Великая сила живого общения
В нашей школе появилось объявление о наборе добровольцев в группу по «Свободному общению с носителями языка», то есть с японцами. Я уже слышал от кого-то про подобные «клубы по интересам», где пенсионеры или безработные от нечего делать общаются с иностранцами. Мне эта идея показалась неинтересной и в первый раз на внешкольное мероприятие я не пошел. А зря!
Всё было устроено по-другому, не так, как я себе представлял: администрация нашей школы договорились с руководством местного университета о «предоставлении» иностранцев студентам, изучающим культуры других стран. Японцам было интересно узнать о нас, нам – о них. Таким образом, интересы пересеклись. По крайней мере те, кто ходил в первый раз, остались довольны.
Рассказы очевидцев вдохновили. Во второй раз я пошел вместе со всей группой и ничуть не пожалел: еще ни один день я так много и так свободно не говорил по-японски! Началось все как обычное университетское занятие, в нашем случае – по фонетике. Нас рассадили за парты вместе со студентами-японцами и объявили тему: «Произношение народов мира». Мы пытались произнести звуки из языков разных стран и уловить разницу с произношением напарника. Оказывается, японцам очень тяжело произнести наше твердое «Р-р-р». Потом мы научили японцев приветствию на наших языках.
Пока мы делали шпаргалки для этого приветствия, выяснилось, что для японцев разница между нашими прописными и строчными буквами так велика, будто это две разные азбуки. А рукописный текст словно другой язык. Я тут же припомнил хирагану с катаканой. Этого занятия хватило, чтобы запустить длинную, яркую дискуссию на тему разности культур, так что некоторым не хватило времени высказаться. Тогда, окруженные самыми любопытными японскими студентами, мы небольшой группой переместились из университета в кафе. Наша встреча закончилась уже поздно вечером обменом контактами в социальных сетях. Ну то есть не закончилась, конечно. В следующий раз мы всей группой снова пойдем в этот университет.
Для каждого эта встреча была интересна по-своему, а мне было особенно важно сделать личное открытие - я могу свободно говорить по-японски!