недешёвое и редкое даже для токийских меню. Например, крохотная чашечка
Но бывает и бесплатная добыча. Осенью в Японии ловят сайру («самма»). По этому поводу каждый год в Мегуро и некоторых других районах проходит
Легенда гласит, что в эпоху Эдо сёгун возвращался домой и страшно проголодался по пути. Он остановился в Мегуро и приказал слуге купить
Прощание с уличным карнавалом
Если спросить у японцев, что интересного происходит на островах осенью, в ответ пожмут плечами и вспомнят только момидзи и цукими. Осень в Японии — тихое время года, а иначе и быть не может после летних фестивалей, грустного, но все же такого яркого праздника
Есть такое японское выражение «Dokusyou no Aki». Осень — время для чтения. Так называется и один из крупнейших сайтов с книжными рецензиями и обзорами.
Если посмотреть на календарь
Но заканчиваются Химацури, и до самой весны воцаряется настоящая тишина. За
![]() ОНЛАЙН ПУТЕВОДИТЕЛЬ |
![]() ЗАКАЗ ВИЗЫ НА 15 ДНЕЙ |
|
Нравится | Tweet |