x
Заказ обратного звонка
Ваше имя *
E-mail *
Телефон *
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Ханно
Eikou
Japanese Language School
Токио,
Тиба
видео
MEISEI
Japanese Language Academy
Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Токио
Кофу
видео
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Токио,
Осака,
Фукуока
видео
OHARA
Japanese Language School
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Токио
Tokyo Galaxy
Language School
Токио
видео
Samu
Language School
Токио
Adachi Gakuen Group
Japanese Language School
Саппоро
Hokkaido AskGate
Japanese Language School
Токио
Tokyo Kogakuin
Japanese Language School
Токио
TILA
Tokyo International Language Academy
Токио
видео
Shurin
College of Foreign Language
Токио
видео
Sendagaya
Japanese Institute
Токио
видео
Naganuma School
Окинава
видео
Japan Institute
of Culture and Economics by Gores Academy
Токио
UJS
Language Institute
Токио
Tamagawa
International Language School
Мито
Ibaraki
International Language Institute
Осака
BASIC
Japanese Language School
Токио
Waseda
Keifuku Language Institute
Токио
Midream
School of Japanese Language
Киото
Arc Academy в Киото
Токио
видео
East-West Group
College of Foreign Language
Сэндай
Sendai
Language School
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Токио,
Симоносэки,
Хаги
SAKURA
International Academy
Кобэ
Communica Institute
Токио
LINGUAGE
Japanese Language School
Мацудо
видео
Matsudo
International School
Кобэ
Kobe Institute of Computing
Japanese Department
Токио
видео
ARC Gakuen
ARC Tokyo Japanese Language School
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Токио
TWJLS
Tokyo World Japanese Language School
Киото
Nihongo Center
Language School
Фукуока
видео
Kyushu Eisu Gakkan
International Language Academy
Токио
видео
Yoshida Institute
Japanese language school
Фусса
Hosanna Academy
Japanese Language School
Фукуока,
Хакодатэ,
Киото
JILA
Japan International Language Academy
Окинава
Nichiryu
Academy of Foreign Studies
Токио
Nichiei Tokyo
JE Language School
Токио
Нагано
видео
ISI
Language School
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Токио
Осака
Human Academy
Japanese Language School
Токио
SANKO
Japanese Language School
Токио
An Language School
Киото
видео
ISI Kyoto
Language School
Кобэ
ILA
Interculture Language Academy
Токио
Waen
Education Institute
Уцуномия
видео
TIEI
Tochigi International Education Institute
Итикава
Ichikawa
Japanese Language Institute
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Полезное

Валютный калькулятор



Реклама


Реклама


Япония затягивает

Главная   /   Интервью   /   Япония затягивает   
22 марта 2021 года
Автор: Анастасия Захарова

Антонина в Японии уже много лет. Она приехал не в самый удачный год, как раз, когда мировая экономика переживала серьезный кризис. Но это не остановило Антонину, она не сдалась и продолжила искать работу. И сейчас уже более десяти лет Тоня живет в Токио, и по ее очаровательной улыбке и позитивным взглядам на жизнь видно, что Япония – страна, из которой совершенно не хочется уезжать, и она стоит того, чтобы приложить усилия и найти здесь свое место.

 

Откуда Вы приехали и как давно живете в Японии?

Я приехала из Владивостока. В Японии я живу и работаю уже около 12 лет. До этого я после второго курса университета на летних каникулах приезжала на учебу, и после четвертого курса – еще на 3 месяца.

 

С каким уровнем языка Вы приехали?

Когда я приехала после впервые, я очень плохо знала язык в отличие от ребят, которые учились тут. Японцы очень хорошо преподают, повседневная практика сказывается. Я два раза приезжала в языковую школу на краткосрочный курс (3 месяца), и уже после того, как окончила университет и чуть меньше года проработала в России, снова появилась возможность приехать в Японию. Это было в 2008 году, как раз грянул мировой экономический кризис, поэтому компания, которая меня вызвала на работу, через полгода закрылась. Мне тогда пришлось непросто, нужно было искать работу, а это было время, когда множество компаний закрывались. У меня тогда еще и виза заканчивалась. Родители ждали меня дома, звали назад. Но я не привыкла опускать руки, я решила, что пока не устроюсь, даже думать не буду об от. Потому что это будет означать, что я поехала, у меня не получилось, и я сдалась. А это не в моем стиле. Тем более, что я все равно хотела хотя бы год поработать в Японии, получить некоторый опыт. Я нашла работу, и с тех пор уже 12 лет живу и работаю в Японии. Япония сильно затягивает. Быстро привыкаешь к хорошему, особенно к многообразию возможностей.

 

Как Вы искали работу?

Я искала и на сайтах – в то время был популярным сайт GaijinPot, у знакомых и друзей спрашивала, не слышали ли они о вакансиях. Одну работу я тогда нашла через сайт. Это была финансовая компания, и я проработала в ней месяцев 5. Но там условия по зарплате были не очень подходящие – зарплата на комиссии. И я почти полгода практически была без зарплаты, хватало только на проезд на работу и обратно. Я ездила с Сайтама тогда, потому что жила не в Токио. Потратила все свои сбережения, заработанные на предыдущем месте работы. Но, к сожалению, и эта компания тоже закрылась.

У меня мама тренер по художественной гимнастике, и в то время у нее занимались две девочки – дочки японского консула. Супруга консула Ирина познакомила меня со своей подругой Ольгой, у которой в Японии была своя туристическая компания. Ольга мне очень сильно тогда помогла с визой. А потом через свою подругу я узнала, что рыбная компания набирает сотрудников. Я сходила на собеседование, меня приняли на работу. И вот с 2010 года я уже 10 лет работаю в этой компании.

 

Какие требования предъявляли при трудоустройстве?

Главное – два языка: английский и японский. Японский требовали JLPT N2, с этим уровнем уже свободно берут во многие японские компании. На собеседовании говорят по-английски и по-японски, могут дать небольшой текст на перевод, чтобы понять, на каком уровне язык, а затем уже принимают решение.

 

А где Вы выучили английский?

В университете. Моя основная специализация – переводчик–референт английского и японского языка.

 

Чем Вы занимаетесь в своей компании?

Начинала я с бухгалтера. Когда я пришла на собеседование, им как раз нужен был бухгалтер. У меня не было никакого опыта, только знание языков и желание учиться. Поэтому я месяца три ходила на курсы и затем сдала экзамен. Это была моя база, с которой я и пошла работать. В мои обязанности также входила работа по офису, помощь начальникам и их семьям, если потребуется перевод или какая-то информация. После у компании вырос товарооборот, и я начала заниматься еще и логистикой.

Мы считаемся брокерской компанией, закупаем крабов и рыбу в России и продаем их по всему миру.

Что скажете по поводу переработок?

Было по-всякому. И долго задерживалась на работе, и в обморок падала, и подорвала себе здоровье. Мой совет тем, кто только приступил к поиску работы – нужно уметь сочетать работу и отдых. Потому что от работы до упора не будет толку. Компании нужны здоровые позитивные сотрудники.

ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК

Комментарии (0)

Станьте первым!

Опубликовать новый комментарий

Комментировать, как Гость, или войти
Контакты  |   Политика конфиденциальности  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

Интересный сайт о Японии, сообщество любителей японской культуры.    
МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: