x
Заказ обратного звонка
Ваше имя *
E-mail *
Телефон *
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Фусса
Hosanna Academy
Japanese Language School
Токио,
Осака,
Фукуока
видео
OHARA
Japanese Language School
Токио
Кофу
видео
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Токио
Tokyo Galaxy
Language School
Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Токио
System Toyo Gaigo
Japanese Language School
Токио,
Тиба
видео
MEISEI
Japanese Language Academy
Токио
видео
Samu
Language School
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
Токио
UJS
Language Institute
Токио
Нагано
видео
ISI
Language School
Окинава
видео
Japan Institute
of Culture and Economics by Gores Academy
Токио
Осака
ARC Gakuen
ARC Tokyo Japanese Language School
Токио
видео
Naganuma School
Токио
Midream School of Japanese Language
Сэндай
Sendai
Language School
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Токио
видео
Yoshida Institute
Japanese language school
Киото
Arc Academy в Киото
Токио
видео
Kichijoji
Language School
Киото
Nihongo Center
Language School
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Осака
YMCA
Language School
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Токио
An Language School
Токио
Осака
Сага
Human Academy
Japanese Language School
Киото
видео
ISI Kyoto
Language School
Фукуока
видео
Kyushu Eisu Gakkan
International Language Academy
Уцуномия
видео
TIEI
Tochigi International Education Institute
Сайтама
видео
Hanasaku
Language School
Кобе
Communica Institute
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Реклама

Валютный калькулятор




Реклама


Реклама


Знание ромадзи становится всё более важным

Главная   /   Новости   /   Знание ромадзи становится всё более важным   
26 января 2019 года

Японский письменный язык имеет три разных азбуки: хирагана, катакана и кандзи. Кажется, что дальше уже некуда… Но, существует ещё и четвертая – ромадзи, которая, по сути, существенно облегчает процесс обучения, особенно если вы решили выучить японский язык в языковой школе в Японии.

ロ ー マ 字 (ромадзи) является по своей сути латинским алфавитом и он часто считается четвёртым видом письменной речи японского языка, который плотно вошел в повседневную жизнь некоторых японцев. К примеру, совсем недавно ромадзи появилось в названии новой программы бронирования мест на поезда железнодорожной линии Tokyu Oimachi. Официальное название сервиса «Qシート» (kyū shiito, Q место). Буква «Q» предназначена для обозначения английских слов «quick (быстрый)» и «quality (качество)», а также обеспечивает аллитеративную связь с корпорацией «東 急» (Tōkyū), которая управляет этой линией.

Примером других распространенных в Японии акронимов, составленных из английских слов, является «OL» (ōeru, офисная леди), являющаяся офисным клерком или секретарем; «LDK» (erudiikē), объединенная гостиная-столовая-кухня в доме или квартире. А вот «NG» (enujii, ничего хорошего) можно использовать в качестве неодобрения, чтобы указать, что что-то запрещенное.

Несмотря на то, что упомянутые выражения образованы с помощью английских букв, японцы очень удивляются, когда узнают, что для англоговорящих такие сочетания и аббревиатуры порой совершенно непонятны за пределами Японии. Особенно удивляются существованию таких лексических единиц иностранные студенты, когда приезжают на обучение в языковую школу.

Ромадзи можно использовать для создания аббревиатур из японских слов таких как «JK» (jēkē) для «女子 高 生» (jyoshi kōsei, ученица старших классов средней школы), а иногда даже «JC» (jēshī) для их младших школьных коллег. Другим термином, который когда-то пользовался популярностью у школьников, была аббревиатура «KY» (kēwai), обозначающая фразу «空 気 が 読 め な い» (kūki ga yomenai – не умеющая читать), которая используется для обозначения того, кто не может читать. Эта аббревиатура сейчас подразумевает определенный детский возраст.

Другая буква, которая приобрела новое значение в Японии, – это буква «H» (エ ッ チ, ecchi). Первая буква в слове «hentai» (変 態, извращение), стала ассоциироваться с сексом в таких терминах, как «H な 話” (ecchina hanashi, эротическая история). Тем не менее, сегодняшняя молодежь более склонна использовать другое заимствованное слово – «エ ロ い» (эротика) вместо «H な».

Ромадзи также используется в более общих терминах, таких как «Y シ ャ ツ» (wai shatsu), что может заставить некоторых неподготовленных поломать голову, думая о значении «Y» в фразе. В этом случае буква «Y» представляет собой первый звук в «белой (деловой) рубашке». Слово «вай шатсу» представляет собой интересный отход от обычной «катаканизации» цвета «ホ ワ イ ト» (howaito белый), предполагая, что «wai shatsu» вошло в язык, будучи именно услышанным, а не увиденным в письменном языке. В конце концов, «ワ イ シ ャ ツ» звучит немного ближе к английскому термину, чем «ホ ワ イ ト シ ャ ツ» в беглой речи.

Ещё один пример, который, правда, менее очевиден, – это использование буквы «W» для обозначения слова «double (двойной) » в таких терминах, как «W カ ツ 弁 当» (daburu katsu bentō, коробка для бенто из свиной котлеты) или «ハ ッ ッ ピ W ポ イ ン ト 開 催» ( happii daburu pointo kaisai, счастливый двойной выигрыш). Как и «Y» в «Y シ ャ ツ», «W» используется для обозначения первого звука, а вовсе не как слово в аббревиатуре. Поскольку буквы ромадзи иногда представляют собой целые слова, а иногда просто звуки, можно провести параллели с тем, как кандзи используется в японском языке: иногда для интегрального значения, а иногда просто для определенного звука или чтения символа. Возможно, именно на этом основании использование букв ромадзи так хорошо вписалось в японскую систему письма.

Таким образом, можно наблюдать постепенную «ромадзинизацию» японской письменной речи. Значение новых и уже существующих терминов может меняться, поэтому в процессе изучения японского языка важно наблюдать за современными веяниями.

 

ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК

Комментарии (0)

Станьте первым!

Опубликовать новый комментарий

Комментировать, как Гость, или войти
Контакты  |   Политика конфиденциальности  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

Интересный сайт о Японии, сообщество любителей японской культуры.    
МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: