Нет. В японских языковых школах набор проходит 4 раза в год — в январе, апреле, июле и октябре. Документы на краткосрочные курсы подают за 1–1,5 месяца до начала, на долгосрочные — за 3–4 месяца. Если вы уже изучали японский, возможен вход в группу в середине семестра на курс от 2 недель до 2 месяцев.
Это зависит от формы обучения. Для краткосрочных курсов строгих требований к образованию нет. Для долгосрочной программы нужно полное среднее образование: 11 классов школы или 9 классов плюс диплом колледжа.
Нет, продлить туристическую визу внутри Японии нельзя. Чтобы остаться ещё на 3 месяца, нужно выехать из страны и заново оформить новую туристическую визу.
Для обучения на 6 месяцев оформляется студенческая виза. Срок визы зависит от школы: её могут выдать сразу на 6 месяцев или на 1 год. При желании обучение можно продлить без выезда из Японии, оплатив следующий период обучения.
Возрастные требования зависят от формата обучения. На долгосрочные программы принимают студентов с полным средним образованием — обычно с 17–18 лет. На краткосрочные курсы многие школы берут с 15 лет. Наша компания периодически организует специальные учебные туры для школьников 12–14 лет — информация о них публикуется на сайте. Верхнего возрастного ограничения нет, но для студентов старше 30–33 лет документы рассматривают строже. Мы подбираем школы индивидуально, а для взрослых студентов предлагаем специальную программу обучения «Снова в школу».
В день заезда мы организуем групповую встречу в аэропорту Ханэда. Студентов встречают в первой половине дня и вместе отправляют в Токио или другой город обучения. В зависимости от ситуации используется заказной автобус, Airport Limousine Bus или поезд. Это удобно: не нужно разбираться в транспорте и маршрутах сразу после прилёта.
Примечание: если прилетаете рано утром, например рейсом JAL, может потребоваться ожидание прилёта других студентов. Если ждать неудобно, можно заранее заказать индивидуальную встречу без ожидания.
Нет, прямо до дома не довозим. Заказной автобус используется для трансфера из аэропорта до города или центральной точки в Токио. Далее до общежития или квартиры студенты добираются на метро или поезде. Мы заранее объясняем маршрут и помогаем с навигацией.
Чаще всего общая встреча организуется для рейсов, прилетающих в первой половине дня. Если в это же время прилетают другие студенты, вас встретят вместе с ними. Если вы прилетаете один, встреча будет индивидуальной. Поэтому время прилёта лучше заранее согласовать с менеджером.
Если рейс прилетает поздно вечером или ночью, порядок встречи отличается от стандартного.
При ночном прилёте студент заселяется на одну ночь в отель рядом с аэропортом — стоимость от 6 000 иен. Это связано с тем, что офисы японских жилищных компаний, которые заселяют студентов в гестхаусы, работают до 18–20 часов. Оформить заселение в день прилёта уже невозможно.
На следующий день организуем индивидуальную встречу и сопровождение до жилья. Стоимость такой встречи — 20 000 иен. Исключение возможно, если ночной рейс прилетает накануне общей встречи с другими студентами — тогда сопровождение может пройти по общему тарифу.
Поэтому перед покупкой авиабилета обязательно согласуйте дату и время прилёта с менеджером, чтобы избежать лишних расходов и недоразумений.
После консультации с нашим менеджером вы покупаете авиабилет и сообщаете дату и время прилёта. За несколько дней до поездки мы присылаем вам имя встречающего сотрудника, его номер телефона и контакты для экстренной связи.
После прилёта вы проходите паспортный и таможенный контроль, забираете багаж и выходите в зал прилёта. Там вас будет ждать наш представитель с табличкой GAKU.RU. Вы точно его узнаете и не потеряетесь.
При прилёте в аэропорт Ханэда встреча проводится по индивидуальному тарифу и стоит 20 000 иен.
Если рейс прилетает поздно вечером или ночью, нужно переночевать в отеле рядом с аэропортом — стоимость от 6 000 иен за ночь. На следующий день наш сотрудник встретит вас, сопроводит до места проживания и покажет школу.
Перед покупкой билета обязательно согласуйте время прилёта с менеджером, чтобы всё прошло без лишних затрат и ожиданий.
Для студенческой визы нужны загранпаспорт, визовая анкета с фотографией, документы о зачислении в японскую школу, подтверждение оплаты обучения, справка о наличии средств на проживание и документы об образовании. Точный список зависит от школы и срока обучения — мы проверяем пакет перед подачей.
Обычно туристическая или студенческая виза оформляется за 4–5 рабочих дней после подачи документов в консульство. В высокий сезон — весной и осенью, а также в период праздников сроки могут увеличиваться. Консульство не гарантирует выдачу визы к дате вылёта, поэтому подавать документы рекомендуем за 3–5 недель до поездки.
Да, студенческую визу можно продлить без выезда из Японии. Для этого нужно продолжать обучение, иметь хорошую посещаемость, оплатить следующий период учёбы и подать документы в иммиграционную службу. Обычно продление оформляет сама школа и помогает с подачей.
Нет, апостиль для Японии не требуется. Аттестат или диплом нужно перевести на японский язык (иногда принимают перевод на английский — зависит от школы). Перевод должен быть точным. Нотариальное заверение не нужно, если перевод готовит принимающая сторона или проверенный переводчик. Мы помогаем с переводом и проверяем формат под требования школы и иммиграции.
Нужно подтвердить, что у вас достаточно средств на обучение и проживание. Обычно это справка из банка с остатком на счёте или выписка о движении средств за последние 3–6 месяцев. Сумма должна покрывать расходы на период обучения. Иногда дополнительно требуется справка с работы или документы спонсора. Точные требования зависят от школы и типа визы.
Да, можете. Мы работаем со студентами и туристами независимо от гражданства и страны проживания. Если вы находитесь за границей по долгосрочной визе (например, в США, Германии или другой стране), сначала нужно уточнить в японском посольстве этой страны, принимают ли они документы от иностранных граждан и какие именно документы потребуются. После этого мы поможем вам с подготовкой пакета и подачей.
Да, будет. Для двух туристов действует скидка: оформление второй визы стоит на 50% дешевле. Условие — одинаковые даты поездки и совместная подача документов. Подробнее здесь.
Возможно несколько вариантов проживания студента в Японии. Многие языковые школы помогают заселиться в общежитие, которое находится недалеко от школы. Ещё вариант — арендовать комнату или квартиру самостоятельно или с другими студентами через агентства. Иногда школы предлагают проживание у японской семьи (хоумстей), где вы практикуете язык. Каждый тип жилья имеет свои правила, стоимость и условия — мы подскажем оптимальный вариант под вашу программу и бюджет.
Самый простой вариант — оформить проживание через языковую школу: общежитие, гестхаус или хоумстей. Школа бронирует жильё заранее и присылает подтверждение.
Также можно арендовать жильё через агентства или туроператора — мы подбираем вариант под бюджет, оформляем бронь и готовим документы для визы. Самостоятельный поиск без японского языка и местных гарантов сложен.
При аренде жилья в Японии обычно платят залог 1–2 месяца аренды, комиссию агенту 1 месяц и первый месяц проживания заранее. Иногда взимается «благодарственный платёж» владельцу. В гестхаусах и жилье от школы условия проще — без комиссий и с минимальным депозитом.
Да, районы рядом с университетами в Японии считаются безопасными. Там хорошо развит общественный транспорт, много магазинов, кафе и студенческого жилья. Уровень преступности низкий, улицы освещены, а рядом всегда есть полиция и кампусная охрана.
|
Футон, а точнее футон-сет, это комплект из матраса, подушки, одеяла и постельного белья, который расстилают на полу. В гестхаусах футон-сет оплачивается отдельно — около 10 000 иен за весь период проживания. Он нужен всегда, даже если в комнате есть кровать. Оплата за футон не возвращается при выезде.
|
 |
Депозит — это залог за жильё. При бронировании комнаты в гестхаусе нужно внести 20–30 тысяч иен. Часть депозита могут вернуть при выезде, если нет повреждений, но это зависит от компании. Если отказаться от комнаты, депозит не возвращается — условия нужно уточнять заранее.
Да, можете. В первый день обучения в языковой школе вы проходите письменный и устный тест по японскому языку. По его результатам школа определяет ваш уровень и зачисляет в подходящую группу — начальную, среднюю или выше. Начинать с нуля не нужно, если знания уже есть.
Да, можно. Японские языковые школы принимают студентов с нулевым уровнем языка. Обучение для начинающих строится с самых основ: алфавита, произношения и базовых слов. При этом мы рекомендуем перед поездкой самостоятельно выучить
хирагану и
катакану — это заметно упростит старт обучения и адаптацию в школе.
Ориентировочный тест — это небольшой тест по японскому языку, который проходит в первый день обучения. Он нужен, чтобы определить ваш реальный уровень и подобрать подходящий класс.
Если вы не сдадите тест, ничего страшного не произойдёт. Результаты используются только внутри школы, для распределения по группам. Высоких баллов не требуют — важно просто показать свой текущий уровень, даже если вы начинаете с нуля.
Да, такие программы есть. Вы можете учиться, например, в Токио, а в выходные ездить в другие города — Киото, Осаку или Нару. Для дальних поездок удобно использовать скоростные поезда, купив заранее проездной JR Pass.
Также по запросу мы можем составить индивидуальный план обучения в нескольких городах — например, Киото и Токио или Фукуока и Токио — с проживанием в хостелах или японской семье по программе хоумстей.
Занятия проходят полностью на японском языке. Это языковая среда: преподаватели объясняют материал на японском, используя простые слова, жесты и наглядные примеры. Даже начинающие студенты без знания языка постепенно включаются в процесс и быстро адаптируются.
Обучение для новичков строится без перевода — через наглядные примеры. Преподаватель использует жесты, картинки, действия и простые ситуации из жизни, многократно повторяя слова и фразы. Так формируется базовый словарный запас и понимание структуры языка. Поскольку обучение проходит в Японии, вы сразу применяете новые слова в быту, и язык усваивается быстрее и естественнее.
Да, можно, но только при обучении по долгосрочной студенческой визе от 6 месяцев. В этом случае студент имеет право официально подрабатывать до 28 часов в неделю после получения специального разрешения. По краткосрочной визе до 90 дней работать в Японии запрещено.
Арубайто — это подработка в Японии. Так называют временную работу для студентов: в кафе, магазинах, отелях, на складах или уборке. Работать по арубайто можно только по долгосрочной студенческой визе и не более 28 часов в неделю.
В среднем студент зарабатывает 1 000–1 200 иен в час в зависимости от города и типа работы. При разрешённых 28 часов в неделю доход составляет около 90 000–130 000 иен в месяц. Ночные смены оплачиваются выше.
Нет, как правило, нельзя. Обучение в японском колледже или вузе стоит около 1 000 000 иен в год. Доход студента на арубайто — в среднем 90 000–130 000 иен в месяц, и эти деньги обычно полностью уходят на жильё, питание и транспорт. Арубайто помогает покрывать текущие расходы, но не позволяет накопить на полную стоимость обучения.
Для иностранцев в Японии наиболее востребованы IT-специалисты, инженеры, переводчики, преподаватели иностранных языков, а также специалисты в туризме, логистике и гостиничном бизнесе. Ключевые требования — профильное образование, знание японского языка и рабочая виза.
Да, в большинстве случаев знание японского обязательно. Для работы вне IT и международных компаний обычно нужен уровень не ниже N2. Без языка доступны только ограниченные подработки без общения.
Работу ищут через карьерные центры при вузах, сайты вакансий и ярмарки трудоустройства. Важно заранее подготовить резюме по японскому стандарту и иметь уровень японского не ниже N2. Многие компании набирают выпускников за год до окончания обучения.
Да, в большинстве японских университетов есть карьерные центры. Они помогают с поиском работы, подготовкой резюме по японскому стандарту, тренировкой собеседований и участием в ярмарках вакансий. Студенты могут обращаться туда уже во время учёбы.
