x
Заказ обратного звонка
Ваше имя *
E-mail *
Телефон *
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Токио,
Тиба
видео
MEISEI
Japanese Language Academy
Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Токио
Кофу
видео
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
Токио
видео
Samu
Language School
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Токио
Tokyo Galaxy
Language School
Токио
Waen
Education Institute
Токио,
Осака,
Фукуока
видео
OHARA
Japanese Language School
Токио
UJS
Language Institute
Токио
System Toyo Gaigo
Japanese Language School
Кобэ
ILA
Interculture Language Academy
Мацудо
видео
Matsudo
International School
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Токио
видео
East-West Group
College of Foreign Language
Киото
видео
ISI Kyoto
Language School
Фукуока
видео
Kyushu Eisu Gakkan
International Language Academy
Кобэ
Communica Institute
Токио
видео
Shurin
College of Foreign Language
Токио
Осака
видео
ARC Gakuen
ARC Tokyo Japanese Language School
Токио
видео
Kichijoji
Language School
Сэндай
Sendai
Language School
Окинава
видео
Japan Institute
of Culture and Economics by Gores Academy
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Токио
видео
Yoshida Institute
Japanese language school
Саппоро
Hokkaido AskGate
Japanese Language School
Токио
Tokyo Kogakuin
Japanese Language School
Фукуока,
Хакодатэ,
Киото
JILA
Japan International Language Academy
Токио
LINGUAGE
Japanese Language School
Итикава
Ichikawa
Japanese Language Institute
Токио
видео
Sendagaya
Japanese Institute
Токио
Нагано
видео
ISI
Language School
Токио
видео
Naganuma School
Токио
Tamagawa
International Language School
Токио
Midream School of Japanese Language
Киото
Arc Academy в Киото
Кобэ
Kobe Institute of Computing
Japanese Department
Токио
TWJLS
Tokyo World Japanese Language School
Киото
Nihongo Center
Language School
Окинава
Nichiryu
Academy of Foreign Studies
Фусса
Hosanna Academy
Japanese Language School
Мито
Ibaraki
International Language Institute
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Токио
An Language School
Осака
BASIC
Japanese Language School
Токио,
Симоносэки,
Хаги
SAKURA
International Academy
Токио
Осака
Сага
Human Academy
Japanese Language School
Уцуномия
видео
TIEI
Tochigi International Education Institute
Сайтама
видео
Hanasaku
Language School
Токио
TILA
Tokyo International Language Academy
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Полезное

Валютный калькулятор



Реклама


Реклама


Решаем вопросы трудоустройства в Японии. Интервью с рекрутером Екатериной из Токио

Главная   /   Интервью   /   Решаем вопросы трудоустройства в Японии. Интервью с рекрутером Екатериной из Токио   
20 октября 2020 года
Автор: Анастасия Захарова

Сегодня у нас встреча с очень необычной гостьей. Мы много раз рассказывали о трудоустройстве в Японии, но сегодня впервые берем интервью у настоящего токийского рекрутера. Екатерина по образованию историк, училась на отделении международных отношений. В Японии живет уже 5 лет.

Екатерина приехала в Токио из Томска, окончила языковую школу и уже несколько лет работает в Японии хэдхантером – ищет работников для японских компаний.

 

С каким уровнем Вы приехали?

Я приехала с уровнем N4, это почти начальный уровень. Я умела читать и писать на катакане, знала какое-то количество иероглифов. Для навигации мне этого хватало. Я понимала, куда мне нужно ехать, что я покупаю и т.д. Этого уровня, как мне кажется,  достаточно для того, чтобы приехать в Японию учиться. Остальному вас научат учителя в языковой школе и сами японцы. Погружение в языковую среду имеет очень большое значение.

 

Когда Вы нашли работу?

Я нашла работу через 5 месяцев после приезда. Через знакомых меня представили руководителям компании. И когда я проходила интервью, я не думала, что что-то выйдет. Мой руководитель помогла мне получить эту должность – она объяснила, как правильно представить себя, ведь раньше я никогда не работала рекрутером,  как объяснить, почему я хочу именно эту должность, и как убедить представителя компании, что я очень хочу остаться в Японии. Я готова была учиться. И начать с любой работы, пусть и не слишком хорошо оплачиваемой. Но в будущем я надеялась с помощью этой работы получить рабочую визу и остаться. Так и вышло в итоге.

 

Какой у Вас сейчас уровень японского языка и в чем заключается Ваша работа?

Не могу сказать, что я сильно повысила свой уровень – примерно до N3. Сейчас я работаю рекрутером или, как нас еще называют, хэдхантером. Я ищу квалифицированных специалистов для различных компаний. Моя работа немного отличается от работы обычного рекрутера из агентства по трудоустройству. Я ищу работу не для соискателей, а работников для компаний, по их заказу.

 

Как это происходит? Компании выдвигают какие-то определенные требования?

Обычно я стараюсь задать как можно больше вопросов, чтобы понять, какой работник им нужен. Так будет эффективней и для меня, и для них.

Обычно мне говорят: мы хотим специалиста с таким-то опытом, таким-то уровнем японского и английского, чтобы он делал вот то и вот это, заплатим вот столько. Иногда уточняют, какого пола должен быть работник. Бывает и такое, что посреди поиска все меняется, и мне сообщают новые требования, которым должен соответствовать соискатель.  

 

Требуется ли знание английского для работы рекрутером?

Да, английский я знаю хорошо. Это важно. Если вы не знаете японский на высоком уровне, то хотя бы должен быть английский. Сейчас я работаю в основном на английском. Потому что и требования к соискателям такие – работодатели хотят специалистов, владеющих двумя языками – японским и английским. А соискатели, прежде чем идти на собеседование, общаются со мной.

 

В каких отраслях Вы помогаете людям найти работу?

В основном это сфера IT или продаж. Говоря о продажах, я имею в виду онлайн-продажи – Amazon, Rakuten и другие компании. Также в сфере диджитал-маркетинга. И чаще это не японские компании, а иностранные бренды в Японии. Еще помогаю найти работу графическим дизайнерам, веб-дизайнерам, архитекторам.

 

Вот, например, в каких специалистах Вы были бы заинтересованы, как хэдхантер?

Я бы была заинтересована во всех, кто занимается разработкой приложений, для андроида, например, также во всех, кто создает веб-сайты. И чем больше вы знаете языков кодирования, тем меньше требований к вашему японскому. Потому что вы все равно будете заниматься кодированием, а не работать с людьми.

 

Какие языки программирования востребованы?

Сложно сказать. Я занимаюсь стандартными языками – HTML, JAVA, CSS, PITON.

 

Обязательно ли приезжать в Японию учиться на IT-специалиста, или можно это сделать у себя на родине?

Честно говоря, я думаю, что лучше это сделать до приезда в Японию, еще в России, например. Потому что наши специалисты приезжают с более высоким уровнем знаний. И вообще, иностранные специалисты адаптируются быстрее, работают быстрее, предлагают новые решения. Японцы работают очень медленно и скрупулезно. Поэтому мы им и нужны.

 

Как можно трудоустроиться? Когда лучше начинать искать работу?

Чем раньше, тем лучше. И еще небольшой совет: если вас зовут на интервью туда, куда вы не сильно хотите идти работать, обязательно сходите на встречу. Очень важно научиться правильно проходить интервью, а это приходит только с опытом. Поэтому не отказывайте ни одной компании, ходите на собеседования и нарабатывайте опыт. Обязательно в конце поблагодарите, что вас пригласили на собеседование. Не забывайте об этом. И подготовьте хорошее резюме.

 

Рекрутеры помогают доработать резюме?

Да, помогают. Если я вижу, что резюме не очень, я предлагаю человеку доработать его. Но сама я ничего не вношу и не меняю. Если нужна помощь, я могу скинуть пример резюме, чтобы человек на его основе мог подготовить свое. Английское резюме важнее, чем японское, по крайней мере, для меня. И даже если вы планируете жить в Японии очень долго, я бы посоветовала устраиваться в иностранные фирмы. Потому что традиционные японские фирмы – слишком непривычны для наших людей.

 

Помимо IT-сферы, кем еще гарантированно можно устроиться в Японии?

Учителем, если знаете еще какой-то язык. В продажи, рекрутерами. Могут взять даже с нулевым уровнем. Очень важны коммуникативные навыки.

 

Что насчет бизнес администрирования?

Если вы никогда до этого не работали в другой стране, может быть сложно. Для начала можно было бы попробовать устроиться на работу помощником руководителя, например.

Нужно больше общаться. Чем лучше ваши коммуникативные навыки, тем больше шансов устроиться на хорошую работу.

 

Какие требования предъявляются в Японии к программистам?

Хотя бы 2-3 года опыта работы. Обязательно должно быть портфолио, если есть, образцы предыдущих проектов. Для программистов визуальное портфолио очень важно. По поводу языков кодирования сложно сказать – чем больше вы знаете, тем лучше. Но вообще, часто зависит от вакансии.

