x
Заказ обратного звонка
Ваше имя *
E-mail *
Телефон *
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Токио
Кофу
видео
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Токио
Waen
Education Institute
Кобе
Kobe Institute of Computing
Japanese Department
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Токио
Tokyo Fuji
Language School
Токио
видео
Tokyo Galaxy
Language School
Итикава
Ichikawa
Japanese Language Institute
Мацудо
видео
Matsudo
International School
Саппоро
Hokkaido Japanese Language Academy
HJLA
Токио
видео
East-West Group
College of Foreign Language
Токио
Midream
School of Japanese Language
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Токио
LINGUAGE
Japanese Language School
Токио
видео
ARC Gakuen
ARC Tokyo Japanese Language School
Фукуока
видео
Kyushu Eisu Gakkan
International Language Academy
Токио,
пригород
Фусса
видео
Hosanna Academy
Japanese Language School
Токио
Tokyo Japanese Academy ( для работы в IT)
TJA
Токио
Tokyo Ikuei
Japanese School
Токио,
Тиба
видео
MEISEI
Japanese Language Academy
Токио
Tokyo Kogakuin
Japanese Language School
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Киото
видео
ISI Kyoto
Language School
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
на 2 года с января
Токио
видео
OHARA
Japanese Language School
Окинава
видео
Japan Institute of Culture and Economics by Gores Academy
Japan Institute of Culture and Economics by Gores Academy
Токио
видео
UJS
Language Institute
Кобе
ILA
Interculture Language Academy
Токио
видео
Naganuma School
Токио,
Симоносэки,
Хаги
SAKURA
International Academy
Токио
Осака
Human Academy
Japanese Language School
Уцуномия
видео
TIEI
Tochigi International Education Institute
Кобе
Communica Institute
Токио
Tamagawa
International Language School
Окинава
Nichiryu Academy of Foreign Studies
NAFS
Токио
видео
Samu
Language School
Окинава
IT College Okinawa
Okinawa School of foreign languages
Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Киото
Arc Academy в Киото
Токио
TWJLS
Tokyo World Japanese Language School
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Саппоро
Hokkaido AskGate
Japanese Language School
Фукуока,
Хакодатэ,
Киото
JILA
Japan International Language Academy
Токио
TKCG
Japanese Language School
Сэндай
Sendai
Language School
Токио
TILA
Tokyo International Language Academy
Токио
видео
Shurin
College of Foreign Language
Токио
видео
Sendagaya
Japanese Institute
Токио
Нагано
видео
ISI
Language School
Осака
BASIC
Japanese Language School
Токио
Adachi Gakuen Group
Japanese Language School
Ханно
Eikou
Japanese Language School
Токио
видео
Yoshida Institute
Japanese language school
Токио
Nichiei Tokyo
JE Language School
Токио
SANKO
Japanese Language School
Токио
Waseda
Keifuku Language Institute
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Полезное

Валютный калькулятор



Реклама

Гэст-хаус «Большая любовь 21». Инструкция по применению.

10 сентября 2010 года
Афанасьев Автор: Роман Афанасьев

Первый шаг

Японский  гэст-хаус Биг лавСколько нужно времени, чтобы адаптироваться к самостоятельной жизни в японской столице? Одним нужен день или два, другим и недели будет мало. Драгоценное время поездки, как правило, тратится на выяснение элементарных вещей. Вопросы у всех, кто впервые оказался в Японии, примерно одни и те же: «Где купить еду? Как доехать до нужной станции?» и так далее. Уверяю вас, эти дни и недели самостоятельных блужданий можно сократить до нескольких часов. Знакомство с особенностями японской жизни происходит гораздно быстре, если рядом с новичком находится опытный человек. За 2-3-х часовую прогулку с «местным» можно получить концентрированно всю полезную информации. Эта статья, которую я написал, основываясь на собственном опыте, поможет вам получить первое представление о гэст-хаусе «Биг Лав 21» и районе, в котором он находится.

Мой дом – «Big Love 21»

Вот уже неделю я живу в 3-х этажном гэст-хаусе с романтичным названием «Большая любовь 21». Выбрал я его по нескольким причинам. Во-первых, низкая цена. Во-вторых, я живу в комнате один, чему несказанно рад. В-третьих, достаточно тихий район. Но обо всём – подробно и по порядку.

Подписание контракта

Первым делом я позвонил в компанию «Гэст-Хаус» (можно связаться и по электронной почте), чтобы выяснить расценки на жилье. Сумма месячной платы за комнату в «Биг Лав 21» оказалась самой привлекательной. Обычная цена за одноместное проживание – 43600 иен, но сейчас сезон скидок, и стоимость упала до 39800 иен. Отдельно 6900 иен – оплата коммунальных услуг за месяц. То есть, по 230 иен в сутки. И тут опять повезло, по акции эту сумму платить не надо. Аренда футона 4000 иен – разовый платеж. 20000 иен, так называемый депозит, я тоже должен был внести сразу, но эта сумма возвращается в день выезда или накануне. Итого, обычный контракт на 30 дней стоит 74500 иен, из которых 20000 иен возвращают. Я же должен был заплатить 63800 иен, из которых 20000 – депозит. Меня это вполне устроило, и я отправился в офис компании на запад Токио.

Станция Хигаси КоганэйГлавное здание, куда приезжают для подписания документов все будущие жильцы, находится в районе станции Хигаси Коганэй 東小金井 («Восточный колодец маленьких денег» – так я запомнил для себя, может, и ещё кому-то пригодится). Хигаси Коганэй – станция линии JR оранжевого цвета под названием Тюосэн (中央線). От Синджюку электричка в этом направлении отходит с 12-й платформы. Время в пути – чуть больше 20 минут. Главная задача была доехать до станции, пройти через северный выход 北口и найти полицейский участок (кобан). Здесь место встречи с менеджерами «Гэст-Хауса». Как только я оказался на площади перед кобан, тут же позвонил в офис. Благо, рядом есть общественный телефон. Кстати, японский персонал сносно говорит и по-английски.

Через три минуты за мной приехал менеджер Кавати. Запомнилась его бородка, волосы, убранные в хвост, свободная одежда и легкая манера общения. Прямо скажем, полная противоположность японскому сарариману – офисному клерку. Вежливый японец тепло поприветствовал и помог погрузить в машину багаж. В принципе, до офиса можно и пешком прогуляться. Это рядом, всего 7 минут, но идти по 30-градусной жаре не хотелось.

v

Всех прибывших в головном офисе встречает улыбчиная и добрая японка Хана. Про таких говорят «душевный человек». Даже самые уставшие от перелета в Японию и из-за этого напряженные клиенты после общения со старшим менджером успокаиваются. Важные формальности, такие, как объяснение правил проживания, знакомство с условиями контракта и подписание, занимают около часа.

Вот некоторые пункты:

Жильцов гэст-хауса «Биг Винг» или «Апл Мю» от офиса с вещами подвозят на машине. А вот те, кто, как и я, живут в «Биг Лав», то есть на другом конце города, добираются самостоятельно до ближайшей станции.

Вселение

Мне предстояло добраться от станции JR Хигаси Коганэй (東小金井) до станции метро Касай (葛西駅). Пересечь весь Токио с запада на восток по ветке Тодзайсэн (東西線). Это было несложно. Потребовалась всего одна пересадка на станции Накано 中野駅. Разве что по времени долго. В пути – почти час. Всё-таки большой город Токио. Дорогу до общежития я не знал. Впрочем, это и не требовалось.

У гэст-хауса есть бесплатная услуга Пик-ап. Я добираюсь до условленного места встречи возле станции и звоню в офис, а менеджер «Биг Лав 21» забирает меня на машине и отвозит к общежитию. Так и случилось. На центральном выходе 中央口повернул направо, перешел площадь и встал рядом со входом в японский банк с красной вывеской UFJ. Машина подъехала минут через 8 после звонка. За рулем белого микроавтобуса была Кинко. Я привык, что японcкие девушки ниже меня ростом и худые. Но Кинко совсем не такая. Дама с крупной фигурой, короткая мальчишеская стрижка и очки. Мы очень быстро с ней нашли общий язык. Пока ехали, она рассказала, где находятся ближайшие магазины. О них чуть позже.

Комната в японском общежитии

Контракт подписан, ключ на руках, оставалось последнее – познакомиться с местом жительства. Сперва я зашел в свою комнату и бросил вещи. Комната маленькая, аккуратная. Площадь 5.5 татами. Это примерно 10 квадратных метров. В комнате – кровать с футоном, чистая постель уже была заправлена. В углу – шкаф для одежды. Шкаф-стол для работы за компьютером и стул. Рядом холодильник, а на нём сверху телевизор.

Хитрости и тонкости

Кондиционер в японском общежитии

Первым делом Кинко показала мне, как пользоваться кондиционером. Без него в Японии летом тяжело, особенно, если комната выходит на солнечную сторону. За сто иен я мог 3 часа наслаждаться прохладой. Для продления счастья надо было бросать ещё монетку. Сейчас я уже наловчился всяким гэст-хаусовским штучкам, чтобы особо не пользоваться кондишкой. Ну, только в крайних случаях. Подсмотрел, что опытный народ вообще дверь в комнату не закрывает. В помещении появляется легкий приятный сквозняк. Так, например, живет мой сосед японец. Но это, как говорится, под личную ответственность. Многие вместо кровати спят на полу на футоне, там прохладнее. Кое-что я узнал и сам. Например, что простудиться в 35 градусную жару проще простого. Зашел в душную комнату, включил кондей на полную мощность и лег спать. А утром насморк и на лице простуда. Так что будьте осторожны с охлаждением комнаты. Сейчас, если надо, я включаю автомат на несколько минут и выключаю, чтобы не тратить деньги.

Еще в офисе я взял кабель для интернета. Он в гэст-хаусе есть, бесплатный, но совершенно непредсказуемый. Сидишь, работаешь, бац – вылетел. Компьютер может сразу подключиться, а может через полчаса. Как сеть работает – для меня загадка. Я уже привык, но поначалу это напрягало. В офисе объяснили, что когда все жильцы одновременно выходят в интернет, сеть начинает глючить, выражаясь простым языком.

Стиральные машины в японском общежитии

Мы с менеджером начали экскурсию по гэст-хаусу и поднялись на 4 этаж. Вообще, как я писал ранее, «Big Love 21» – это 3-х этажное здание. Выше есть лишь небольшое помещение. Снаружи оно похоже на рубку корабля. Здесь всего одна комната для персонала и 8 стиральных и 6 сушильных машин. Это– «коин рандори» или по-японски コインランドリー. За 200 иен можно постирать 4.5 килограмов вещей. Мне хватает. Порошок я покупаю в «стоиеннике». Сушкой пользовался всего один раз, когда был дождь. 30 минут – 100 иен. Если вещей много, то они до конца не высохнут. Надо будет либо ещё забросить монетку, либо уже досушивать в комнате. В солнечные дни все жильцы развешивают белье на крыше гэст-хауса. По периметру – забор. Веревки есть, но одежду лучше прикрепить надежно, чтобы ветер её не сбросил. После 10 часов персонал вешает табличку, что сушить и стирать нельзя, так как шум мешает народу отдыхать, а точнее, тому менеджеру, который, как Карлсон, живет на крыше.

Из любопытства нашел в интернете информацию о коин рандори. Оказывается, японцы пользуются такими пунктами самообслуживания уже более 40 лет. Первый коин рандори появился в 1966 году. Казалось бы, стиральная машинка или сушка – не роскошь, и купить её может каждый. Но проблема не в том, чтобы купить, а в том, что ставить некуда. С другой стороны, в 80-90 годы в Токио стали активно строить «ванруму мансён» (ワンルームマンション), многоквартирные дома с очень маленькими комнатами. Стенки в таких зданиях тонкие, звукоизоляции – ноль. Придумали сделать для стиральных машин и автоматов для сушки белья отдельное помещение на 1 этаже. Есть ещё пакетное решение, ケース когда строится мойка для машин и рядом коин рандори. В 2-х минутах пешком от гэст-хауса находится именно такой комплекс. Там установлены гигантские стиральные машины. Минимально постирать за раз можно 12 килограммов белья за 600 иен.

Мы продолжили экскурсию по гэст-хаусу . С 4-го этажа спустились на 1-й. В прихожей – большое зеркало, стойки для обуви под винтовой лестницей и шкафчики. Все по общежитию ходят в тапочках. Обувь снимают при входе. За каждой комнатой закреплен свой маленький шкафчик. Замка нет. Там обычно хранят обувь, которую не хочется оставлять на полках. Я там иногда оставляю полотенце и шампунь, чтобы вернувшись с пробежки, не подниматься к себе в комнату на второй этаж за банными принадлежностями, а сразу пойти в душ.

Душ в японском общежитииОн находится здесь же, на первом этаже. Мужской и женский раздельно. В мужском – 4 кабинки. Случаев, чтобы все были заняты, у меня не было. Внутри есть зеркало и корзина для вещей. На стене объявление «просьба вытираться перед выходом». Пользоваться душем можно с 7 утра до 2 ночи, но дверь при этом не закрывают. Просто выключают свет. Дважды по рассеяности я забывал в кабинке шампунь. И дважды его кто-то, видимо, стаф, заботливо ставил на видное место в рядом со входом. Не пришлось покупать новый – это приятно.

Кухня в японском общежитии

Здесь же на первом этаже находятся кухня и столовая. На самом деле это больше, чем просто место, где едят и готовят пищу. На мой взгляд, это вообще центр всей гэст-жизни. Здесь встречаются, общаются, знакомятся, веселятся и пьют пиво, обсуждают последнии новости и рассказывают о своей стране. Столовая – это самое тусовое место во всем гэст-хаусе. Немаловажный фактор, объединяющий людей, – бесплатный кондиционер, который работает до 12 вечера. Здесь я накануне познакомился с Марией и Эльниньо из Мексики.

Что касается кухни, то признаюсь, пока я захожу сюда редко. Лень готовить. Хотя для этого есть всё, что нужно. Чайники, плитки, рисоварки. Всевозможные столовые приборы. Главное правило: попользовался – помой и поставь на место. На выходе из столовой стоят корзины для мусора. Своя под каждый вид отходов.

Это вообще отдельная больная тема для русских. В России нет разделения мусора. В Японии же, наоборот, нельзя всё сваливать в одну корзину. Японцев буквально с детского сада приучают делить отходы на горящий и негорящий. Остановимся подробнее. Бутылки, то есть стекло, это перерабатываемый мусор. Для него отдельная корзина с надписью бин びん瓶. Это просто. Для алюминиевых банок тоже отдельная корзина кан かん 缶. Это тоже несложно. Пластиковую бутылку просто так выбросить нельзя. Надо свинтить крышку, вылить остатки жидкости, сорвать этикетку и только после этого положить в специальную корзину. Газеты, журналы, плотный картон – всё это японцы используют повторно. Такой мусор идет отдельно. Если на упаковке стоит знак プラ, это – пластик и его можно выбрасывать в корзину с аналогичным рисунком. Но будьте внимательны. Перед этим чашку, например, из под лапши, нужно сполоснуть водой от остатков пищи. В противном случае, это уже другой вид мусора. Горящий или, по-японски, моэругоми 燃えるゴミ. К горящему относится и грязная упаковка, и остатки пищи, и мелкая бумага. Рядом с мусоркой всегда есть инструкция на японском и на английском языках. В крайнем случае спросить можно у персонала. Заодно и в японском попрактикуетесь.

Для меня лично было непонятно, почему шариковая ручка или CD-диск – это негорящий мусор. По-японски моэнайгоми 燃えないゴミ. По мне так это всё прекрасно горит. Ну, да ладно. Сейчас я уже просто запомнил. Конечно, первое время всё это неудобно для иностранца. Раньше в России на выброс мусора уходили секунды, а теперь стоишь перед 6-ю корзинами с кульком в руках и думаешь, куда его положить. К сожалению, ничего не поделаешь, таковы японские правила. Надо просто привыкнуть, и чем быстрее, тем лучше.

Сотрудники гэст-хауса сняли на видео своё общежитие. Вот этот ролик.

«Big Love 21» (видео)

Моя экскурсия по гэст-хаусу «Big Love 21» длилась не более 30 минут. Особенно запомнилось, что всё общежитие разрисовано в какие-то замысловатые узоры. На стенах – портреты японок в национальных костюмах времен эпохи Эдо. А ночью, это я потом узнал, здание подсвечивается иллюминацией как новогодняя елка. Напоследок менеджер сообщила, что дверь в гэст-хаусе не закрывают на ночь. Приходить можно когда угодно. Единственное, надо предупреждать, если кто-то из друзей решит остаться на ночь. Эта услуга – платная. Стоит около 3000 иен.

Я поблагодарил за информацию и первым дело отправился изучать местность. Самое главное было понять, как добираться до станции Касай 葛西駅. Оказалось, что это совершенно не сложно. Надо было запомнить всего несколько ключевых поворотов. Для тех, кто хочет совершить видеопрогулку от гэст-хауса до станции, я предлагаю посмотреть этот ролик.

Видеогид: маршрут от «Big Love 21» до станции Касаи (видео)

В гэст-хаусе «Биг Лав 21» удобно жить тем, кто планирует учиться в японской языковой школе «Ничиэй». Дело в том, что и общежитие, и школа находятся по одной линии метро Тодзайсэн 東西線. Все станции подземки пронумерованы. Станция Касай 葛西駅 имеет номер 17. Станция Киба 木場駅 – 13. То есть, надо проехать 4 станции и выйти на пятой. Стоимость поездки в одну сторону – 160 иен. А время в пути – 9 минут.

Есть одно важное замечание. В школу, то есть до станции Киба, можно ехать на любом поезде. А вот обратно надо быть внимательным. Вам подойдет только обычная электричка, та, что останавливается на каждой станции – какуэки тэйся 各駅停車. Если сядете на скоростной кайсоку 快速 , то проедете свою станцию. В этом нет ничего страшного, просто потеряете немного времени. Школа «Ничиэй» в минуте ходьбы от станции Киба. Невероятно близко. Главное – выйти из метро на правильном выходе под номером 3. Повернуть налево и ещё раз налево как на карте.

О магазинах – секреты экономии

SunKus

Первую неделю жизни в гэст-хаусе я потратил на то, что изучил окрестности и определил для себя список наиболее удобных магазинов в шаговой доступности. Сразу скажу, что их несколько. Самый близкий к гэст-хаусу – это комбини «SunKus» サンクス. Идти 2 минуты пешком до перекрестка. Удобно, что работает круглосуточно. Я редко там что-то покупаю. Только в случае крайней необходимости, когда совсем лень идти в другой магазин чуть подальше.

Lawson 100 storеЯ считаю, что мне повезло. Рядом со мной в 6 минутах пешком есть магазин «Lawson 100 storе». Там почти все продукты и вещи стоят 100 иен (с налогом 105 иен). Кроме продуктов я покупаю порошок для стирки, тапочки, канцелярские товары и ещё кучу всякого важного барахла, которое в других магазинах стоит дороже. Плюс в том, что магазин работает 24 часа в сутки. И ещё в этом стоиеннике ночью можно найти продукты со скидкой 20 иен. Например, на пирожное. Я сладкое особо не ем, но думаю, сластены бы обрадовались.

TOBUstore

Рядом со стоиенником, на противоположной стороне дороги Каннандори находится TOBUstore 東武ストア. Он занимает первый этаж жилого дома. Тоже работает 24 часа. Я туда хожу исключительно за бананами и яблоками. Связка из 5 желтеньких бананов со скидной стоит 100 иен. Это даже дешевле, чем в стоиеннике. Там они мелкие и стоят с налогом 105 иен. Яблоки покупаю либо одно за 70 иен, либо два за 150 со скидкой. Вообще, конечно, и это кажется дорого, но дешевле в Японии не купишь. Разве что китайские. Кстати, о соседях. Я в первую очередь смотрю на цену, а уж потом разбираюсь откуда товар. Однажды в ТОBUstore увидел якитори – минишашлычки из курицы. Цена была удивительно низкая, но покупателей не было. Народ активно разбирал аналогичные, но с другого прилавка. Оказалось, что дешевые якитори были китайского производства, а те, что в 2 раза дороже, – японского. Как вы понимаете, когда речь идет об экономии, выбор предопределен.

И напоследок я расскажу о супермаркете, в который я хожу, как на работу. Ровно в 20:15 выхожу из гэст-хауса и направляюсь в торговый комплекс «Seven & i Holdings» ИтоЁкадо (イト―ヨーカドー). Многоэтажное здание, парковка. Даже какой-то рейсовый автобус останавливается. В торговом комплексе есть «Макдональдс», кафе, раменная. На первом этаже продается одежда и бытовые товары, но меня интересует только продуктовый отдел. Здесь в 20:30 цена на готовую продукцию падает в два раза. Например, креветка в кляре, темпура стоит не 120 иен, а уже 60.

Скидка в японском магазинеРасскажу свой первый опыт. Пришел в 20:15, оказалось рано. Не знал про час икс. Ценники были со скидкой в 10 процентов. Мало, подумал я, и пошел изучать ассортимент супермаркета. Купил 2 литра воды за 88 иен, кстати самая низкая цена, что я встречал в округе. В Японии вода из под крана чистая, но пить я её всё равно боюсь. В России была привычка пить только бутилированную воду. Прогуливаясь по магазину я заметил оживление в отделе готовой продукции. Оказалось, ценники уже начали менять, и народ, а точнее японские домохозяйки и бабушки, плотным кольцом окружили прилавок. Я терпеливо наблюдал, лезть и толкаться совершенно не хотелось. Кое-как я протянул руку и взял жареную рыбу со скидкой в 50 процентов. С одной стороны, вспомнилась постсоветская давка в продуктовых магазинах, и это было неприятно. Но, с другой стороны, я раздобыл ужин и был доволен собой.

Сейчас я уже не лезу в эту битву за варибики («скидки» по-японски). Столпотворение, кстати, происходит только в пятницу вечером и иногда в субботу. Поделюсь наблюдением. Японцы ждут, когда наклеют новые ценники и потом толпятся у прилавка, пытась протиснуться и взять упаковку. Я же наоборот. Сначала спокойно беру коробку ещё без скидки, а когда появляется персонал с прибором и начинает обновлять цены, просто подсовываю свою упаковку продавцу. Мол, сумимасэн, и вот сюда, пожалуйста, наклейте. И наклеивают этикетку с варибики, не возмущаются. Вообще, когда подходишь рассчитываться на кассу, то понимаешь, что поработал на славу. Вместо 1200 иен заплатил 600.

О еде. Чем можно поживиться.

В отношении еды в Японии, на мой взгляд, есть две крайности. Первая – когда пытаешься покупать только то, что знакомо. Стараешься готовить как дома. В Японии это дорого и времени займет много. Ну где вы, скажем, в Токио найдете свеклу для борща? Я знаю только одно место, и оно далеко от моего места жительства. Такие кулинарные изыскания могут позволить себе разве что неработающие русские жены. Другая крайность, когда, впервые оказавшись в Японии, студент начинает пробовать всё подряд. Опытным путем составляет свой список «съедобных» японских продуктов, но так увлекается, что через месяц-два уже не влезает в джинсы. Когда я слышу, что кому-то в России советуют в качестве диеты питаться как японец, мне хочется сказать, что эти люди глубо заблуждаются. От японской кухни «разносит», и очень прилично. Да, суси –это более-менее сбалансированное блюдо, но одни только суси есть просто невозможно. В России хлеб – всему голова. Если на обед не съел хотя бы ломтика хлеба, у меня возникало чувство, что вроде как и не наелся. Здесь же вместо хлеба едят рис. К этому придется привыкать.

Я уже упоминал, что не готовлю самостоятельно для себя. И всё же я не испытываю трудностей с питанием. Приведу в качестве примера некоторые продукты, которые периодически оказываются у меня в холодильнике, то, чем я ужинаю и места, где я ем вне дома. Если говорить о кафе быстрого питания, то это два места.

Тодзай СобаПрямо рядом со станцией Касай на перекрестке стоит заведение с крупной вывеской Тодзай Соба 東西そば. Работает 24 часа в сутки. Блюдо, которое я чаще всего там ем, называется какэсоба かけそば. В глубокой черной чаше бульон коричневого цвета на основе цую, компоненты мирин, соевый соус, и соба – японская гречневая лапша. Заказ делается через автомат сёккэн 食券. Забрасываешь 290 иен, нажимаешь кнопку с номером 10 и получаешь талончик. Его передаёшь поварам. Через 5 минут забираешь поднос с горячей едой.

Японская гречневая лапша соба

Кстати, какэсоба готовится просто и в домашних условиях. Бульон уже продается в бутылках, нужно только разогреть. Собу тоже можно купить. Останется только сварить, промыть и положить в тарелку. В недорогих заведениях рядом со станцией, таких как СОБА-УДОН – низкая цена, но и сервис очень простой. Самообслуживание. Поел – убрал за собой, вернул поднос.

Второе место, где иногда обедаю, находится рядом со стоиенником «Lawson 100 store». От гэст-хауса в 5 минутах ходьбы. Называется сукия すきや. Известная сеть быстрого питания.

Здесь подают Гюдон – блюдо из тонко нарезанных кусочков мяса на рисе. Заказ персонал принимает устно. Запомнилась их форма, а точнее головной убор. Кепка по модному повернута задом наперёд. Обслуживают очень быстро. Из большого меню я беру чаще всего набор из нескольких блюд. Гюдон мини 230 иен и за 100 иен セット блюдце соленьями おしんこ, что-то вроде квашенной капусты, супчик мисо из пасты бобов и сырое яйцо. Обед получается всего за 330 иен. Можно заказать на вынос.

Всякие макдональсы и KFC я посещаю крайне редко. В Японии и без них много вкусного.

