x
Заказ обратного звонка
Ваше имя *
E-mail *
Телефон *
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Токио
TWJLS
Tokyo World Japanese Language School
Токио
Tamagawa
International Language School
Токио
Tokyo Kogakuin
Japanese Language School
Токио
TILA
Tokyo International Language Academy
Токио
Shurin
College of Foreign Language
Фусса
Hosanna Academy
Japanese Language School
Токио,
Осака,
Фукуока
видео
OHARA
Japanese Language School
Токио
Кофу
видео
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Токио
Tokyo Galaxy
Language School
Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Токио
System Toyo Gaigo
Japanese Language School
Токио,
Тиба
видео
MEISEI
Japanese Language Academy
Токио
видео
Samu
Language School
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
Токио
UJS
Language Institute
Токио
видео
Naganuma School
Сэндай
Sendai
Language School
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Токио
видео
Yoshida Institute
Japanese language school
Киото
Arc Academy в Киото
Токио
видео
Kichijoji
Language School
Окинава
видео
Japan Institute
of Culture and Economics by Gores Academy
Киото
Nihongo Center
Language School
Кобе
Communica Institute
Токио
Нагано
видео
ISI
Language School
Токио
Осака
ARC Gakuen
ARC Tokyo Japanese Language School
Токио
Midream School of Japanese Language
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Осака
YMCA
Language School
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Токио
An Language School
Киото
видео
ISI Kyoto
Language School
Фукуока
видео
Kyushu Eisu Gakkan
International Language Academy
Уцуномия
видео
TIEI
Tochigi International Education Institute
Сайтама
видео
Hanasaku
Language School
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Полезное

Валютный калькулятор



Реклама


Реклама


Говори «нет» на японском языке правильно

Главная   /   Новости   /   Говори «нет» на японском языке правильно   
27 января 2019 года

Во всём мире считается, что японцы очень застенчивая нация. Именно поэтому манеры вежливости в Японии имеют огромное значение. Эта особенность не могла не отразиться в языке. Уровень вежливости существенно усложняет процесс изучения языка, особенно при самообразовании. 

Если японцы хотят сказать «нет», то очень часто их посещает чувство некой вины, что их негативный ответ может ранить или обидеть собеседника. Это, в свою очередь, стало причиной того, что японцы лучше уйдут от прямого отрицательного ответа, нежели скажут «нет».

Японская культура и уход от слова «нет»

Уход от прямого отрицательного ответа своими корнями уходит к истокам появления японского языка и эта черта относится исключительно к чистокровным японцам. Рассмотрим элементарный пример. Знакомый пригласил вас на вечеринку. Диалог русскоговорящих будет примерно таким:

– Привет, ты не хочешь сегодня сходить на вечеринку к Дмитрию?

– Нет, я занят вечером.

Вполне обычный прямой отрицательный ответ. Но разговор между двумя японцами будет иметь несколько другой оттенок:

– Konya korarenai no desu yo ne? – Ты не сможешь пойти сегодня на вечеринку, верно?

– Hai, watashi wa kyou ikenai no desu. – Да, верно, я занят вечером.

Из примера видно, что японцы не говорят «нет», они говорят «да», хотя по своей сути ответ является отрицательным. Но и сам собеседник, задавая вопрос, даёт возможность дать отрицательный ответ, уходя при этом от прямого «нет». Эта особенность коренится в самих японцах.

Несмотря на столь примитивный пример на достаточно обыденной ситуации, из неё заметно, что видение японцев на отрицательные ответы разительно отличается от способа отрицательных ответов в других странах. Для русского языка такой способ общения не типичен. Хотя иногда он также используется. К примеру:

– Как ты думаешь, это сработает?

– Это плохая идея.

Иногда и в русском языке используется метод избегания прямого «нет», но такие ситуации не являются типичными. В большинстве случаев мы просто скажем «нет», не особо переживая о том, обидит ли наш отказ собеседника или нет. Но это вовсе не означает, что русскоговорящим собеседникам наплевать на вежливость, просто мы стараемся правдиво ответить на вопрос. Более того, в определенных деликатных ситуациях правильно сформулированный прямой отказ в русском языке и культуре вполне приемлем, хотя он может быть и завуалирован, в отличие от японского языка, в котором такой отказ имеет однозначный отрицательный оттенок.

Студенты, которые решили выучить японский язык в языковой школе, на практике узнают, что иногда невозможно избежать прямого «нет». В таких случаях после отрицательного ответа обязательно должна следовать извиняющаяся фраза, которая нацелена на то, чтобы смягчить отрицательный ответ.

Как сказать «Нет!» на японском?

Японцы даже во время общения с близкими друзьями избегают прямого «нет». Разговор может протекать по разному. Рассмотрим пример.

Вопрос: «В пятницу вечером у меня будет вечеринка с друзьями. Ты не хочешь присоединиться?».

Ответ русскоговорящего: «Извините, у меня другие планы, постараюсь прийти в следующий раз, если ты меня позовёшь».

Ответ японца: «ごめんなさい。金曜日はちょっと予定があって厳しそう。また誘ってください» (Gomennasai. kinyoubi wa chotto yotei ga atte kibishisou. Mata sasotte kudasai). Или такой вариант:

«Спасибо за приглашение, я подумаю». На японском: «お誘いありがとうございます。検討させてください» (Osasoi arigatou gozaimasu. Kentou sasete kudasai).

Необходимо отметить, что японцы склонны симулировать искусственный интерес к собеседнику или предмету беседы, который на самом деле им безразличен. Это связано с желанием оставить у своего собеседника позитивные эмоции. Такое речевое поведение может показаться странным, а иногда и неприемлемым в других культурах, а вот для Японии такой подход в общении вполне нормальный.

Вот несколько фраз, которые помогут дать вежливый отказ на японском языке:

  • すごく楽しそうなのだけど… Звучит интересно, но…
  • 行きたいのはやまやまだけど… Я действительно хочу прийти/приехать/присоединиться, но…
  • 本当に申し訳ないのだけど… Мне очень жаль, но…
  • ごめんなさい、次回は必ず… Жаль, но лучше в следующий раз…

Таким образом, культура Японии имплементировалась в японский язык. Даже обычный отказ требует особого к себе отношения. Чтобы разобраться в тонкостях этого языка лучше всего узнать, сколько стоит обучение в Японии и отправиться в языковую школу.

ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК

Комментарии (0)

Станьте первым!

Опубликовать новый комментарий

Комментировать, как Гость, или войти
Контакты  |   Политика конфиденциальности  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

Интересный сайт о Японии, сообщество любителей японской культуры.    
МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: