Япония для школьников: каникулы, учеба и впечатления
В последнее время очень популярным стало выражение «инвестировать в будущее». Мы инвестируем в будущее своих детей, когда подбираем эффективные языковые курсы и покупаем хорошие учебники. Мы инвестируем в будущее, когда в первую очередь собираемся дать ребёнку блестящее образование — не груз неподъёмной теории, а знания и умения, применимые на практике. Сегодня знание иностранных языков открывает многие двери и дороги, а потому родители ищут все новые способы обучения.
Главный секрет изучения языка
Учить язык по учебникам скучно и непродуктивно, и дети понимают это куда быстрее взрослых. Лучшее тому доказательство — изучение английского языка в обязательном порядке в каждой школе, четверть за четвертью, год за годом. И в итоге к выпускному поговорить с иностранцем о новом лидере мирового кинопроката или просто обсудить погоду может в лучшем случае один из десяти. И вовсе не потому, что дети ленивы или не хотят учиться. У них просто нет стимула, нет мотивации, им просто скучно на уроках и неинтересно отрабатывать грамматические конструкции в типовых упражнениях. Детей, неспособных к изучению иностранных языков, нет, есть просто не самые подходящие методы обучения.
Как разнообразить школьную программу? Как сформировать мотивацию, облегчить и ускорить процесс обучения? И, наконец, самое главное — как
Один из возможных универсальных ответов на вопрос "Как выучить японский язык", предлагает наша компания Центр «Нихон Рюгаку». Прошлым летом мы впервые приняли школьников из России в сопровождении учителя по специальной образовательной программе «Япония для школьников».
3 недели занятий по интенсивному курсу для начинающих изучать японский язык. Обучение сопровождается насыщенной экскурсионной программой, знакомством с японским бытом и, конечно, погружением в языковую и культурную среду. Ведь знание языка без знания повседневной жизни страны — все та же неподъёмная теория, которой мы так хотим избежать.
Рецепт настоящего приключения
Японский язык в Японии — это интересно, нестрашно и совсем не сложно. За эти три недели ученики побывали в Диснейленде, увидели живого тунца в одном из самых лучших в стране океанариумов, посмотрели на Токио с 45 этажа токийской мэрии, оставили свои желания на дощечках в храме Мэйдзи, изучили токийский стиль на примере модниц с Харадзюку и научились готовить суши. 3 недели открытий, ведь иначе и не бывает — когда приезжаешь на край света.
Однако, образовательная программа — не просто сочетание «вкусно и полезно». Групповые туры обходятся процентов на 30–40 дешевле индивидуальных, а потому поездка в Японию стала ещё доступнее. Прошлогодний опыт нашей компании оказался уникальным. Мы приняли школьников из московского Центра образования во главе с учителем. К группе присоединились ребята и их родители из Владивостока, Тольятти и Подмосковья. Подобные туры позволяют без потери качества сократить расходы до минимума и избежать ненужных затрат.
«Язык живой только там, где на нем говорят»
Михаил, учитель японского языка московского Центра образования.
Попадаешь в языковую среду. Ведь японский язык мёртвый в твоём мире, сколько бы ты ни учил его дома по учебникам, сколько бы ни слушал аудиокурсов и ни смотрел фильмов. Язык живой только там, где на нем говорят. И не только говорят: здесь, в Японии, он окружает тебе повсюду. Люди, вывески, телевидение, журналы… Люди становятся настоящими, постепенно ломаются стереотипы. Понимаешь, что не только люди разные — мир, в принципе, разный. Кстати, ехать в Японию совсем без знания языка не так страшно — многие вещи переведены на английский, и тебе всегда готовы прийти на помощь.
Любому учителю будет интересно посмотреть, как проходят уроки. У сэнсэя всегда есть раздаточный материал, очень эффективно проходит отработка грамматических конструкций. К примеру, в начале урока говорим о ситуации. Затем, когда учим японский язык, делаем упражнения устно и письменно, говорим друг с другом, делаем письменный тест. В результате грамматика закрепляется со всех сторон. Интересно наблюдать, как учителя объясняют и помогают запомнить иероглифы — например, рисуют связанные с ними изображения. Кстати, все учителя, и правда, хорошо рисуют.
Безусловно! Стимула сильнее этого и придумать сложно. Хочется приехать ещё раз, хочется разговаривать с людьми на их языке. Хотелось бы особенно отметить гостеприимство учителей. Они многое объясняли, советовали, помогали. И это касается не только изучения и преподавания японского языка, но и, в принципе,
Наши дети учат японский как второй язык, начиная с 5 класса. Сразу ехать рановато, куда эффективнее будет, если у детей уже есть
Образовательный тур глазами родителей
Ирина приехала в Японию вместе со своей дочерью — было тревожно отпускать школьницу одну. Волнения оказались напрасными, а поездка вышла очень познавательной и насыщенной событиями.
Это очень хорошая идея — объединить обучение в Японии и путешествие. Такая программа куда интереснее и продуктивнее, чем тур. Моя дочь учит японский язык, и я решила, что без знакомства со страной это занятие бессмысленное. Для того, чтобы выучить язык, стажировки, языковая практика, возможность ознакомиться с бытом страны обязательны. Начала искать тур, увидела эту программу и не сомневалась ни минуты. Родителям посоветую то же самое — если выбирать между обычной поездкой и образовательной, выбирайте второе - учить японский язык так намного легче.
Учителя относятся к детям, как к цыплятам. Считают, волнуются,
Да, теперь энтузиазма хоть отбавляй. Дочь после школы садится за учебники, очень хочет побыстрее начать хорошо говорить. Рассказывает о своих планах, говорит: «Когда приеду в следующий раз…» Так что, думаю, мы сюда ещё не раз вернёмся.
Мне кажется, программа обучения в Японии оптимальна. Успели и с учителями пообщаться, и поучиться. Посмотрели и столицу Японии Токио, и соседние префектуры. Впечатлений — море!
Для меня главным вопросом с самого начала была безопасность моего ребёнка. Это же логично, правда? К счастью, в этом смысле все идеально. Здесь безопасно и спокойно. Так что родителям не страшно отпустить детей в такую поездку вместе с преподавателем. Безопасно, весело и
Преимущества образовательной программы «Япония для школьников»:
- Погружение в языковую среду.
- Ежедневные занятия.
- Мероприятия в стенах языковой школы и экскурсионные маршруты в Токио и префектуры в сопровождение с учителями.
- Отдых
по-японски — в самых популярных местах развлечений. Зоопарк, океанариум, Диснейленди т. д.
Выучить язык чужой страны непросто. Выучить язык чужой страны школьнику — ещё сложнее. Ни домашние задания, ни строгие оценки, ни плотное расписание уроков не смогут заставить полюбить язык, а без искренней привязанности все эти иероглифы останутся тайной за семью печатями.
Дети любят приключения и путешествия. Сделайте процесс обучения максимально увлекательным, совместите приятное с полезным, и ещё вчера такой непонятный японский язык сегодня станет немного ближе.