Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Интервью / Жить на море и работать в Токио – несбыточная мечта или реальность?

Жить на море и работать в Токио – несбыточная мечта или реальность?

Интервью со Светланой мы провели в очень живописном месте – в городе Дзуси, который находится всего в часе езды от Токио. Это небольшой городок на побережье, который знаменит своим пляжем с мелким песком и чистой бирюзовой водой. Светлана приехала в Японию из Москвы, и совершенно не жалеет, что переехала из огромного мегаполиса в небольшой морской курорт. Дзуси – отличное место для жизни и для отдыха. А его близость к Токио только делает город еще более желанным местом.

Светлана живет в Японии уже 9 лет. И сегодня мы специально приехали к ней в гости, чтобы расспросить о том, как складывались ее отношения с Японией.

 

Когда Вы впервые приехали в Японию? С каким уровнем японского?

В Японию я живу уже почти 9 лет. Приехала с нулевым уровнем, у меня даже не было цели учить японский, я приехала как турист. Япония мне очень понравилась, я решила получить студенческую визу и через год приехала уже на учебу в языковую школу. Я влюбилась в японский язык и в страну. И поняла, что хочу здесь жить.

 

Почему именно Дзуси?

Раньше я жила в Токио, но в какой-то момент устала от такого количества народа, от суеты, захотелось чего-то более спокойного и размеренного. Я почти каждые выходные приезжала в Дзуси отдохнуть, и вскоре решила переехать сюда окончательно. И потом, я очень люблю море, занимаюсь морскими видами спорта, поэтому Джуси для меня – идеальный вариант. Особенно летом, когда можно каждый день ходить купаться в море.

Здесь отличный пляж. Приезжайте к нам летом. Я была бы рада, если бы люди узнали о том, что есть такое замечательное место.

 

У Вас все так замечательно складывается. Неужели не было трудностей?

Наверное, нет. Скорее, психологические моменты. Было время, когда очень сильно хотелось назад домой, к родителям. Спустя года три осознаешь, что менталитет здесь на самом деле другой. Захотелось уже как-то сблизиться с кем-то, а с японцами это не так просто сделать, они очень сдержанные. У меня есть несколько друзей-японцев, мы иногда встречаемся с ними, но больше я все равно общаюсь с русскими ребятами и другими иностранцами. Но это сейчас, когда время от времени появляется ностальгия, раньше я больше общалась с японцами.

Я бы хотела посоветовать всем, кто приезжает учиться в Японию, особенно в первый год общаться и проводить свободное время не с ребятами из России, с которыми можно поговорить по-русски, а с японцами или другими иностранцами, с которыми вы будете говорить только на японском. Я так и делала, когда училась в языковой школе – общалась с японцами, корейцами, непальцами, и теперь могу общаться с японцами на любые темы совершенно свободно.

 

Как Вы попали в Японию?

В Москве я училась ни лингвиста, но язык был испанский. Мы тогда с моей подругой за год до окончания хотели поехать на время в Испанию, чтобы подучить испанский в среде носителей языка, но так вышло, что она не смогла, зато вторая моя подруга, которая учила японский, собралась ехать в Японию. И я поехала с ней. В первый раз на три недели. Я до этого не интересовалась ни языком, ни манга, ни аниме, это все пришло уже после, я просто хотела когда-нибудь увидеть Токио. Приехала, провела здесь три недели и по-настоящему влюбилась в эту страну. И когда окончила университет, получила студенческую визу, поехала на учебу и осталась тут жить. Так что это действительно удивительный поворот в моей жизни. Я всегда хотела пожить где-нибудь заграницей, но никогда не думала, что этой страной станет Япония.

 

А что с испанским языком, Вы его как-то сейчас практикуете?

Нет, только иногда смотрю сериалы на испанском, чтобы понимать речь на слух, но сама уже не говорю. Обидно, конечно. Но на смену ему пришел японский.

 

Не тяжело жить так далеко от работы? Кажется, что жить на море и ездить в Токио – это нереально.

На самом деле, нет, это вполне реально и дорога так сильно не выматывает, как кажется. От двери до двери, то есть, от дома до работы, я трачу на проезд примерно полтора часа. Но все это время я провожу в поезде, где свободно могу заниматься своими делами. Я читаю книги, изучаю какую-то научную литературу, иногда сплю. Когда я жила в Токио, я постоянно сталкивалась с тем, что транспорт постоянно забит – очень много людей, никогда не получается сесть, неприятные запахи. Здесь же я все время сажусь у окна, в поезде людей немного, всю дорогу любуюсь красивыми видами – морем, рисовыми полями. Я приезжаю на работу отдохнувшая, бодрая и в хорошем настроении.

 

А где Вы жили в предыдущие годы, до того, как переехали в Дзуси?

Сначала, когда приехала учиться, я жила в общежитии от школы, примерно в 15 минутах ходьбы от Синдзюку. Потом я переехала ближе к Сибуя, там-то и начались мои страдания в забитом транспорте. Это близко от центра, и людей там очень много. После этого я еще дважды переезжала, но все равно это была та же линия и все те же давки в метро. Я очень сильно уставала, пока добиралась на работу. В то же время я очень люблю отдых на природе. В летнее время это постоянные кемпинги, горы, море. Поэтому дома меня практически не бывает. То же и в выходные. Получается, что я много времени проводила именно здесь, а не в Токио. И я поняла, что чем тратить деньги на дорогу сюда, лучше я буду жить здесь и ездить на работу в Токио. А дома наслаждаться прекрасными видами и природой. Так я переехала в Дзуси.

 

Чем занимаетесь в свободное время, на выходных?

Я каждое утро гуляю с собакой по берегу моря, летом планирую еще и плавать. К тому же я увлекаюсь яхтным спортом, а здесь недалеко есть порт и яхт-клуб, где можно взять на прокат лодку и выйти из бухты в море, подплыть поближе к Фудзи.

 

Кем Вы сейчас работаете? Сложно ли вообще было найти эту работу?

Мне на самом деле очень повезло, эту работу я нашла всего за три недели. Моя компания Terrada (Warehouse TERRADA) занимается складами и помещениями, которые арендуют для долговременного хранения чего-либо, что необходимо сохранить для будущих поколений. Это может быть коллекционное вино или предметы искусства, в последнее время искусству уделяют все больше внимания. Лично я занимаюсь организацией мероприятий. У нас очень много больших помещений, которые раньше были складами, и так как большие помещения в Японии – редкость, и они очень востребованы, мы занимаемся и фэшн-показами, и выставками, устраиваем теле и фото-съемки, и многое другое.

Работу я искала не сама, я обратилась в рекрутинговое агентство, которое занимается трудоустройством иностранцев в Японии, и мне сразу предложили работу в этой компании. Компания как раз только начала набирать на работу иностранцев, их целью было набрать 20-30% коллектива иностранцев, чтобы выйти на новый уровень, на международный рынок. Нас тогда было 9 человек иностранцев, прошло 6 лет, в компании осталась я и еще один итальянец, остальные ушли работать в другие места.

 

Вы как-то помогли Вашей компании выйти на новый уровень?

Да, конечно. Мы организовываем и международные выставки, приходится общаться с партнерами на английском. Мы заключали договора с Шанель, проводили выставки по Звездным Войнам, Дэвиду Боуи. Мне даже удалось как-то раз пообщаться на родном языке. У нас была выставка грузинских вин, и мы работали с грузинами, говорящими по-русски.

Сейчас я заместитель начальника отдела, и большинство решений проходит через меня. В прошлом году, например, мы открыли отель на воде. И это полностью был мой проект.

 

А после языковой школы трудно было влиться в работу? Какие требования предъявляли?

Поначалу было очень сложно. Все-таки, это совершенно другой менталитет, другие правила поведения на рабочем месте, нужно было сразу запомнить большой объем информации. Это сильное психологическое давление. Первые две недели я каждый день после работы плакала, думала, что не справлюсь. Но со временем все запомнила, стало проще, и я адаптировалась.

 

Что посоветуете тем, кто еще думает, стоит ли ехать на учебу в Японию?

Приезжайте. Кроме очевидных преимуществ Япония особенно понравится тем, кто любит много времени проводить на свежем воздухе. Здесь есть природа на любой вкус, и все находится очень близко. Два часа на машине – и ты на море, час езды – и ты в горах или в лесу.

 

О чем еще мечтаете?

О собственной яхте. Но содержать ее очень дорого, поэтому пока что это только мечта.