Адаптация в Японии: истории наших студентов
Учёба в Японии может показаться пугающей, особенно если вы сталкиваетесь с языковым барьером. Однако это вовсе не так сложно! Мы в компании «Гаку» провели стрим, где наши бывшие студенты поделились своими личными историями. В этой статье вы узнаете, как девушки и юноши адаптировались к жизни в Японии, как они устроились на работу, а также получите советы по выбору школы и оформлению визы.
Какие страхи есть у людей, которые хотят поехать на учёбу в Японию
Сложится ли у меня всё хорошо в новой стране? Хватит ли денег? Как найти подходящую школу? Зачем вообще нужна языковая школа? Получится ли найти работу во время или после обучения? Смогу ли я поступить в университет? И конечно же актуальны вопросы визового оформления. С них мы и начнём.
Типы виз и как их можно получить
Чтобы учиться и работать в Японии, вам необходимо получить одну из нескольких виз:
- Студенческая виза. Это основная виза для учащихся, дающая возможность находиться в стране во время обучения. Её можно оформить, поступив в японскую школу и предоставив документы, подтверждающие финансовую состоятельность. Студенческая виза позволяет работать до 28 часов в неделю.
- Рабочая виза. Эта виза выдаётся на основании контракта с работодателем. Для её получения нужно, чтобы японская компания пригласила вас на работу. Процесс оформления рабочей визы сложнее, чем студенческой, и может занять несколько месяцев.
- Брачная виза. Виза для тех, кто вступил в брак с гражданином Японии. Она позволяет находиться в стране и даёт возможность продления на несколько лет.
- Бизнес-виза или стартап-виза. Эти визы выдаются тем, кто планирует открыть бизнес в Японии. Однако для их получения требуется наличие уставного капитала, а также проект, соответствующий строгим критериям японского законодательства.
Истории наших студентов
На стриме мы пообщались с людьми разных возрастов, и вот что они рассказали.
Интервью с Валентиной: её японский путь
Расскажи, как началось твоё путешествие и что тебя побудило поехать в Японию?
Моё путешествие началось спонтанно. Я уже имела опыт работы в разных сферах, но в какой-то момент в жизни наступил перерыв. При этом меня всегда тянуло в Японию. Однажды я путешествовала и решила рискнуть — поехала, чтобы испытать себя, свои навыки адаптации к новой среде. Честно говоря, я вообще не была подготовлена: ни с точки зрения языка, ни понимания, как всё будет происходить. Я приехала с нулевым уровнем японского и просто решила, что буду следовать своим внутренним ощущениям и интересу. Это был основной момент — моя любознательность и стремление что-то новое для себя открыть.
Насколько тяжело было начинать с нуля?
Когда вы только начинаете интересоваться чем-то, будь то язык или культура, это кажется чем-то очень сложным и непонятным. Японский язык со своей иероглификой и системой письма для нас кажется космическим. Но я решила довериться своему желанию и внутреннему голосу. Если у вас есть интерес, желание учиться и попробовать что-то новое — рискните! Моя история начиналась со страха, но 80-90% — это был просто шаг вперёд, не оглядываясь назад.
Как ты выбрала школу и на что ориентировалась?
Когда я начала искать информацию о школах, оказалось, что в Японии есть огромное количество языковых школ для студентов со всего мира. Я долго выбирала и спрашивала себя: "Что я хочу получить от этого опыта? Какие перспективы я вижу?". У меня уже было высшее образование, и я знала, что мне нужно место, где я могла бы не только учиться языку, но и развивать карьерные интересы. Я выбрала IRC Academy в Токио, потому что это небольшая уютная школа, которая предлагает как программы для студентов, так и возможности для тех, кто хочет работать. Это именно то, что мне было нужно. Там я начала обучение с нулевого уровня.
Как тебе удалось устроиться на работу и как проходил процесс адаптации?
Когда я решила учиться в Японии, то поняла, что мне нужен человек, который поможет с процессом поступления, оформления документов и поиска работы. Я обратилась в компанию “Гаку”, которая помогла мне пройти весь этот путь, и, благодаря их поддержке, нашла работу. Устроиться на работу оказалось проще, чем я думала. В Японии очень много вакансий для студентов, особенно в сфере обслуживания. Я работала в ресторане, и это помогло мне глубже понять японскую культуру и улучшить язык.
Как ты оцениваешь свой прогресс в изучении японского языка?
За 2 года обучения я достигла уровня N2, что является хорошим результатом для комфортного общения и работы. Этот уровень позволил мне чувствовать себя уверенно в японском обществе, понимать, что от меня хотят, и передавать свои мысли. Японский язык открыл для меня массу новых возможностей и позволил строить более глубокие связи с окружающими.
Какие советы ты бы дала тем, кто планирует учёбу в Японии?
Я думаю, что самое важное — это интерес и любознательность. Приезжая в Японию, вы столкнётесь с множеством нового и необычного, но это не повод бояться. Дайте себе время адаптироваться, посмотрите, как вы чувствуете себя в новой среде, и не бойтесь меняться. Япония — это страна, которая открывает перед вами двери к новым возможностям, будь то в учёбе или работе.
Интервью с Элеонорой
Как появилась мечта поехать в Японию и как ты выбрала школу?
Я из небольшого города, 10 лет жила и работала в Москве. Когда выбирала университет, то изначально готовилась к поступлению на финансы в Москве. Несколько лет училась у репетиторов по математике, но потом поняла, что это не моя мечта, а скорее мамино желание. Я же всегда тяготела к языкам.
В школе мои любимые предметы были биология и английский, поэтому я решила связать свою жизнь с лингвистикой. Я выбрала экспериментальную программу в Пятигорском университете, где изучала сразу 4 языка: английский, немецкий, французский и испанский. Дополнительно я выбрала курс японского языка и культуры, хотя языковой практики там было не так много, больше акцент делался на историю и культуру Японии.
После получения 2-х дипломов я продолжила обучение, оплачиваемое моей компанией. Это были курсы по инвестициям, так как я работала в крупном венчурном фонде, и это помогло мне развиваться в профессиональном плане. Но когда контракт в компании закончился, я поняла, что выросла из своего московского этапа и захотела двигаться дальше.
На тот момент у меня уже был неплохой уровень английского и других европейских языков, а вот японский оставался на минимальном уровне между N5 и N4. Тогда я решила бросить себе вызов — поехать в страну, язык которой я знаю хуже всего.
Почему Япония?
Мой выбор пал на Японию по многим причинам. Во-первых, у меня есть японские корни — моя прабабушка была японкой, и этот факт всегда вызывал у меня интерес к японской культуре. Я обратилась в компанию «Гаку», которую рекомендовала моя подруга, уже живущая в Японии, и они помогли мне с подбором школы. В итоге я выбрала школу в Йокогаме, так как Токио мне показался слишком шумным. Йокогама — прекрасный город у моря, где я чувствую себя комфортно, но могу за 30-40 минут добраться до центра Токио.
Как продвигалось изучение японского языка и адаптация?
Когда я приехала, мой уровень японского был совсем низким, но за 2 года я достигла уровня N2. Сейчас мне не хватило всего 5-ти баллов, чтобы сдать N1, и я планирую повторить попытку в декабре. По работе: я активно хожу на собеседования через рекрутинговые агентства, которые помогают подбирать вакансии, соответствующие моим запросам. Мне особенно нравятся иностранные компании в Токио, так как они ориентированы на международный рынок, и это даёт мне больше возможностей использовать не только японский, но и другие языки.
Есть ли какие-то советы для тех, кто хочет приехать в Японию?
Мой совет — не бойтесь возрастных ограничений. Мне сейчас 34 года, и даже на собеседованиях мне говорят, что возраст не помеха. Главное — ваши навыки и стремление к развитию. Я планирую продолжить образование в Японии и рассмотреть магистратуру в одном из топовых университетов. Я уверена, что Япония — страна возможностей для людей любого возраста, и если у вас есть мечта, то не откладывайте её.
Интервью с Марией
Как ты решилась на переезд в Японию и как проходил этот процесс?
Моё японское путешествие началось не с нуля – до этого я уже изучала язык, что помогло мне лучше понять культуру страны. Я увлекалась аниме и дорамами, а также успела поучаствовать в летней программе через компанию «Гаку». Это был мой первый визит в Японию – всего на месяц, но тогда я поняла, что хочу вернуться.
На тот момент я ещё училась в университете и не планировала серьёзный переезд, но через несколько лет, когда работала техническим переводчиком, поняла, что забываю японский. Мои 4 года учёбы казались потраченными зря, и я решила искать способы переезда.
Я попробовала найти работу через рекрутеров, которые помогли бы с рабочей визой, но столкнулась с трудностями. Один из рекрутеров предложил работу в отеле, но договор я так и не увидела, что вызвало у меня подозрения. В итоге я отказалась от этой возможности, понимая, что мне нужно найти более надёжные пути для переезда.
И тут я снова вспомнила о «Гаку», которые помогли мне найти школу и организовать мой первый визит в Японию. Теперь я искала долгосрочную программу с целью трудоустройства, и мой выбор пал на школу Tokyo Galaxy.
Почему ты выбрала Tokyo Galaxy и чем она тебе помогла?
Tokyo Galaxy оказалась идеальным выбором, так как у них был специальный бизнес-курс, который помогал студентам с высоким уровнем японского языка (N2 и выше) подготовиться к трудоустройству в Японии. Этот курс длился полгода, и за это время я не только улучшила уровень языка, но и выучила вежливую речь — кэйго, что является важным навыком для работы в Японии. Также школа помогла с подготовкой к собеседованиям, составлением резюме и саморекламы, что для меня было особенно сложным. Кроме того, школа помогала находить вакансии.
Какой у тебя сейчас карьерный путь?
После окончания школы я нашла работу в компании «Гаку», где проработала год. Позже я перешла в IT-компанию, где занимаюсь техподдержкой для международного бренда. Хотя у меня не было глубоких знаний в IT, мой уровень японского и английского языков помогли мне устроиться. Компания взяла на себя моё обучение, и сейчас я занимаю позицию тимлида.
Работа в Японии может показаться сложной на первых этапах, но главное — ваша мотивация и стремление учиться. Если вы готовы учиться и адаптироваться, у вас всё получится.
Обзор языковых школ в Японии
Рассказывает Валентина, выпускница школы IRC
Поделись своим опытом учёбы и работы после окончания школы IRC
После окончания школы я сначала устроилась менеджером в русско-японскую компанию. Спустя полгода решила сменить направление и перешла в маркетинговую компанию, которая является международной и частично японской. Сейчас я работаю как маркетинг-менеджер, занимаюсь развитием социальных сетей, поддержкой фото- и видеоконтента.
Как ты выбирала школу IRC?
Для меня ключевым моментом при выборе школы было то, что я ориентировалась на трудоустройство, а не на поступление в университет. В школе IRC есть специальные группы, где основной упор делается на поиск работы. Это было именно то, что мне нужно. Кроме того, школа предлагает консультации и всестороннюю поддержку в вопросах трудоустройства.
Как тебе атмосфера в школе?
Школа уютная и компактная. В группах обучалось примерно по 10-15 человек. Я могла в любое время обратиться к преподавателям и получить ответы на свои вопросы. Атмосфера была гармоничной, а персонал школы всегда готов был помочь как с учебными, так и с жизненными или рабочими вопросами. Особенно это важно, когда ты приезжаешь с нуля, как в моем случае.
Как ты оцениваешь учебный процесс?
Программа была очень интересной. У преподавателей были разные подходы к обучению, и каждый студент мог найти свой формат. Мне очень понравилось, что школа всегда была открыта для обратной связи. Можно было скорректировать темп или методы обучения, если что-то не устраивало. Мы были в постоянном контакте с учителями, что сделало процесс гибким и адаптивным.
Ты упомянула, что школа помогала с трудоустройством. Как это было организовано?
В школе была хорошая система поддержки студентов, особенно для тех, кто ориентировался на поиск работы. Например, у нас были дополнительные часы занятий и консультации по вопросам трудоустройства. Самое главное — не бояться задавать вопросы. Всегда можно было получить квалифицированную помощь.
Рассказывает Юлия Соловенчук, менеджер школы «Охара»
Расскажи о школе «Охара», которая так популярна среди студентов.
Я выпускница школы «Охара», которая действительно пользуется большим успехом у студентов. Это не просто школа японского языка, а целая корпорация учебных заведений, расположенных по всей Японии. Основной кампус школы «Охара» находится в Токио, в тихом районе Эдогава. Это удобное место для учебы, хоть и немного удалено от центра. Однако до таких крупных районов, как Синдзюку и Акихабара, можно добраться без пересадок за 30 минут.
Чем школа «Охара» привлекает студентов?
Прежде всего своей репутацией и разнообразием направлений. Изначально «Охара» была известна как бухгалтерская школа, но сейчас здесь преподают множество других дисциплин. Например, в школе есть колледжи, специализирующиеся на IT, игровой индустрии, дизайне, а также на отельном бизнесе и туризме. Студенты, окончившие языковую школу «Охара», имеют высокий шанс поступить в любое учебное заведение в сети колледжей «Охара». Все классы оборудованы так же, как реальные рабочие места — будь то отели, туристические фирмы или IT-компании.
Какова структура обучения в школе?
У нас около 560 студентов, 60% из них — это студенты из Китая, 20% — из Вьетнама, а оставшиеся 20% делят студенты из других стран, включая Россию, Казахстан, Узбекистан и Азербайджан. Начальные классы занимаются утром, с 9 до 12, а более продвинутые — во второй половине дня, с 13:00 до 16:00. При поступлении проводится тестирование, чтобы определить уровень японского языка студента и подобрать ему подходящую группу.
Какие дополнительные возможности есть у студентов?
В дополнение к основным занятиям по японскому языку у нас есть классы по изучению японской культуры. Раз в год мы устраиваем выезды, например, в музеи или на другие интересные мероприятия. К нам регулярно приходят представители колледжей и корпораций, чтобы провести мастер-классы и помочь студентам определиться с будущей профессией.
Как можно поступить в вашу школу?
Учебный год в Японии начинается в апреле, но наша школа предоставляет возможность поступления в июле, октябре и январе. Если вы поступаете, скажем, в июле, то курс продлится 9 месяцев, а если в октябре — полтора года. Продолжительность обучения зависит от месяца поступления и уровня японского языка, с которым студент приходит.
Что по оплате обучения?
Первый год обучения оплачивается целиком, но при необходимости можно разбить оплату на 2 платежа. Мы также предлагаем курс подготовки к поступлению в университеты, где студенты изучают английский, математику и другие предметы, необходимые для поступления. Этот курс рассчитан на год, и мы помогаем студентам подготовиться как к экзаменам по японскому языку (JLPT), так и к другим тестам.
Рассказывает Максим – студент школы «Охара»
Ты учишься в школе «Охара» уже 10 месяцев. Как тебе обучение?
Да, эти 10 месяцев пролетели быстро. Сейчас у меня последние дни в Токио, и скоро я уезжаю. Учёба в школе была интересной, но впереди меня ждёт университет.
Ты поступил в университет? Поздравляю! Куда отправляешься?
Спасибо! Да, я поступил в Азиатско-Тихоокеанский университет (APU). Он находится на юге Японии, в городе Беппу, префектуре Ойта. Там очень много иностранцев, потому что Ойта – столица горячих источников в Японии.
Какой факультет ты выбрал?
Я выбрал факультет менеджмента. Буду учиться и на английском, и на японском. В зависимости от того, что будет требоваться, смогу брать лекции на обоих языках.
Ты рад тому, что скоро начнётся новый этап в твоей жизни?
Да, я очень доволен! В предвкушении того, что меня ждёт. В школе у нас осталось не так много дел – у меня уже уровень японского N2, и сейчас мы занимаемся проектами и презентациями, что-то вроде выпускных работ.
Школа «Охара» выглядит очень внушительно. Расскажи немного о ней.
Школа действительно большая, здесь 10 этажей. На каждом этаже есть классы, библиотеки, комнаты для самостоятельных занятий. Есть даже специальная комната для молитв – это меня удивило, когда я только приехал. Школа предоставляет все условия для студентов, включая молельные комнаты для мусульман.
Рассказывает Дмитрий: путешествие по Японии и личностный рост
Ты изучаешь японский язык и уже успел освоить 4 языка, верно?
Да, всё верно! Я уже говорил на четырёх языках, а теперь решил добавить к этому списку и японский. Это своего рода личностный рост. Я приехал в Японию с большими планами и мечтой объездить всю страну.
Что тебя больше всего привлекает в Японии?
Мне очень нравится атмосфера. Здесь всё — культура, инфраструктура, даже японский дух — создают уникальную атмосферу. Я чувствую, что именно это делает Японию особенной. Конечно, идеально всё быть не может, но Япония для меня очень близка к этому.
Ты учишься в школе в Йокогаме. Почему выбрал именно этот город, а не Токио или Киото?
Всё очень просто. Я выбирал школу по одному критерию — чтобы рядом было красиво. Йокогама с её морским портом идеально подошла. Это место, где я могу выйти из школы и наслаждаться прогулками. Всё остальное — второстепенно.
А как тебе сама школа?
Школа в Йокогаме действительно отличная. Компания «Гаку» сотрудничает с ней с самого основания, и я могу подтвердить, что это одна из лучших школ. Я уже познакомился с некоторыми русскоговорящими ребятами, и мы отлично проводим время вместе.
Тебе нравятся достопримечательности Йокогамы?
Безусловно! Йокогама — это потрясающее место. Порт, набережная, закаты — это всё невероятно красиво. Особенно впечатляет корабль «Ниппон Мару» — настоящая достопримечательность. Я всегда любил морскую атмосферу, поэтому это место просто идеально для меня.
Как тебе учёба? Сложно было с японским?
Поначалу да. Я просто не понимал, как люди читают иероглифы. Но с течением времени всё встало на свои места. Я погрузился в изучение и понял, как это работает. Это был настоящий вызов для меня, и теперь я рад, что принял его. Я решил, что останусь в Японии и буду использовать японский язык на практике, возможно, в профессиональной сфере.
Как тебе условия проживания?
Живу я неплохо — трачу в среднем 55,000 йен в месяц. Для кого-то это может быть много, для кого-то нет. Но для меня это нормально.
Интервью с господином Аненом из IT колледжа Окинава
Сегодня многие интересуются вопросами обучения в Японии, и ваш колледж вызывает большой интерес. Расскажите об учебных возможностях в IT колледже Окинава.
Да, действительно, IT колледж Окинава расположен на южном острове Японии, в городе Наха, и предлагает уникальные возможности для студентов, желающих учиться и строить карьеру в Японии. В последнее время Япония активно привлекает иностранных студентов, и наш колледж стал важным звеном в этом процессе.
Какие факультеты и направления доступны в вашем колледже?
В IT колледже Окинава и нашем 2-м колледже — Колледже Окинава бизнеса и иностранных языков — студенты могут выбрать различные направления. Например, у нас есть туристический факультет, который готовит специалистов для работы в отелях, ресторанах и магазинах. Выпускники могут устроиться в авиакомпании или аэропорты. Факультет делового английского языка готовит студентов к работе в сфере перевода и международного бизнеса, с возможностью переводить с английского на японский и наоборот.
Что нужно для поступления в колледж?
Для поступления в наш колледж необходимо знание японского языка на уровне N2, если вы впервые планируете обучение в Японии. Однако, если у вас уже есть опыт учебы здесь, но нет сертификата, вы можете пройти внутреннее тестирование в нашем колледже. Даже с уровнем N3 можно попробовать поступить, пройдя собеседование и тестирование.
А какие сроки поступления?
Сейчас у нас идёт набор на январь по годовой визе и на октябрь по краткосрочной визе. Также одним из самых популярных месяцев для поступления считается апрель, и уже сейчас нужно подавать заявки. Мы рекомендуем начать оформление как можно раньше, чтобы гарантировать место в учебном заведении.
Япония активно привлекает иностранных студентов. Как ваш колледж помогает студентам из-за рубежа?
Мы помогаем студентам с оформлением виз, подготовкой документов, а также предлагаем наши онлайн-курсы для изучения японского языка. Например, если у вас ещё нет необходимых финансов или вы не успели пройти 150 часов изучения японского, наши онлайн-курсы позволят вам одновременно готовиться к поступлению и получать нужные знания.
Какие перспективы у выпускников вашего колледжа?
Наши выпускники могут работать в отелях, ресторанах, аэропортах или заниматься переводами. С каждым годом мы видим всё больше успехов у студентов, которые остаются работать в Японии после завершения обучения.
Интервью с представителем школы в Йокогаме
Расскажите немного о школе в Йокогаме. Как давно она существует?
На сегодняшний день у нас 35 лет опыта работы в сфере образования. Мы выпустили тысячи студентов, которые успешно работают по всему миру. В школе одновременно обучаются около 500 студентов, большинство из которых приезжают из таких стран, как Китай, Непал, Таиланд, Шри-Ланка, Бангладеш и Тайвань. К нам также приезжают студенты из европейских стран.
Школа расположена в Йокогаме. Что интересного вы можете рассказать о местоположении?
Йокогама известна как первый международный порт Японии. Здесь можно встретить множество иностранцев, а также японцев, которые любят проводить здесь свои выходные. Школа расположена в районе Минато Мирай, который называют "портом будущего". Здесь есть современные офисные здания, красивые отели, канатная дорога и даже статуя Гандама! Рядом находятся исторические районы с домами, в которых жили первые иностранцы.
Какие программы предлагает школа?
У нас есть несколько направлений обучения. Можно выбрать курс общего японского языка, подготовиться к поступлению в магистратуру или университеты, а также пройти программу по поддержке трудоустройства. Мы предлагаем занятия по подготовке к экзаменам JLPT и EJU, изучению делового японского языка и культуры. Особое внимание уделяется иероглифике – мы проводим занятия для поддержки изучения иероглифов.
Когда можно поступить в школу?
У нас 4 набора в год: в январе, апреле, июле и октябре. Если студенты планируют поступление в январе, мы рекомендуем иметь уровень японского N4, чтобы обучение проходило максимально эффективно.
Существуют ли стипендии для студентов?
Да, у нас есть 2 стипендии. Первая – стипендия Министерства культуры и образования, которая выплачивается лучшим студентам с высокими оценками и минимальным количеством пропусков. Ежемесячно она составляет 30,000 йен. Вторая – от нашей школы, предназначена для студентов, которые планируют поступать в колледжи или вузы после окончания курсов.
А что насчёт внеклассных мероприятий?
Наши студенты разучивают японский традиционный танец, выступают на конкурсах речей, а также принимают участие в спортивных мероприятиях. Мы организуем поездки на корабле, в музеи, а также на различные заводы – например, по производству пива. Недавно у нас состоялась поездка в город Куне, а на выпускной вечеринке студенты исполнили национальные танцы.
Какие условия проживания вы предлагаете студентам?
Мы предлагаем различные варианты общежитий. Например, женское общежитие стоит около 38,000 йен в месяц, а мужское – около 33,000 йен. В общежитиях есть общая кухня и ванная, а также места для отдыха. Если у студентов возникают вопросы с проживанием, мы всегда готовы предложить дополнительные варианты.
Ваш коллектив действительно интернациональный. Какие преимущества это даёт?
Интернациональная атмосфера – одно из наших главных преимуществ. Студенты могут общаться с людьми из разных стран и культур, что обогащает их опыт. Школа окружена достопримечательностями, и обучение здесь – это не только японский язык, но и погружение в культуру.
Ответы на частые вопросы
Что необходимо для жизни в Японии?
Самое главное — знание языка. Японский — главный козырь при поиске работы. Важно не бояться учиться, принимать новые вызовы и оставаться мотивированными. Работа в Японии требует не только профессиональных навыков, но и уверенного общения на японском языке.
Сколько средств нужно для переезда в Японию?
В первую очередь нужно оплатить минимум полгода обучения и три месяца проживания в общежитии. Рекомендуется иметь деньги хотя бы на год, чтобы не волноваться о том, как платить дальше. Конечно, есть вариант быстро найти подработку в Японии, но лучше иметь финансовую подушку.
Когда лучше переезжать в Японию с точки зрения владения языком?
На самом деле идеального момента для переезда нет. Можно ехать, как только вы приняли решение. Конечно, знание японского языка упростит вашу жизнь. Чем лучше вы знаете язык до приезда, тем меньше средств потратите, так как сможете сразу попасть в более продвинутую группу и легче адаптироваться.
Как поступить на учёбу в Японии: какой минимальный взнос требуется?
Для получения учебной визы при поступлении нужно показать справку о наличии 15000 долларов на счету. Этот первый взнос необходим для того, чтобы получить визу. После этого в Японии визу можно продлевать уже без таких требований, опираясь на ваши текущие доходы и ситуацию.
Сколько студентов в группах в японских школах?
Размер группы варьируется от школы к школе, но обычно это небольшие группы – 6-12 человек. Каждые 3 месяца студенты проходят тест, после которого их переводят на следующий уровень. В некоторых школах возможно даже перепрыгивать через уровни, если вы показываете высокий прогресс.
Какие перспективы после завершения учёбы в Японии?
Перспективы зависят от выбранной специальности. Например, если вы учитесь на международные отношения, можно рассматривать работу в посольстве или дипломатических миссиях. Также можно работать в международных компаниях в Японии или даже стать переводчиком.
Как найти работу в Японии через рекрутеров?
Многие компании в Японии, такие как Роберт Уолтерс, предоставляют бесплатные услуги по поиску работы. Вы можете общаться с рекрутерами онлайн или встретиться лично.
Заключение
Если вы всерьёз задумываетесь о жизни в Японии, то стоит начать с языковой школы. Это не просто учебное заведение, а первый шаг к тому, чтобы встроиться в японскую культуру, общество и профессиональную среду. Без знания языка вы будете сталкиваться с множеством ограничений — от невозможности построить полноценные отношения до трудностей с поиском работы.
Помимо обучения языковая школа даёт возможность легально находиться в стране на протяжении 2-х лет, что также является огромным преимуществом. За это время вы сможете не только овладеть языком, но и начать строить карьеру. Период обучения позволяет вам пробовать себя в различных сферах — посещать собеседования, знакомиться с местными компаниями, накапливать опыт.
Для тех, кто хочет построить будущее в Японии, языковая школа — не просто вариант, а реальный путь к интеграции в японскую жизнь. Без языка, опыта и понимания местной культуры трудно добиться желаемого успеха. Поэтому, даже если учёба не является вашей целью, школа — тот инструмент, который поможет вам преодолеть барьер и начать новый этап жизни. А компания «Гаку» поможет пройти этот путь: от оформления визы до поиска работы и адаптации в новой стране. Не бойтесь сделать первый шаг к мечте!