Анна Корнишина (Владивосток) — Один день в японской школе
«Почему я приехала в Японию?»
Такой вопрос мне задавали в японской школе, куда я была приглашена в качестве гостя…
10 февраля 2009 года мне довелось побывать в начальной школе города Токио, район Котоку. В этой школе проводилось интервью с иностранцами, проживающими в этом районе. Ученики школы заранее подготовили для нас вопросы (“Что Вам больше всего нравится в Японии?”, “Что Вам больше всего не нравится в Японии”, “Почему Вы приехали в Японию” и т.д.) и затем в течение пятнадцати минут провели интервью. На интервью были приглашены пять иностранцев: двое русских, англичанка, китаянка и тайка.
В начале интервью все иностранцы представились, в ответ на что японские ученики поприветствовали каждого на родном для иностраннца языке. В моём случае это был русский язык. Но, честно сказать, я даже и не поняла, что меня приветствуют на русском. Фраза “ДОБРЫЙ ДЕНЬ” прозвучала очень размыто, что заставило меня невольно улыбнуться. Но, так или иначе, было очень приятно.
Мой соотечественник перед интервью сыграл на скрипке. Тем самым привёл в восторг всех присутствующих.
Во время интервью японские школьники стеснялись. После каждого вопроса говорили, краснея: «Спасибо», а затем старательно записывали мой ответ. В конце интервью ученики поблагодарили нас, сыграв на флейте, а также исполнили песню на японском языке.
Мои ответы очень удивили японцев. На вопрос, что мне больше всего не нравится в Японии, я сказала, что самое ужасное для меня это то,что в моей квартире очень много тараканов, а также очень холодно из-за того, что нет отопления. Кондиционер и обогреватель не помогают. Приходится постоянно тепло одеваться. Конечно, русским очень тяжело привыкнуть. Японцы были поражены, что мы дома зимой ходим в шортах и в футболке.
А на вопрос, что мне больше всего нравится в Японии, я ответила, что, конечно, очень люблю японскую кухню, а также не перестаю восхищаться вежливостью и обходительностью японцев.
Конечно, все японцам было очень интересно, почему же я приехала в Японию. И однозначным ответом на этот вопрос было: 「日本語が上手になりたいです」… Что в переводе на русский язык означает: «Хочу хорошо научиться говорить по-японски». Вот так прошёл мой день в японской школе…
Меня зовут Корнишина Анна. Я - выпускница Восточного института города Владивостока. Училась на факультете японской филологии. Сейчас на учёбе в школе Tokyo Nichiei Gakuin. Живу в Японии уже два месяца. Все, у кого есть какие-либо вопросы, могут писать мне (skype: anna198629, ICQ: 410637603).