x
Заказ обратного звонка
Ваше имя *
E-mail *
Телефон *
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Токио
TWJLS
Tokyo World Japanese Language School
Токио
Tamagawa
International Language School
Токио
Tokyo Kogakuin
Japanese Language School
Токио
TILA
Tokyo International Language Academy
Токио
Shurin
College of Foreign Language
Фусса
Hosanna Academy
Japanese Language School
Токио,
Осака,
Фукуока
видео
OHARA
Japanese Language School
Токио
Кофу
видео
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Токио
Tokyo Galaxy
Language School
Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Токио
System Toyo Gaigo
Japanese Language School
Токио,
Тиба
видео
MEISEI
Japanese Language Academy
Токио
видео
Samu
Language School
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
Токио
UJS
Language Institute
Токио
Нагано
видео
ISI
Language School
Токио
видео
Naganuma School
Токио
Midream School of Japanese Language
Сэндай
Sendai
Language School
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Токио
видео
Yoshida Institute
Japanese language school
Киото
Arc Academy в Киото
Токио
видео
Kichijoji
Language School
Окинава
видео
Japan Institute
of Culture and Economics by Gores Academy
Киото
Nihongo Center
Language School
Токио
Осака
ARC Gakuen
ARC Tokyo Japanese Language School
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Осака
YMCA
Language School
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Токио
An Language School
Токио
Осака
Сага
Human Academy
Japanese Language School
Киото
видео
ISI Kyoto
Language School
Фукуока
видео
Kyushu Eisu Gakkan
International Language Academy
Уцуномия
видео
TIEI
Tochigi International Education Institute
Сайтама
видео
Hanasaku
Language School
Кобе
Communica Institute
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Реклама

Валютный калькулятор




Реклама


Реклама


"Учите японский с носителями языка, это лучший опыт" Александра, школа TLS

Главная   /   Интервью   /   "Учите японский с носителями языка, это лучший опыт" Александра, школа TLS   
8 апреля 2019 года
Автор: Анастасия Захарова

Александра уже проходила обучение в Японии в течение месяца, и теперь решила поступить в школу TLS на долгосрочную программу.  На встрече Вебинар-Клуба Александра рассказала нам о том, как начинала учить язык, и поделилась уникальным опытом общения с японцами.

Александра, когда ты начала готовиться к поступлению в языковую школу? 

Я изучаю японский очень давно. Наверное, начала изучать его еще в шестом классе. Тогда я как раз переехала в Москву, и появилась возможность узнать больше о Японии и японском языке. В Северодвинске, где я жила до этого, было очень мало информации и о японском языке и об увлечениях, которые меня интересовали – например, узоры на кимоно или какие-то ручные изделия, такие как канзаши (украшения  для волос у японок).

Когда ты начала учить японский?

Сейчас мне 26. Японским я начала увлекаться примерно с 12 лет.  Тогда я поняла, что мне нравится само звучание японского языка. Я смотрела аниме и запоминала слова. Понемногу  я обогащался свой словарный запас, и вскоре и мне стало интересно,  как связаны между собой эти слова. Я купила разговорник  по японскому языку и по нему изучала простейшую грамматику.  Немногим позже я заинтересовалась общением с носителями языка – я искала в интернете  друзей-японцев, общалась с ними. И это общение дало удивительные результаты.  Полезнее и интереснее всего было общаться с теми японцами,  кто хотел выучить русский язык мы. Мы писали друг другу сочинения и проверяли грамматику. Наверное, это был самый удачный опыт.

Что послужило толчком к принятию решения о поездке в Японию?

Меня не устраивало образование в России. Хотелось чего-то более серьезного, например, поступить в университет в Японии. Но обстоятельства сложились иначе. Я закончила университет в России, а после пошла работать.  В семье стало получше с деньгами, и мы смогли собрать мне на учёбу в Японии.

Кто ты по образованию?

По образованию я инженер-технолог  и оценщик  драгоценных камней и ювелирных изделий.

Кажется, твоя работа совсем не связана с Японией, не так ли?

На самом деле японцы привлекают меня еще и тем, что они очень внимательны к мелочам.  А моя работа как раз и связана с тем, что без особой внимательности к  мелким деталям невозможно дать оценку изделию, поэтому я очень хочу в будущем работать в Японии по профессии.  Я вообще по природе своей ремесленник, и меня всегда интересовало, как делают все эти мелочи и украшения.  Если говорить о внимательности к мелочам,  то, на мой взгляд, в мире давно и прочно лидируют Япония и Германия.

А еще я всегда хотела работать в японской компании. Японские компании мне нравятся тем,  что когда они берут на работу нового сотрудника, всегда много времени уделяют его обучению. Нет так, как у нас в компаниях, когда при устройстве на работу от тебя требуют диплом и опыт работы, спрашивают,  что ты умеешь,  как хорошо ты это умеешь, и зачастую попросту эксплуатируют нового сотрудника. В Японии всё происходит иначе. Сначала  новичок проходит обучение, и только после уже приступает к работе.

А твои одногруппники тоже хотят работать дальше по профессии?

Нет,  не все,  большинство студентов будут переучиваться. После окончания школы они планируют закончить колледж и получить образование в Японии. Японские колледжи тоже отличаются от наших,  здесь больше практики,  и после них намного реальнее найти работу. По моим сведениям,  работу находят практически 95% выпускников колледжей.

Помогло ли тебе то, что ты общалась с японцами ещё до приезда в Японию?

Да, общение с моими друзьями мне очень помогло  в социальном плане. Всё-таки, переезд – это непросто, и иногда очень сложно сориентироваться,  куда пойти, что и где купить. И тут очень важно, что я могу спросить у своих знакомых японцев совета или попросить о помощи. И вообще, общение с носителями языка – это в первую очередь отличная практика разговорного языка и очень познавательный опыт.

Я заметила, что у многих возникает языковой барьер – боязнь говорить с носителями языка. Но когда у тебя уже есть практика, всё становится намного проще, ты уже не боишься говорить ошибаться,  и к любым ляпам относишься спокойно.

Как ты считаешь, какой курс лучше,  краткосрочный или долгосрочный?

Первый раз я приехала в Японию по краткосрочной программе, тоже от gaku.ru. Я приехала на месяц, а когда вернулась домой, мне начали делать комплименты, что я стала лучше и понятнее говорить по-японски, правильно строить предложения. Поэтому я считаю, что краткосрочная программа – это отличный опыт и уникальная практика. Особенно, если вы хотите посмотреть, подходит ли вам обучение в Японии.

Что посоветуешь тем, кто только собирается поступать в языковую школу?

Исходя из личного опыта, посоветую покупать заранее билет на самолет. Я очень сильно переживала, что мне не откроют визу, отложила покупку билета на последний момент и  очень об этом пожалела. Также советую не бояться, не стесняться и начинать общение с носителями языка ещё до приезда в Японию. Это отличный способ выучить разговорный язык. Ни один учебник не заменит живое общение, и у вас всегда будет, к кому обратиться,  если вы попадете в затруднительную ситуацию.

ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК

Комментарии (0)

Станьте первым!

Опубликовать новый комментарий

Комментировать, как Гость, или войти
Контакты  |   Политика конфиденциальности  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

Интересный сайт о Японии, сообщество любителей японской культуры.    
МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: