Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Блоги / Как выучить иероглифы? Часть вторая.

Как выучить иероглифы? Часть вторая.

Я продолжаю рассказывать о том, что помогает мне в изучении иероглифов…

Стремитесь узнавать новое

Не ограничивайте себя рамками школьной программы. К счастью, сегодня можно взять с собой телефон с Google-переводчиком или электронный словарь, пойти в магазин и посмотреть, что обозначает иероглиф на пачке с соевым молоком, как выглядит слово «скидка». Первое время, покупая продукты, я сохраняла этикетки и потом расшифровывала написанное. Некоторые кандзи были сложными. Но, поскольку я знала их смысл, то, где бы ни находилась, уже визуально «выхватывала» знакомые знаки. Так, например, получилось быстро запомнить иероглиф («чай») и не испытывать трудностей при его написании.

 

как учить иероглифы

Больше общайтесь

Нехватка свободного времени или отсутствие друзей-японцев – не оправдание для того чтобы не учиться! Мне в этом плане очень помог Фэйсбук. Однажды я написала пост, а мой одногруппник-вьетнамец его прокомментировал. Именно это стало началом нашего общения на просторах Интернета. Да, тогда наш японский был далек от совершенства, но вот уже третий месяц практически каждый день мы пишем друг другу сообщения и разговариваем обо всем на свете. Правило одно: по максимуму использовать все те грамматические конструкции и иероглифы, которые мы выучили. Теперь после уроков Тун-сан (а именно так зовут моего одногруппника), выходя из класса, машет мне рукой и говорит: «れんしゅうしましょう», и я уже знаю, что сегодня вечером мы с ним будем отрабатывать новую тему. Времени на такие беседы уходит не слишком много, а польза от общения огромная. Например, именно благодаря переписке с Тун-саном я стала быстро запоминать некоторые кандзи.

И самое главное!

Знаете, я просто стараюсь получать удовольствие от процесса изучения иероглифов. Даже если я очень устала, вечером обязательно выделяю минут 20-30 для того чтобы прописать в строчку кандзи, которые мне сложно запомнить. Для меня это, как медитация. Согласитесь, мы сами делаем выбор, решая освоить японский язык. И, если это желание – искреннее, полюбить то, что приблизит нас к цели, не составит никакого труда!