x
Заказ обратного звонка
Ваш индекс
Ваш адрес
Ваше имя
Город
E-mail
Телефон
Сообщение о статусе заявки
отправлено на: .
Рабочие дни: понедельник-пятница,
с 10:00 до 18:00 по яп. времени.
Центр «Нихон Рюгаку» (Токио) – www.gaku.ru – Обучение в Японии
Логин:
Пароль:

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Учим японский язык в Японии!

Школы японского языка в Японии

Токио
видео
Intercultural
Institute of Japan
Токио
UJS
Language Institute
Токио
видео
TLS
Toyo Language School
Токио
Кофу
Teikyo University Group (UNITAS)
Language School
Осака
ECC
Language School
Токио
видео
OHARA
Japanese Language School
Токио
Naganuma School
Токио
Tokyo Galaxy
Language School
Киото
Kyoto Computer Gakuin
Сайтама
видео
Tokyo Nichigo Gakuin
Киото
Nihongo Center
Language School
Осака
(Сакаи)
DAIWA Academy
Japanese Language School
Токио
Нагано
Киото
видео
ISI
Language School
Йокогама
видео
YIEA
Yokohama International Education Academy
Осака
YMCA
Language School
Токио
видео
Samu
Language School
Токио
Midream School of Japanese Language
Окинава
видео
Japan Institute
of Culture and Economics by Gores Academy
Токио
An Language School
Токио
Осака
Сага
Human Academy
Japanese Language School
Токио
Осака
Киото
Arc Academy
Киото
Arc Academy в Киото
Киото
Kyoto International Academy
Токио
видео
Tokyo Bay Side
Сэндай
Sendai
Language School
Токио
видео
Kichijoji
Language School
Норёку Сикэн
до экзамена осталось:
0
дней

Реклама

Валютный калькулятор




Реклама


Реклама


Марта Щекатур: «Арубайто помогает не идеализировать Японию»

Главная   /   Интервью   /   Марта Щекатур: «Арубайто помогает не идеализировать Японию»   
17 марта 2017 года
Автор: Таня Марико

Желание найти арубайто присутствует практически у каждого студента-новичка, который приезжает в Японию на обучение. Секрет быстрого поиска подработки знает участница нашего семинара по трудоустройству – Марта Щекатур!


 

Марта, в Японии ты уже второй раз. Сначала ты приезжала на краткосрочное обучение, а потом решила уже вполне серьезно связать свою жизнь в Японии. Дорого ли это?

Все верно, я приезжала сюда дважды. Последний раз это случилось летом 2015 года, и вот, до сих пор я здесь. Выпустилась из школы ТЛС и по рекомендации преподавателей поступила в колледж, который относится к сети JIKEI. Наша школа тоже была частью этой корпорации, куда входили самые разные учебные заведения по всей Японии. Выпускники ТЛС могут на специальных условиях поступить в колледжи JIKEI, и я решила воспользоваться этой возможностью. Сейчас учусь на специальности сэйю и хайю (дубляж и актерское мастерство).

Насколько быстро отметила прогресс в японском языке?

Я приехала в ТЛС с уровнем примерно N4, за полгода доучила японский до N3, хотя и не могу сказать, что как-то особенно старалась и много занималась. Ну а в колледже мы постоянно говорим по-японски, так что, могу сказать, что язык улучшился, как бы ты не сопротивлялся – я не самая прилежная ученица (смеется).

Поиском подработки занялась сразу же, как приехала в Японию?

На самом деле, оказавшись в Японии, я пребывала в твердой уверенности, что точно найду арубайто в течение первого месяца жизни здесь. А потом это все как-то подзабылось… Открывала иногда журналы и сайты с вакансиями, но до собеседований так и не могла дойти. Мне родители немного помогали деньгами, и это тоже не играло в пользу поиска подработки.

А много расходов у студента в Японии?

Как сказать… Если ты студент языковой школы, и у тебя оплачено обучение (как это было в моем случае), то основная часть затрат – это аренда. Мне повезло, потому что ТЛС предоставляла общежития в среднем за 45 000 иен. Район Ниси-Касаи – это тоже Токио, но уже ближе к окраине. Здесь спальные районы, поэтому, аренда обходится дешевле.

На еду уходило сначала довольно много. Конечно, если болтаться по кафешкам, как я первое время делала, и пробовать разную вкусную еду, то чек получается солидный. А если дома готовить, то, думаю, реально уложиться в 25-30 тысяч иен в месяц. Я первое время все пыталась не дома есть, а потом увидела, что как-то быстро деньги заканчиваются. Стала экономить. В эту же сумму, кстати, часто входят и мелкие расходы типа косметики, одежды. На Сибуе и Харадзюку довольно много бюджетных магазинов, где свой гардероб можно пополнить буквально за копейки. H&M, Forever 21 – везде можно найти что-то по средствам.

И когда же произошел тот самый поворотный момент, когда ты решила точно искать арубайто?

Прошел 1 год, я немного освоилась и даже успела пройти все стадии эмиграции (смеется). Когда стала учиться в колледже, то из школьного общежития пришлось съехать. Сняла квартиру вместе со своей подругой, и расходы существенно выросли. Я стала думать о том, где же найти подработку. И тут пришла рассылка от gaku.ru о проведении семинара по трудоустройству. Я подумала, почему бы ни сходить? Когда шла, ни на что особо не рассчитывала. У меня в колледже расписание всегда разное, и нет твердой уверенности в том, что получится каждый день на подработку приходить в определенное время. Я один день могу быть на занятиях до 17.00, а в другой – задержаться на несколько часов. Да и в выходные бывают репетиции, лекции… Как с таким графиком работать? Так я думала до тех пор, пока мне не позвонили и не пригласили на собеседование!

 

 

Получается, семинар помог?

Да! На семинаре нам рассказали о вакансиях, а потом каждый участник прошел небольшое собеседование. Вопросы были очень простые: «Откуда вы?», «Когда у вас заканчиваются и начинаются уроки?», «Какую работу хотели бы найти?»… В результате мне пришло предложение о подработке в сети комбини «LAWSON».

Ты сразу согласилась? Это было то, чем ты хотела заниматься?

Почему-то мои знакомые часто говорили о том, что в комбини как-то невероятно сложно устроиться – нужно хорошо понимать по-японски. Поэтому, приглашение на работу именно в «LAWSON» мне очень польстило, не скрою. К тому же, я не хотела работать в ресторане или закусочной – там нужно быстро соображать и отвечать, а у меня пока со всем этим было неважно. В комбини же все проще, почти всегда стандартный набор товаров и фраз, которые нужно заучить и выдавать по теме разговора с покупателем.

Вас обучали перед началом работы, или пришлось сразу вникать в курс дела с первого же дня?

У нас было обучение. Сначала всех тех, кого пригласили на подработку, собрали, коротко рассказали об особенностях арубайто именно в комбини «LAWSON». Далее разделили нас на группы и отправили в разные районы, где мы прошли практику в магазинах сначала со старшим инструктором, а потом – сами. Стажировка, кстати, оплачивалась по тарифу 930 иен в час. Расходы на проезд тоже покрывали. О таком обучении можно только мечтать!

Требования к внешнему виду были? У тебя пирсинг, например…

Да, сказали, что пирсинг надо снять. Это было для меня страшнее всего, так как у меня проколота бровь, и я раньше самостоятельно никогда не снимала сережку. В числе остальных требований – не носить кольца, браслеты, кулоны, собирать волосы в прическу, не надевать юбку и, конечно же, знать меру в макияже.

Долго пришлось привыкать к новой работе?

Много времени ушло на то, чтобы разобраться с кассовым аппаратом, ведь в комбини он используется не только для торговли продуктами – также через него проходит отправка писем по почте, пополнение различных карт… Способов оплаты обычного онигири может быть несколько: наличными, по кредитке, по бонусной карте, по специальным чекам…

Еще было страшно с людьми говорить. В голове крутилось множество фраз, которые я выдавала невпопад и невнятно. Но сейчас, когда работаю третий месяц, могу сказать, что речь моя стала более четкой и грамотной. Сейчас уже работаю с радостью до того момента, пока про очередную новую функцию в кассовом аппарате не придется узнавать (смеется)

 

 

Расскажи о своем графике работы

Я работаю по разнарядке – то есть каждый раз по разному графику и в разных комбини. Например, в каком-то магазине заболел сотрудник, и нужно срочно найти замену. В этом случае мне звонят и говорят, что тогда-то и тогда-то есть работа. А я уже решаю, смогу пойти или нет. Таких предложений довольно много, потому что у “LAWSON” обширная сеть, и люди нужны всегда. Платят 950 иен в час. Работать я могу  утром, днем, вечером… И мне это нравится, потому что в разное время ты учишься разным вещам.

Как это?

Например, по утрам люди часто покупают газеты. А на газетах нет штрих-кода, и в кассу ты вбиваешь их по названию. Первое время мне было тяжело разобрать эти иероглифы. Тем более когда покупатель спешит, подбегает к прилавку, показывает газету мельком и бросает деньги без сдачи. Он уходит, а ты такой стоишь и соображаешь, за что же он заплатил… А тут к тебе уже следующий "окьякусама" подходит…

Кстати, по утрам в комбини чаще всего не разогревают бэнто – я это тоже узнала, когда начала подрабатывать. Сначала спрашивала: «Вам разогреть еду?», а потом коллеги мне сказали, что утром люди покупают бэнто на обед, а не для того, чтобы съесть сейчас.

Вечером хорошо расходится всякий фаст-фуд вроде якитори, никуманов (паровых булочек), картофеля-фри… Ты учишься не только готовить все это, но также запоминаешь названия, тренируешь свой японский. Кофе в это время тоже активно покупают.

Днем чаще всего много времени уходит на выкладывание новых продуктов на прилавки. Покупателей меньше, и у тебя есть возможность запомнить товары.

Есть ли покупатели, которые тебя узнают? Есть ли люди, которые при виде иностранцев начинают нервничать?

Есть одна японская бабушка, которая даже немного жила в России и каждый раз говорит мне по-русски «Спасибо». Бывают покупатели, которые узнают, улыбаются. Я как-то работала в комбини, где рядом находился зал для свадебных церемоний. Так что, к нам заходили довольные и иногда немного подвыпившие японцы, которые пытались заигрывать или просто поболтать.

Но есть и другая категория японцев. Например, молодые офисные работники часто подходят платить за товар и всем своим видом показывают, что они спешат и очень раздражены, в глаза не смотрят, вместо ответа на мой вопрос что-то бормочут… Но я не могу сказать, что испытываю к ним какой-то негатив. Наоборот, забавно наблюдать, какие все люди разные. Да и погружаться в свои мысли некогда – ты одного покупателя рассчитал, а за ним сразу подходит следующий. В комбини депрессия вас точно не успеет настигнуть.

Многие говорят, что от работы в комбини особого прогресса в изучении японского ждать не приходится. А как у тебя?

А я могу сказать, что у меня улучшилось восприятие японского языка на слух. У всех разная дикция и манера речи. Сейчас я могу без труда понимать с первого раза, что от меня хотят. И кроме того, цифры я стала запоминать намного лучше – цены называю уже автоматически, не особенно напрягаясь, чтобы вспомнить, как будет «680 иен» или «2345 иен».

Покрывает ли арубайто основные расходы?

В основном, подработка помогает покрыть аренду жилья и питание. Но нужно экономить – многого себе не позволишь.

Какие качества важны для студента, который хочет найти подработку в комбини?

Первое – не опаздывать. Даже если работа начинается в 6 утра.

Второе – всегда улыбаться и быть в хорошем расположении духа. Даже если болеешь. Даже если у тебя неприятности. Покупатель не виноват.

Третье – быть согласным делать все. В Японии так во многих компаниях. Нужно, например, уметь не только работать с кассой, но и готовить те же якитори. И не отказываться от работы, которую тебе поручают.

Ты считаешь, арубайто – это необходимый элемент адаптации иностранца к жизни в Японии?

Думаю, да. Арубайто позволяет посмотреть на японцев иначе. Вне школы или колледжа. Вы не только видите жизнь по ту сторону прилавка, но и учитесь не идеализировать Японию и ее жителей. Все люди разные, со всеми нужно по возможности находить общий язык. Интересно за всем этим наблюдать, и я надеюсь, полученные знания дадут мне достаточно сил для того чтобы максимально быстро адаптироваться в этой стране.

Рекомендуем    
Сандан Доржу. Вся правда об арубайто в Японии
«Ханая Ёхэй»: моё первое арубайто
Арубайто - где подрабатывают студенты?
ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК

Комментарии (0)

Станьте первым!

Опубликовать новый комментарий

Комментировать, как Гость, или войти
Контакты  |   Политика конфиденциальности  |   Сотрудничество  |   Ссылки  |  ©  2004–2015 АО Центр «Нихон Рюгаку»
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gaku.ru обязательна.

Интересный сайт о Японии, сообщество любителей японской культуры.    
МЫ СОТРУДНИЧАЕМ С ВУЗАМИ: