Путь кисти
Не прошло и пары недель со времен песенного конкурса, как школа Саму порадовала нас новой возможностью познакомится с Японией ближе через еще одну вариацию формы учебного процесса. Одна из пятниц из обычного дня у нас превратилась в «День познания Японии», где каждый мог по желанию испытать себя в традиционных вещах, таких как: икебана, примерка кимоно, танцы, чайная церемония… Мне же довелось изведать – путь кисти.
Сёдо – искусство каллиграфии, как оказалось, несмотря на обманчивую простоту действа, требует много усилий. В начале сенсей объяснила нам, что сидеть нужно исключительно прямо, на расстоянии кулака от стола, что всегда в уме нужно держать не только порядок черт, но и общую форму иероглифа, чтобы органично разместить его на листе. Одним словом, сёдо требует полного сосредоточения, результатом которого, тем не менее, вполне может стать отображение эмоционального состояния каллиографа. Так, например, сенсей изобразила нам иероглиф «сердце» двумя разными способами: линии одного «сердца» были неровными, тревожными, а черты другого - четкими и спокойными. Так иероглифы обретают голос. Все это, как мне показалось, роднит сёдо с поэзией, где в ограниченных рифмами формах слова способны переливаться разными настроениями.
Как новички, мы, естественно, начали с простого: рисовали «реку» и «горы», «весну»… Перед тем, как написать иероглиф на белой рыхлой бумаге, мы тренировались на газетах, привыкали к ощущению кисти в руке. Все выглядели очень серьезными! Даже мой всегда энергичный одноклассник И-сан притих и очень внимательно смотрел только перед собой - в итоге его иероглифы даже получились одними из самых красивых. С урока по сёдо мы уходили необычно тихими, с легким ощущением, что нас с помощью чернил и кистей пустили в новую Японию, отличную от той, что мы видим день за днем, притаившуюся где-то на оборотной стороне будней.