Конкурс на лучший перевод
Внимание, конкурс!
Писатель и автор первой двуязычной книги «О ясуми насаи» Ивада и образовательный центр «Нихон рюгаку» проводят конкурс на лучший перевод произведения.
Ивада об условиях конкурса
Объявляю конкурс на лучший перевод фрагмента произведения с японского языка на русский.
Постарайтесь приблизиться к русскоязычному оригиналу. А может быть, ваш перевод превзойдёт авторский первоисточник?!»
Свои переводы присылайте, пожалуйста, на электронный адрес с указанием темы «Конкурс». Не забудьте указать ваше имя, электронный адрес для обратной связи и пояснить, какое отношение вы имеете к японскому языку.
Победители конкурса получат призы от автора произведения.
Первый приз
Бесплатная подписка на 10-томник произведений Ивада на русском и японском языках (8 томов – новеллы, 2 тома - исторический роман «Замок Белой Цапли»).
Второй приз
Японский чайный сервиз на 5 персон от фарфоровой мастерской «Morita».
Третий приз
«Коданся» японско-русский словарь. 講談社・和露辞典。1200 страниц. 65 000 слов. Жесткая суперобложка. Значительное количество примеров к каждому слову позволяют правильно толковать его семантику и употребление в речи. (日本・東京)
Приз от GAKU.ru
Бесплатное оформление на учебу в центре «Нихон Рюгаку» (обучение оплачивается отдельно).
Результаты конкурса
Результаты конкурса будут объявлены 1 ноября. Варианты переводов-победителей временно займут почётное место на нашем сайте (до новых славных переводческих побед).


+81-80-5017-3806





