Победители J-FEST: «В Токио невозможно не влюбиться!»
Всегда была уверена в том, что даже самые сумасшедшие мечты сбываются. И на днях я получила еще одно подтверждение этого факта, когда пообщалась с победителями фестиваля японской современной культуры J-FEST. Думаю, теперь 2 декабря 2012 года для косплееров Елены и Алексея станет особенной датой, ведь именно в этот день они не только завоевали победу на фестивале, но и получили возможность приехать в Японию! Мне очень хотелось пообщаться с ними, чтобы узнать, какое впечатление произвела на них страна, культурой которой они увлекаются уже не первый год. Спасибо ребятам за то, что они согласились выделить немного времени для беседы. Разговор получился очень интересным.
Алексей и Елена, Смоленск
победители фестиваля японской культуры J-FEST
О победе на фестивале
Елена: Да, первое. В прошлом году J-FEST пропустили. Но мы уже 6 лет принимаем участие в подобных фестивалях, которые проводились в России и Белоруссии. Поездка на этот J-FEST тоже находилась под вопросом…
Алексей: Но все-таки мы подумали и решили, что поедем в Москву. Билеты покупали буквально на последние деньги, костюмы перешивали за считанные дни. Правда, на победу не рассчитывали. Просто настроили себя на то, что поедем посмотреть на других участников и заодно своим выступлением подарим позитивные эмоции зрителям.
Елена: Все очень понравилось. Если возникали вопросы, то организаторы их быстро решали.
Алексей: А еще, нам предоставили очень хорошие гримерные – просторные, уютные. Это очень важно, если нужно переодеваться в сложные костюмы.
Елена: Я исполняла роль девушки-демона по имени Каролина, а Леша был в образе дампира Ди. Это герои аниме «Ди – охотник на вампиров».
Елена: Если честно, то совсем не ожидали. Было даже странно, что после окончания выступления за кулисами к нам стали подходить люди и говорить о том, что им все очень понравилось. Я еще тогда подумала: «Вокруг столько необычных персонажей, столько ярких выступлений – чем мы могли запомниться?».
Алексей: Интересно, что когда мы выступили, то сразу переоделись в другие костюмы, и я взял камеру, чтобы сфотографировать победителей фестиваля. Лена вообще, ела яблоко в тот момент, когда на сцене объявили наши имена. Пришлось быстро избавляться от всех этих вещей и бежать на церемонию награждения.
Такая необычная Япония…
Елена: Не то слово! Мы из Смоленска, работаем учителями в школе, зарплаты небольшие, поэтому, о поездке в Японию могли только мечтать. Но сейчас мы здесь, даже не верится…
Елена: Здесь очень чисто! Наверное, это замечают все туристы, да? А еще, очень удивило то, насколько быстро и резко в Японии наступает вечер. Сумерки ложатся моментально: только что было светло, а потом раз – и вы уже гуляете по ночному городу.
Алексей: Понравилось то, что в Японии все упорядочено. Есть курилки, оборудованы комфортные туалеты, в торговых центрах стоят бутылочки со средствами для дезинфекции рук. Смотришь на все это, и чувствуешь, что жить здесь комфортно и безопасно. Еще, мне показалось, что люди особенно следят за чистотой. Наверное, это привычка, выработанная столетиями.
Елена: На улице практически нет урн. При этом невероятно чисто. Так что, теперь я знаю, что грязь на улицах не стоит оправдывать отсутствием достаточного количества мусорных баков – все дело в отношении к тому, что тебя окружает.
Елена: Да, это даже одно из самых сильных впечатлений от этой страны. В Японии любят покупателя – ему должно быть комфортно в магазине или заведении, потому что в этом случае он обязательно вернется.
Алексей: Хорошее отношение чувствуется даже в мелочах. Например, как отсчитывают и отдают сдачу, как заклеивают пакет с покупкой специальной липкой лентой, на которой написано название магазина.
Елена: Помню, когда я примеряла обувь, продавец опустилась на колени и помогала мне надеть кроссовки. Это было очень необычно!
Елена: Если честно, я рассчитывала на свой английский язык. Я ведь преподаю его в Смоленске, поэтому, могу свободно общаться.
Алексей: Но когда мы приехали, выяснилось, что японцы практически не говорят по-английски. Даже в Токио. Например, в нашем отеле из всего персонала только около стоек регистрации работали англоговорящие японцы. Правда, понять их очень трудно.
Елена: А вообще, я хочу сказать, что язык жестов спасает – он международный. Мы даже шутили, что нужно вводить такой праздник (смеется).
Японцы – какие они?
Елена: Очень дружелюбные, улыбаются – видно, что люди радуются жизни.
Алексей: Но, в то же время, сложно угадать, о чем они думают на самом деле. В метро многие сидят с абсолютно непроницаемыми лицами.
Елена: Да! Кстати, некоторые японцы очень похожи на персонажей из аниме – у них такой же отрешенный вид, отсутствующий взгляд. Очень необычно. Также меня удивило, насколько молодо выглядят люди. Особенно женщины – я просто не могла определить их возраст.
Алексей: И толстых людей практически нет – как мы поняли, японцы не страдают лишним весом. Может быть, потому что передвигаются на велосипедах. Не знаю…
Елена: А еще, я почему-то думала, что японцы небольшого роста. Но приехала и увидела, что здесь достаточно много высоких мужчин. А девушки, да, миниатюрные, очень милые.
Места, события, достопримечательности
Елена: Да, мы же увлекаемся косплеем, аниме, а потому, нам было интересно все, что связано с этой тематикой. В первую очередь, поехали на Акихабару. Сходили в Gundam Cafe (кафе, построенное в стиле известного аниме «Gundam» - прим.), зашли в магазин J-Rock, посмотрели костюмы. Купили несколько игрушек из аниме.
Алексей: А я нашел игровую приставку «SEGA»! Так хотелось привезти из Японии такой раритет. Вот, купил, буду в России играть, как в старые добрые времена.
Елена: Кстати, мы же все места посещаем сами. Есть в этом какой-то шарм, экстрим и… свобода. По большей части, осматриваем столицу, конечно же. Мне кажется, делать это можно бесконечно. В Токио невозможно не влюбиться!
Елена: Хотим увидеть храм «Мейдзи», сегодня поедем в Камакуру (с Еленой и Алексеем мы общались на третий день их пребывания в Японии, и многие места они еще посетить не успели). Уже гуляли по Гиндзе, Харадзюку, Омотесандо. Постепенно осматриваемся, наблюдаем – здесь столько всего интересного!
Алексей: А еще, вчера мы были в Диснейленде. Несмотря на то, что ездили туда в понедельник, на один аттракцион простояли в очереди около 1 часа!
Елена: Увидели парад и иллюминационное шоу Диснея. Просто феерия!
Еда в Японии
Алексей: Очень трудно выбирать продукты – мы же не знаем иероглифов. Спасают легендарные муляжи блюд около входов в кафе и меню с картинками. Ели пока что рис с карри, мисо-суп, собу, рамен, удон. Хотим попробовать настоящие японские суши – это обязательно!
Елена: Я хочу сказать, что меня очень удивляет культ еды в Японии. Она везде! По телевизору, в журналах, на бигбордах, в окнах кафе и ресторанов – везде показывают какие-то блюда. В воздухе так и витает: «Ешь-ешь-ешь!».
Елена: Будешь голоден – научишься (смеется). Я теперь, как Наруто (персонаж одноименного аниме – прим.), виртуозно орудую палочками.
Когда мечты сбываются…
Елена: Однозначно! Честно говоря, все до сих пор воспринимается, как сон. Ты сидишь в номере отеля, пьешь зеленый чай, пишешь пост в Twitter, а по телевизору в это время идет «Покемон», какое-то японское телешоу. Просто не верится.
Алексей: Да, мы, действительно, невероятно рады, что нам выпала такая возможность – посетить одну из самых необычных стран мира. Не знаю, смогли бы мы это когда-нибудь сделать, если бы не J-FEST.
Елена: Сейчас мы стараемся максимально насладиться этой поездкой, увидеть как можно больше. И могу совершенно точно сказать, что я навсегда сохраню в себе все то, чему научила меня Япония.