Вступительные экзамены в японские университеты проходят с ноября по февраль для поступления в апреле (основной набор). Дополнительные наборы бывают на сентябрь–октябрь, экзамены для них проходят весной и летом. Конкретные даты зависят от вуза и программы, поэтому их всегда уточняют заранее.
Для поступления в японский вуз иностранцам чаще всего нужен экзамен EJU (Examination for Japanese University Admission) — он проверяет японский язык и профильные предметы. Также многие вузы требуют сертификат JLPT, обычно уровня N2 или N1. Конкретный набор экзаменов зависит от университета и специальности, требования нужно уточнять заранее.
Японские вузы принимают сертификат JLPT — обычно уровень N2 или N1 для программ на японском языке. Для англоязычных программ подходят TOEFL или IELTS. Конкретные требования зависят от университета и специальности, поэтому список сертификатов и проходные баллы нужно уточнять в правилах приёма.
Нет, результаты ЕГЭ для поступления в японские вузы не требуются. Японские университеты принимают абитуриентов по своим правилам: учитываются документы об образовании, знание японского языка, вступительные экзамены и внутренние тесты конкретного вуза.
В большинстве японских вузов обучение проходит на японском языке, поэтому для поступления нужен высокий уровень — обычно эквивалент 1–2 уровня JLPT. Его достигают примерно за 600–900 часов изучения. При этом в ряде университетов и магистратур есть программы на английском языке, и их количество постепенно растёт.
После языковой школы можно поступать в пять типов учебных заведений Японии. Это технические колледжи, где учат прикладным специальностям и высокий конкурс; школы специальной подготовки со сроком обучения от 1 до 4 лет; университеты короткого цикла с двухлетним обучением; классические университеты на 4 года; а также магистратура при наличии 16 лет образования. Выбор зависит от предыдущего образования и уровня японского языка.
Чтобы поступить в японский вуз, нужно иметь 12 лет среднего образования. При российском 11-летнем образовании поступление возможно только через вступительные экзамены и экзамен «Нихон Рюгаку Сикэн».
Поэтому чаще используют альтернативы:
- доучиться 1–2 года в вузе или колледже в своей стране;
- пройти годовое обучение в японской средней школе;
- или закончить подготовительный курс Jyunbi Kyoiku при языковой школе.
Также для вузов требуется экзамен «Нихон Рюгаку Сикэн», а для технических колледжей — JLPT N2.
Жёсткого возрастного ограничения нет. Для японских колледжей важнее не возраст, а количество лет образования — обычно 11 или 12 лет, в зависимости от колледжа.
Если студент поступает в языковую школу с 18 лет и учится там 1–2 года, то в колледж он обычно зачисляется в 19–20 лет. При наличии нужного образования могут принять и в 18, и в 19 лет.
Нет, результаты ЕГЭ для поступления в японские колледжи не требуются. Японские учебные заведения не учитывают российские экзамены. Поступление происходит по внутренним вступительным экзаменам колледжа и, в некоторых случаях, по уровню знания японского языка.
В среднем на учёбу в языковой школе в Японии на 6 месяцев нужно около 900 000–1 000 000 иен. Сюда входит обучение (примерно 360 000 иен), проживание в общежитии 40 000–50 000 иен в месяц, транспорт 6 000–8 000 иен в месяц и питание около 50 000 иен в месяц. Точная сумма зависит от школы, города и формата проживания, но этого бюджета обычно хватает, чтобы покрыть все основные расходы на полгода.
В языковых школах Японии бесплатного обучения нет — все программы коммерческие. Студент оплачивает обучение, проживание и питание самостоятельно. Бесплатное обучение или обучение со стипендией возможно только по государственным программам Японии, например через MEXT. Информацию о таких программах публикует посольство Японии в разделе
«Обучение».
Частично — да. Самостоятельно можно выучить хирагану, катакану, базовую грамматику и даже несколько сотен иероглифов. Но свободно владеть японским без общения сложно. Язык — это прежде всего разговор и понимание живой речи, а без практики с преподавателем или носителями прогресс сильно замедляется.
Учебники японского языка продаются в крупных книжных магазинах. В Токио самый известный —
Kinokuniya рядом со станцией Синдзюку. Там большой выбор учебников для иностранцев — от начального до продвинутого уровня. Также учебники можно найти в других крупных книжных сетях и университетских магазинах.
Для краткосрочной поездки в Японию нужна обычная туристическая страховка. Её можно оформить двумя способами:
купить онлайн на сайте страховой компании или оформить через туристическое агентство. Страховка должна покрывать весь срок пребывания в Японии.
Нет. Языковые школы, с которыми мы работаем, являются коммерческими учебными заведениями. Обучение в них платное, и специальных скидок или льгот для людей с инвалидностью, к сожалению, не предусмотрено.
Да, доллары США можно без проблем обменять на иены в Японии. Проще всего это сделать в аэропорту по прилёте, а также в обменниках Travelex и других пунктах в Токио — например, в районах Синдзюку и Акихабара. Рубли в Японии почти не принимают, поэтому лучше везти доллары. Курс можно заранее проверить на сайтах обменных пунктов.
Сэйю — это профессиональный актёр озвучки аниме, игр, фильмов и рекламы. Иностранцу нужно сначала выучить японский язык, чаще всего через языковую школу в Японии. Затем поступают в профильный колледж сэйю. Требуется уровень японского не ниже JLPT N2, минимум 12 лет образования и посещаемость в языковой школе от 80%. Обучение платное и стоит от 1 млн иен в год.
В больших городах, таких как Токио и Осака, удобный транспорт, много школ, подработок, культурных событий и активная социальная жизнь. В небольших городах дешевле жильё и еда, меньше студентов в группах и больше общения с местными, что помогает быстрее погрузиться в язык и культуру. Выбор зависит от целей: динамика и возможности — мегаполис, спокойствие и концентрация на учёбе — малый город.
Да, стипендии в Японии есть. Самая известная — государственная MEXT, а также стипендии от университетов и частных фондов. Они покрывают обучение полностью или частично, иногда включают ежемесячную выплату. Для получения нужны хорошие оценки, мотивационное письмо, знание японского или английского языка и подача документов заранее — через университет или посольство Японии.
Иностранцу открыть счёт в Японии можно после въезда в страну при наличии резидентской карты (Residence Card) и адреса проживания. Студенты и долгосрочные резиденты открывают счёт в Japan Post Bank и других крупных банках. Нужны паспорт, резидентская карта, адрес и иногда номер телефона. Для туристов банковские счета не открывают.
В японских городах удобнее всего пользоваться метро и поездами — они ходят каждые 2–5 минут, строго по расписанию и покрывают почти весь город. Для оплаты используют карты Suica или Pasmo. Автобусы нужны реже, в основном в районах без метро. Велосипеды популярны для коротких поездок, но парковаться можно только в разрешённых зонах, иначе выпишут штраф или эвакуируют.
Самые удобные варианты — туристическая SIM-карта, eSIM или аренда Wi-Fi-роутера. SIM и eSIM продаются онлайн и в аэропортах, работают только для интернета, без звонков. Wi-Fi-роутер подходит для 2–5 устройств сразу — удобно для семьи или группы. Бесплатный Wi-Fi есть в аэропортах, метро, кафе и отелях, но он часто медленный и нестабильный. Для навигации, переводов и транспорта лучше иметь свой интернет.
Продукты удобнее всего покупать в супермаркетах — там широкий выбор и цены ниже, чем в маленьких магазинах. Самые популярные — AEON, Ito-Yokado, Seiyu, Life и OK Store. Они есть почти во всех городах, предлагают готовую еду, свежие продукты и товары для дома. Вечером часто действуют скидки на готовые блюда. Для повседневных покупок популярны конбини (7-Eleven, Lawson, FamilyMart) — они работают круглосуточно. Бытовые мелочи и недорогие товары выгодно брать в магазинах «100 иен», например Daiso или Seria.