Необычные продукты

Японский тунец

После похода в супермаркет крохотный холодильник обычно ломится от еды. Привычные слуху россиянина продукты называть нет смысла. Огурцы, они, как говорится, и в Африке огурцы. А вот японские стоит обозначить. Пока я покупаю уже готовые к употреблению продукты. У меня в холодильнике всегда есть тофу – маложирный, питательный продукт на основе сои. Японцы его добаляют в супчики, жарят. Я ем, поливая соевым соусом. Квашеной капусты в Японии нет, но есть всякие аналогичные соленья, так называемые цукэмоно 漬け物. Например, из пекинской капусты. В корейском варианте это острая кимчи. Рис я стараюсь не есть, поэтому вместо суси покупаю просто кусок сырой рыби и делаю сасими. Один из самых любимых морепродуктов – морской гребешок, по-японски хотатэ ホタテ. Скидки на него бывают редко. Другой продукт – самон. Брюшко красной рыбы サーモン или лосося буквально тает во рту. Иногда покупаю креветку, либо вареную, либо сырую. Кацуо かつお это вид тунца. Но узнал об этом я потом. Когда уже распробовал рыбу, полез в словарь. Интересен способ приготовления. Снаружи кусок рыбы обжарен, а внутри мясо сырое.

Самое главное, покупая такие виды морепродуктов, важно убедиться, что они действительно пригодны для употребления в сыром виде. Должны быть соответствующие иероглифы, например, сасимиё 刺身用. Не знаете, лучше спросите у продавцов. Морепродукты я ем с соевым соусом и васаби. Это уже как правило. Ну, и, конечно же, обращайте внимание на срок годности. Скидки скидками, а здоровье одно, и его, как говорится, не купишь. На упаковках встречается следующая надпись – сёми кигэн 賞味期限 – это срок годности товара. Он обозначает дату, до которой вкусовые качества продукта не изменятся. То есть, и после истечения срока есть можно – не отравишься, но вкус, возможно, уже будет не тот. Такую надпись можно встретить на упаковке с продуктами, которые могут долго храниться. Например, быстрорастворимая лапша или печенье.

А вот вторая надпись сёхи кигэн 消費期限 – очень серьезная. Её можно встретить на скоропортящихся товарах. Например, на коробке обенто.Это срок годности. Он обозначает, до какого дня есть продукт безопасно. О-бенто, о-нигири и быстрорастворимую лапшу я ем редко. Зато питаю слабость к якитори и темпура. В супермаркете покупаю минишашлычки из печени – рэба レバー , иногда свинину 豚バラ . В 20:30 цена одной шпажки или куси 串 падает в два раза, и тогда можно позволить себе вкусняшку. В кляре покупаю рыбку адзи あじ 鯵, словарь переводит название на русский язык как ставрида, креветку эби 海老и кальмара ика 烏賊. Всё.

Развлечения и спорт

Но хватит уже о еде. Расскажу о том, какие совершенно удивительные вещи есть вокруг гэст-хауса для поддержания здоровья. Это, согласитесь, немаловажно.

Три моих открытия прошедшей недели: 11-километровая открытая дорожка, многоэтажный спортивный комплекс с бассейном и потрясающая японская баня. Далее детали.

Я люблю бегать. Неважно, утром или днем. Погода тоже не играет роли. Сейчас жара, я просто бегаю меньше, километра 3. А когда прохладно, можно и десятку сделать. Главное, чтобы было тихое место для пробежки. Японцы обустроили вдоль речки Кюэдо-гава 旧江戸川 «дорожку здоровья» кэнко но мити 健康の道. Асфальтированный участок протяженностью 11 километров. С одной стороны беговой дорожки – дома, с другой – река, а на противоположной стороне реки – какие-то склады. Особенно много народу бегает и катается на велосипедах в выходные дни. В рабочие на берегу реки старая Эдо встречаются чаще рыбаки-одиночки.

Спортивный центр в Токио

Выяснил по интернету, где находится крупный муниципальный спортзал. В районе Эдогава 江戸川区 их несколько. Ближайший находится рядом со станцией Ниси Касай 西葛西駅. На велосипеде ехать минут 12. В Японии я хожу только в муниципальные спортзалы. Это недорого. Разовое посещение тренажерного зала в спортивном центре Эдогава 江戸川スポーツセンター стоит 200 иен.

Японская баняЯпонская баня スーパー銭湯 супа сэнто, то есть супер баня. Так оно и есть – баня просто супер. Называется Юдокоро Касай 湯処葛西. Идти от гэст-хауса 11 минут. Это настоящий банный комбинат с сауной, несколькими о-фуро, ротэнбуро под открытым небом, столовой и массажными комнатами, где работают мастера, владеющие китайскими и корейскими техниками. Ночью над зданием очень красиво красным светится знак слоговой азбуки ゆ. Так японцы обозначают баню.

