Моя речь на церемонии посвящения в студенты - как это было?
В первый день "занятий" сенсеи TLS попросили меня выступить с речью на церемонии посвящения в студенты. Удивитесь, но я согласился! А все потому, что мне стало интересно, хватит ли у меня смелости для того, чтобы поговорить на японском языке перед большим количеством зрителей?

Наступил заветный день, день церемонии поступления, о котором я… забыл! Утром пришел на учебу, как обычно, в шортах и майке, удивляясь, почему все одеты в костюмы. И вдруг понял, что сегодня – день моего выступления! Для того чтобы переодеться, домой бежал, как угорелый, понимая, что могу опоздать на церемонию. Но успел - все уже были в сборе!

Раньше я часто выступал перед большой аудиторией, но все равно изрядно поволновался, ведь говорить нужно было на японском языке. Для того чтобы разнообразить речь, решил в конце сказать по-русски «Большое спасибо». Всего два слова, но какой фурор они произвели – зал долго аплодировал и был очень рад такому экспромту с моей стороны.

Как только все речи были сказаны, нас ожидал сюрприз! Это было выступление студентов из TMS (Tokyo Music School) – музыкального колледжа и партнера школы TLS. Песни у ребят отличные и со смыслом. Глядя на «сэмпаев», хотелось учиться еще старательнее, чтобы через пару лет так же свободно общаться на японском языке.

После окончания церемонии все вышли на улицу и начали бурно обсуждать произошедшее, а ко мне подбежали японцы и стали хвалить мое выступление.
![]() |
![]() |
Да, мой японский далеко не идеален, но я рад, что в тот день смог преодолеть себя - это первый шаг к тому, чтобы общаться без страха!
Рекомендуем






