Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Интервью / Хельга Дроган, студентка школы Интеркультура

Хельга Дроган, студентка школы Интеркультура

Сегодня у нас интервью с Хельгой Дроган, которая живет и работает в Японии с июля 2022 года.

 

Хельга, расскажите немного о себе. Откуда Вы приехали? Почему заинтересовались Японией?

В детстве моя мама мотивировала меня рассказами о том, как до моего рождения она посещала Японию. Но в итоге я окончила русско-итальянскую магистратуру, после чего меня пригласили на программу докторантуры. Сама я не жила в Италии и постоянно ездила туда-сюда во время обучения. Моя сфера узконаправленная - это педагогика и преподавание. В Москве я изучала японский язык в где-то примерно 1,5 года, так и появилось желание приехать в Японию для дальнейшего изучения языка.

 

Вы изучали итальянский, теперь японский. Сколько вообще языков Вы знаете?

Я преподаю английский онлайн, и еще владею 4 языками.

 

Где вы сейчас учитесь?

Я учусь в школе Интеркультура, кампус которой находится между Уэно, Акихабара и Асакура. Это самый центр Токио.

 

С каким уровнем Вы приехали в Японию?

Примерно с N4. Я почти завершила этот уровень еще в России, но когда я приехала в Японию, по результатам тестирования меня все равно определили в класс N4, пришлось немного повторить пройденное, но сейчас я уже завершаю изучение уровня N3.

 

Вам нравится учиться в школе Интеркультура? Как происходит процесс обучения?

Сразу хочу отметить, что в этой школе очень внимательно относятся к студентам. Мне сразу помогли во всем разобраться – куда идти, какие документы заполнять. И даже сейчас, когда я получаю по почте какие-то документы, и если я что-то не поняла, я могу прийти к сотрудникам школы, и мне без проблем помогут разобраться. Обучение в основном ориентировано на прохождение тестов, они проводятся практически каждую неделю. Обучение невозможно без подготовки, повторения пройденного материала, изучения нового и выполнения домашнего задания. Школа достаточно традиционная в отношении преподавания. Она подойдет людям, которые поставили перед собой цель, к примеру, сдать экзамен JLPT, так как в ней очень хорошо тренируют на сдачу тестов. 

 

Чем вы еще занимаетесь помимо обучения?

Я увлекаюсь письмом на японском языке и хожу на курсы по манге. В будущем хотела бы написать лайт-новеллу. Языковой практики в моей жизни достаточно, так как я живу в Sharehouse (разновидность общежития), где со мной проживают, в основном, японцы. Если же вы хотите дополнительно получать языковую практику, то вам стоит почаще ходить в салоны красоты, ведь их сотрудники очень любят общение. Они с удовольствием расспрашивают вас о том, откуда вы, почему приехали и т.д., это очень помогает практиковать язык вне занятий.

 

Что посоветуете тем, кто только собирается поступать или только приехал в Японию?

Если у вас было или есть свое хобби, не забрасывайте, а продолжайте его в Японии, это станет еще одной возможностью совершенствовать свой японский. Не стесняйтесь общаться на языке, не бойтесь ошибаться. То, что вы изучили, обязательно применяйте на своей практике. Мое увлечение – это вокал, и даже в Японии я продолжаю его совершенствовать с японскими преподавателями. Моя цель — это продолжать свое дело, а также я хочу получить визу по особым способностям, потому что у меня есть международная докторская степень.