Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Статьи / Базовый курс японского вместо сдачи экзамена JLPT N5

Базовый курс японского вместо сдачи экзамена JLPT N5

Наша компания уже более 20 лет специализируется на обучении в Японии. Мы налаживаем связи с языковыми школами, выбирая лучшие из них, организовываем встречи с сэнсэями, проводим бесплатные ознакомительные уроки японского, которые дают возможность нашим студентам понять, как именно их будут обучать, и какая школа больше подходит. Консультируем по вопросам трудоустройства и высшего образования. 

Мы помогаем студентам на всех этапах следования к мечте: подобрать школу, варианты проживания, предоставляем информацию по всем бытовым вопросам, касающимся жизни в Японии, оформляем документы, навещаем студентов в школах, оказываем информационную и иную поддержку, когда они находятся в Японии. И даже после выпуска мы не теряем связь, встречаемся с ребятами и берем интервью, чтобы рассказать на нашем ютуб-канале их историю и помочь еще сотням желающих поехать учиться в Японию.

К чему бы вы ни стремились – поступить в японский колледж или университет, найти интересную работу, остаться навсегда, получив японский паспорт, первое, что нужно сделать, это выучить японский язык. Это главное требование всех вузов и работодателей. 

Курс базового японского от нашей компании – это еще один способ помочь всем желающим поступить в японскую языковую школу, которая, как известно, является самым простым и одновременно самым необходимым этапом в получении высшего образования, а затем и трудоустройства в Японии. 

На сегодняшний день Иммиграционная служба Японии от всех студентов, поступающих на долгосрочную программу (от 6 месяцев до 2-х лет), требует документ, подтверждающий базовое знание языка. Это может быть сертификат JLPT N5 или справка/сертификат о том, что студент посетил не менее 150 часов на курсах японского языка. 

И так как из-за короновируса сдача экзамена JLPT вне Японии уже который год кажется задачей трудновыполнимой, мы решили организовать для наших студентов специальный курс, который даст базовые знания японского, подготовит к методике обучения в языковых школах и обеспечит необходимым для Иммиграционной службы документом. 

В этой статье мы постараемся ответить на все вопросы, которые нам когда-либо задавали по поводу базового курса японского языка. Надеемся, вам эта информация поможет разобраться в том, что мы предлагаем, и в том, подходит ли вам такой формат обучения. 

 

Для кого разработан курс?

В первую очередь для тех, кто планирует поступать в языковую школу на долгосрочную программу, а также для тех, кто хочет получить базовые знания японского и развить навыки устной речи. 

 

Есть ли ограничения по возрасту?

Ограничений нет, у нас на курсе обучаются студенты разных возрастов. У нас есть учащиеся средней школы и взрослые работающие люди, которые учат японский для себя или будущей туристической поездки.

 

На какой срок рассчитан курс? Сколько в итоге часов?

Курс рассчитан на 9 месяцев и состоит из блоков, на изучение каждого отводится примерно 1 месяц. Академических часов - не менее 150.

 

Почему нет занятий по будним дням?

Наш курс учитывает потребности всех групп студентов, в том числе и работающих. Поэтому мы проводим занятия только по выходным.

 

Это индивидуальные занятия или обучение в группах?

Занятия в группах, в группе не более 10 человек. 

 

Где проходят занятия?

Занятия проходят в личном кабинете в ZOOM. Этот сервис давно зарекомендовал себя, как один из лучших для проведения обучающих уроков. ZOOM легко устанавливается на смартфон, компьютер или же можно воспользоваться браузерной версией программы.

 

Какие виды речевой деятельности задействованы на уроке? 

Все без исключения. Вы будете писать, читать, учить иероглифы, заниматься аудированием, изучать грамматику, записывать новые слова и, конечно, же много говорить! Весь изученный материал прорабатывается на уроке, а для закрепления сэнсэи дают домашнее задание, которое обязательно проверяют до начала следующего урока. 

 

Кто учителя? Насколько они компетентны?

На курсе преподают два сэнсэя - русскоговорящий и японец. Подобный тандем дает возможность изучать язык с комфортом, получая объяснения на родном языке, и уникальную возможность общения с носителем языка, что позволяет привыкнуть к живой японской речи еще до поездки в Японию, а также быстро начать говорить. Опыт работы наших учителей в образовании очень высок - от 10 лет и больше.

 

Как производится оплата? 

Мы предоставляем два варианта. Вы можете оплачивать обучение помесячно. Либо оплатить сразу два месяца с небольшой скидкой. Оплату необходимо внести до 10 числа текущего месяца. 

 

А если я запишусь на ваш курс, но потом передумаю, вы вернете мне деньги?

Не вернем. Именно для этого мы предлагаем оплату помесячно, бесплатные ознакомительные уроки и полную консультацию перед началом занятий. Когда вы приходите на первое занятие, уже знаете, что вас ждет. А ваша оплата, в свою очередь, формирует бюджет группы, из которого выплачивается зарплата сотрудникам, оплачиваются аккаунты и другие организационные моменты. Если по какой-то причине вы вынуждены прервать занятия, вы просто ставите нас в известность и не вносите оплату за следующий месяц. Если у вас возникнет непредвиденная ситуация, но учиться дальше вы все же хотите, мы заморозим эти деньги до того момента, когда вы снова сможете приступить к занятиям. 

 

Какой документ я получу по окончании курса?

Вы получите сертификат на японском и английском языках, в котором будет указано количество часов, процент посещаемости и сданных домашних заданий. Это те данные, которые и интересуют языковые школы в первую очередь. Напоминаем, что сертификат мы выдаем только тем студентам, у кого посещаемость не ниже 85 %  и процент сданных домашних работ не ниже 90%. Хотите учиться в Японии? Привыкайте к японским требованиям уже сейчас. 

 

Что делать, если поступить я хочу в октябре, а документы нужно сдать до середины мая? Я же не успею отучиться 9 месяцев на курсах до подачи документов.

В этом случае мы составляем для языковой школы документ, в котором указываем, на сколько часов рассчитан весь курс, когда он заканчивается, что вы обязуетесь окончить его и получить сертификат, пишем количество часов, которые вы отработали на данный момент, процент вашей посещаемости и сданных домашних заданий. Таким образом, мы ручаемся за вас перед школой и Иммиграционной службой. И помните, что процент посещаемости и сданных домашних заданий должен быть достаточно высоким.