 

Как думаете, можно, учась в языковой школе, подрабатывать в компании? Как насчет фриланса?

Можно, у нас есть контрактники. Многие начинают с фриланса. Но с нуля начинать в Японии фриланс – это тяжело. Вы должны иметь подтвержденный опыт работы с известными компаниями. Потому что фриланс в Японии – не то, что в России. В Японии фрилансер и есть сам по себе компания. Он должен уметь грамотно себя представить на рынке труда и предложить свои услуги.

Японские компании предлагают контракты, временную работу, так что на практике это все осуществимо. Особенно сейчас, в разгар пандемии. Поэтому вполне возможно найти такую работу.

 

Екатерина, а что было лично для Вас сложным по приезде в Японию?

На самом деле, даже если у вас очень хороший уровень японского, иногда все равно возникают трудности в общении. Мне, например, гораздо проще переходить на английский. Например, при аренде жилья. Так много деталей приходится уточнять, мне до сих пор сложно. Поэтому я специально ищу риелторов, которые говорят по-английски. Трудности у меня были и с акклиматизацией. Мне очень не нравится японская зима, по-моему, она отвратительна. Я, как уроженка Севера, люблю снежную зиму, а здесь зимой практически нет снега. Зато меня радует жаркое лето.

Трудно было понять японцев, они очень закрытые люди. Сначала кажется, что ты делаешь что-то не так, а со временем понимаешь, что это не так, просто у них такие реакции, такая культура. Нужно привыкнуть к тому, что вы все равно будете здесь немного чужаком, очень сложно полностью адаптироваться. В Японии будет сложней людям с плохим здоровьем. Здесь совсем другие таблетки, чтобы купить элементарные препараты, часто приходится обращаться за рецептом  врачу.

 

Какие в Японии зарплаты?

В Токио зарплаты выше, чем в других городах.

Например, программист с опытом 2–3 года получает от 340 000–400 000 иен.

 

Какие еще языки популярны в Японии, кроме английского?

Сейчас весь Токио без ума от французского языка. Например, если вы хотите работать в бьюти- или фэшн-индустрии, и если вы знаете английский, японский и французский, это откроет перед вами многие двери, потому что самые знаменитые бренды в основном французские.

 

Если устраиваться работать учителем, какой язык больше востребован?

Английский.

 

Иностранным работника платят меньше, чем японцам?

Нет, в Японии я с таким не сталкивалась. Но в любом случае, старайтесь внимательно изучить все нюансы при заключении контракта.

 

Востребованы ли специалисты из сфер отельного и ресторанного бизнеса?

Сейчас для этих специальностей не лучший момент из-за пандемии коронавируса. Лучше подождать полгода или год, пока ситуация улучшится.

 

Есть ли в японских компаниях испытательный срок?

Да, обычно это три или шесть месяцев. И это и для иностранцев, и для японцев одинаково.

Визу обычно дают сразу. Но насколько я знаю, если вам выдали визу на 1 год, и вдруг вы не подошли, то обычно визу не отбирают. Вы можете попытаться устроиться на другое место.

 

За что могут уволить?

Если вас приняли на работу на постоянной основе, уволить вас очень тяжело. Нужно совершить какой-то серьезный проступок. Например, промышленный шпионаж, диверсию, устроить драку с кем-то в компании. В Японии редко увольняют. Официально можно уволить, если вы не явитесь 10 дней подряд без уважительной причины и без предупреждения. Но мне сложно представить такую ситуацию.

 

Что можете посоветовать тем, кто только собирается в Японию?

Учите язык. Приезжать с нулевым уровнем – не очень хорошая идея. Освойте базу, чтобы ориентироваться самостоятельно. Получите у себя на родине высшее образование. Постарайтесь избавиться от застенчивости. Чем лучше ваши коммуникативные навыки, тем проще вам будет налаживать деловые и личные связи.

Обязательно ходите на все собеседования, на которые вас зовут. Этот опыт даст вам шанс пройти то самое важное собеседование на вакансию, о которой вы мечтаете.

Если вы художник или творческая личность, не отказывайтесь от своей мечты. Но постарайтесь освоить цифровые технологии, это поможет вам заниматься любимым делом и стать востребованным специалистом.

ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК

Комментарии (0)

Станьте первым!

Опубликовать новый комментарий

Комментировать, как Гость, или войти
Контакты  |   Политика конфиденциальности  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

Интересный сайт о Японии, сообщество любителей японской культуры.    
МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: