Ханами в Тохоку
Японцы сакуру любят невероятно, и поэтому каждый год с огромным нетерпением ждут начала сезона цветения. С конца марта по телевизору после новостей в прогнозе погоды обязательно говорят, где деревья только начинают распускаться, а где уже вовсю манкай - полный цвет. Погодная карта Японии окрашивается в нежно розовые тона с юга на север. Так, например, в Киото и Токио сакура почти отцветает, а в Сендае (регион Тохоку на севере Хонсю), она только начинает распускаться.
В один из будних дней сэнсэи с радостью объявили нам, что завтра мы все вместе идём на ханами. Так как я приехала в Японию в июле, это был мой первый и долгожданный поход, как и для многих студентов, поступивших в школу в апреле. Манкай, по словам сэнсэев, приходился на 16-20 апреля, поэтому мы должны были успеть посетить парк "Цуцудзига-коэн" именно в этот период.
В день ханами, уже в парке, сенсэи отправляя нас гулять, напутствовали фотографировать как можно больше. Как говорит Ито-сэнсэй: "Не смотря на то, что сакура цветёт каждый год, она всегда - разная!". Розовая, белая, но неизменно яркая, тцубаки - японская вишня, не приносящая плодов, - была и вправду роскошна. Вдоволь нафотографировавшись, нагулявшись, мы все дружно пошли осаждать ятай - тележки со всевозможной едой.
«Хана ёри данго» в переводе на русский значит «Сладости важнее цветов», и эту японскую пословицу вполне можно записать в девиз ханами, потому что разнообразие праздничной еды поражало! Якисоба, жаренные шашлычки, рисовые колобки и яблоки в карамели - запахи такие, что устоять было просто невозможно. К полудню на этот пир собралось так много народу, что на газонах парка не осталось свободного места: служащие, домохозяйки, дети, старики и иностранцы, - согретые теплым весенним солнцем, все они наслаждались мимолетной красотой цветущих деревьев сакуры.