С 9 июля 2012 года в Японии новая система учета резидентов
С введением новой системы иностранным гражданам будет выдаваться карточка резидента.
К кому это относится: карточка резидента будет выдаваться иностранным гражданам, находящимся в Японии и имеющим статус пребывания со сроком свыше 3 месяцев.
- Карточка резидента не будет выдаваться гражданам со статусом пребывания «Короткий визит», а также со статусами «Дипломат» и «Официальное лицо».
- Постоянным жителям с особым статусом будет выдаваться не карточка резидента, а удостоверение постоянного жителя с особым статусом.
Комментарий от gaku.ru: изменения касаются только студентов-долгосрочников, которые обучаются в Японии по программе от 6 месяцев.
Под термином«Короткий визит» понимается срок пребывания в Японии до 90 дней. Для самостоятельных туристов наша компания предлагает услугу «Виза в Японию на 15 дней».
Указываемая информация: в дополнение к фотографии анфас указывается имя, гражданство/регион, дата рождения, пол, статус пребывания, срок пребывания, разрешение на трудовую деятельность.
Срок действия:
16 лет и старше | Младше 16 лет | |
Постоянные жители | 7 лет со дня выдачи | До даты исполнения лицу 16 лет |
Лица со статусом, кроме постоянного жителя | До даты истечения срока пребывания | До даты, которая наступит раньше: истечения срока пребывания или исполнения лицу 16 лет |
Место выдачи: региональные иммиграционные офисы.
С 9 июля 2012 года карточка резидента будет выдаваться в аэропортах Нарита, Ханэда, Тюбу и Кансай иностранным гражданам, имеющим статус пребывания со средним или длительным сроком. Однако прибывшим во все остальные порты пребывания и отправления карточка резидента будет отправлена простым заказным письмом по адресу, сообщенному в местные муниципальные органы по прибытии в страну. Более подробную информацию можно получить в региональных иммиграционных департаментах, отделениях и филиалах.
До какой даты необходимо поменять карточку регистрации иностранца на карточку резидента:
- В течение определенного периода, до выдачи карточки резидента, карточка регистрации иностранца будет считаться эквивалентом карточки резидента в случаях уведомления о месте жительства или процедур в иммиграционном офисе. Поэтому нет необходимости сразу менять карточку регистрации иностранца на карточку резидента.
- Новая карточка резидента будет выдаваться в иммиграционном офисе при получении разрешения на продление срока пребывания и других процедурах.
- Постоянным жителям 16 лет и старше необходимо поменять карточку регистрации иностранца на карточку резидента до 8 июля 2015 года*. Постоянным жителям младше 16 лет необходимо сделать это до даты, которая наступит раньше: 8 июля 2015 года или исполнения лицу 16 лет.
*Иностранным гражданам, имеющим статус «Особая деятельность» со сроком 4 года или 5 лет, также необходимо получить карточку резидента до 8 июля 2015 года.
Что станет более удобным?
Выезжающим из Японии иностранцам с паспортом и карточкой резидента и планирующим вернуться в Японию в течение года и до истечения срока пребывания*, как правило, не требуется получать разрешение на повторный въезд. Это называется системой особого разрешения на повторный въезд. Однако те граждане, которые не вернулись в Японию до истечения указанного срока, утрачивают свой статус пребывания. Обратите внимание, что срок действия особого разрешения на повторный въезд не может быть продлен за границей.
Заведение регистрационной карточки:
Для иностранных граждан, имеющих право на получение карточки резидента или удостоверение постоянного жителя с особым статусом, в муниципалитете по месту проживания будет заведена регистрационная карточка, так же, как и для японских граждан.
Указываемая информация:
В регистрационной карточке иностранных граждан будут указаны имя, дата рождения, пол и адрес, а также информация, имеющая отношение только к иностранным гражданам: гражданство/регион, статус пребывания, срок пребывания и т. д.
Выдача копии регистрационной карточки:
Иностранные граждане смогут получить копию регистрационной карточки (или документ, удостоверяющий пункты регистрационной карточки) в местном муниципалитете, так же, как и японские граждане.
В следующих случаях будут необходимы процедуры уведомления или заявления:
Ситуация | Куда идти |
---|---|
1. Когда определился новый адрес проживания или изменился прежний адрес: а) уведомление о въезде, уведомление о переезде: необходимо иметь при себе карточку резидента или удостоверение постоянного жителя с особым статусом (или карточку регистрации иностранца); б) уведомление о выезде: если при переезде новый адрес находится в другом муниципальном управлении, необходимо заранее уведомить об этом муниципальное управление, которое вы покидаете. |
Местный муниципалитет |
2. Если вы меняете имя, гражданство/ регион и т. д. 3. Если вы потеряли карточку резидента или испортили ее до состояния непригодности. 4. Постоянные жители и лица младше 16 лет: когда истекает срок действия карточки резидента. |
Региональный иммиграционный офис |
5. Лица с рабочим статусом (с некоторыми исключениями), студенты и стажеры: если у организации, с которой связана ваша деятельность (работодателя или учебного заведения), изменилось название или адрес, если компания обанкротилась или истек срок трудового договора, а также если вы поменяли организацию в результате нового трудового договора.
6. Граждане со статусом «Член семьи» (в качестве супруга/супруги), «Особая деятельность» (C), «Супруг/супруга или ребенок гражданина Японии», «Супруг/супруга или ребенок постоянного жителя»: в случае развода или смерти супруга/супруги. |
Необходимо принести уведомление в региональный иммиграционный офис или отправить уведомление по почте в Токийский иммиграционный департамент. |
Для справок на других языках, кроме японского (для получения более подробной информации обращайтесь в следующие организации):
Информационный центр по вопросам иммиграции пн — птн: 8:30–17:15 Тел. 057-001-39-04, для IP Phone, PHS и международных звонков — 035-796-71-12 |
Языки: английский, китайский, корейский, испанский, португальский |
Комплексные консультационные центры поддержки
пн — птн: 9:00–16:00 1. Консультационный центр поддержки для иностранцев (Синдзюку) Тел. 033-202-55-35 2. Консультационный центр для иностранцев в Сайтама Тел. 048-833-32-96 3. Комплексный центр поддержки для иностранцев в Хамамацу Тел. 053-458-15-10 Сайт: http://www.immi-moj.go.jp/info/index.html |
Для справок по телефону, а также при личном посещении используется не только японский язык, но и другие языки. Услуги на том или ином языке предоставляются в зависимости от дня недели. Для получения более подробной информации смотрите сайт.
Синдзюку: английский, китайский,испанский, португальский, бенгальский, вьетнамский, индонезийский. Сайтама: английский, португальский, испанский, китайский, корейский, тагальский, тайский, вьетнамский. Хамамацу: английский, португальский, испанский, китайский, тагальский. |
Министерство юстиции Японии, Иммиграционная служба (О новой системе учета резидентов): http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html.
|
Нравится | Tweet |