Японская баня в Токио

Начну с того что, услуга стоит 600 иен в рабочие дни и 700 в выходные. Работает заведение с 10 утра до 2 ночи. При входе все снимают обувь. Её можно оставить на хранение в маленьком шкафчике, бросив монетку в 100 иен. Только не забудьте забрать монету обратно. На замке написана японская фраза 無料返却 (мурё хэнкяку), то есть хранение вещей бесплатное, и монетка возвращается. Некоторые японцы просто ставят обувь прямо на шкаф и всё. Повернув налево, оказываешься в зале. Здесь же ресторан.

Это всё потом, сначало помыться, решил я, и подошел к стойке оплачивать входной билет. По правде, билет можно купить в автомате, но на первый раз я решил пообщаться с персоналом. Заодно и в японском поупражняться. Девушка предложила мне полотенце, но я отказался, так как взял свое. Предупредили, что если я решу второй раз пойти в баню, нужно будет второй раз оплатить. Это важно, так как например, в других банях, заплатив один раз, можно ходить туда-сюда сколько пожелаешь. На входе висело объявления, что вход с татуировками запрещен. Иностранцы закрывают нательные рисунки, если это возможно, повязками. По узкому коридору я добрался до указателя мужского отделения 男 и зашел в предбанник. По всей раздевалке сновали японские мужчины. Я быстро нашел свободный шкафчик, скинул одежду и направился в душевую.

По японским правилам перед тем как залезть в о-фуро (お風呂), надо тщательно вымыть тело. Маленький стульчик, зеркало, шампунь для головы, шампунь для тела, кондиционер, каждый литра на 2. При нажатии большой кнопки крана вода подается примерно на 15 секунд. Первое время непривычно, приходится постоянно давить на кнопку. Помылся и отправился к ваннам. О-фуро разной температуры. Я залез по незнанию сразу в горячую. На электронном табло термометра светились цифры 43.1. Посидел по пояс и перебрался в более прохладную воду 39.3. Тут-то меня и накрыло расслабление. Японцы сидели с полотенцами на головах, видимо защищались от перегрева. Народу в суббуту вечером было достаточно много. Показалось, что баня была заполнена людьми процентов на 80. Не тесно, но уже на грани.

В углу заметил что-то вроде каменного кресла. По стене текла горячая вода. Любопытные ощущения. Каменные кровати, по которым тоже бежал поток воды опробовать не удалось. Все были заняты. Кто-то там даже задремал от удовольствия. Вообще, японская баня производит такое же сильное впечатление на иностранца, как и вся Япония в целом. Так что, всем рекомендую.

Душ в гэст-хаусе – это, конечно же, хорошо, но по-настоящему чистым и легким ощущаешь себя, наверное, только после бани. А что может быть лучше после горячей ванны о-фуро? Конечно же, запотевшая кружечка настоящего японского разливного «Кирин». 400 иен – не такая уж высокая плата за несколько минут блаженства. Вместо 11 минут до гэст-хауса я плёлся минут 20. Уснул как младенец.

Комфортный город Токио

Чем дольше живу в Токио, тем больше убеждаюсь – этот город для меня. Да, конечно, это столица, шумная и суетливая. Безусловно, это политический, деловой и культурный центр Японии. Самый большой город страны. Здесь проживает более 13 миллионов человек. Но всё это имеет второстепенное значение. Для меня важнее всего чувство бытового комфорта. Другими словами, здесь просто и удобно жить иностранцу, даже почти не говорящему на японском языке. Переехал в гэст-хаус «Big Love 21» всего неделю назад и уже успел обустроиться и, что, наверное, самое главное, успел завести друзей.

Жильцы гэст-хауса, а это в основном японцы, доброжелательны, сами подходят познакомиться. Русских в общежитии пока нет, но это даже в плюс, так как разговариваю я только на японском языке. Опять же, постоянная практика. Я уже успел пообщаться с 20-летним японцем Ютаро. Он работает в комбини и рассказал немного о своей работе. Пообщался с его другом Сё, молодой человек подрабатывает в патинко, салоне игровых автоматов. Мы вместе уже успели сходить на ханаби, а на следующей неделе запланировали что-то вроде международного ужина. Каждый постоялец гэст-хауса будет готовить одно популярное блюдо своей страны. Я пока не решил, чем удивить соседей, но в любом случае, на кухне мне обещали помочь с приготовлением. Надеюсь, что эта статья с моими впечатлениями о гэст-хаусе «Биг лав 21» будет полезной, и через какое-то время вы будете чувствовать себя здесь как дома.

Контакты  |   Политика конфиденциальности  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: