Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Интервью / Как найти работу в Японии гуманитарию?

Как найти работу в Японии гуманитарию?

Мы находимся в храме Камэйдо Тендзин, где обычно студенты поклоняются божеству-покровителю учебы, чтобы поступить в тот или иной университет. Для нас это место весьма символично, так как наша компания гаку.ру занимается обучением в языковых школах. И сегодня у нас в гостях Катерина из Москвы. Она с нами уже довольно давно, впервые приехала в Японию в 16 лет.

Наша встреча с Катериной посвящается тем, кто имеет гуманитарное образование или же является человеком творческим, и переживает, что не сможет найти в Японии работу по душе.

Расскажите, пожалуйста, как Вы попали в Японию впервые?

Сначала я приехала в Японию на 10 дней по программе хоум-стей. Я хотела попасть на концерт и посмотреть Японию. Было трудно. Я совершенно не знала языка, и практически не имела возможности общаться. Семья мне попалась хорошая, открытая, с двумя маленькими девочками. Когда я планировала поездку, я представляла, что буду путешествовать по стране, а вышло так, что я по несколько часов в день тратила на попытки объясниться с принимающей семьей. Но, тем не менее, это было удивительный опыт, и воспоминания остались самые приятные и радостные.  

Кстати, тогда же я впервые пережила землетрясение. Очень необычные ощущения, и после него я еще несколько часов думала, что мир какой-то не такой. Еще было много приятных сюрпризов. Иностранцев тогда было мало, и мне постоянно делали приятные подарки. Например, когда я покупала что-то, давали дополнительно персик или помидорку. Очень мило и приятно. В Токио, конечно, к иностранцам привыкли, и такого уже не встретишь.

Сегодня мы решили поговорить о творческих профессиях. Как думаете, стоит ли ехать в Японию гуманитариям? Куда они смогут устроиться на работу?

Когда я побывала в Японии первый раз, я решила, что хочу тут жить. И понимала, что в первую очередь мне нужно выучить язык и окончить университет. Я поступила на востоковедение, усердно училась и выпустилась с N2. И, только приехав в Японию, я осознала, насколько недальновидной была. Язык можно выучить и здесь, а другой профессии у меня нет. И от японцев меня отличало, разве что, знание русского и английского. А ведь они знали японский лучше меня, и у них то была какая-то другая специальность. С этим я устроилась в торговую компанию, специализирующуюся на экспорте. При поиске работы английский это большой плюс.

В моей первой компании были заинтересованы в том, что я знаю русский, но в других компаниях работодателя интересовало только мое знание английского. В первой компании я проработала полтора года. Это был тяжелый опыт. Нас было 150 человек, но уборщицу мы нанять не могли, и каждый должен был в определенное время мыть туалеты. Меня это до сих пор удивляет. Почему я, человек с красным дипломом, должна мыть туалеты? Это же не входит в мои обязанности.

Еще я работала в отеле. Там я продержалась месяц. Ушла сама, потому что лично для меня работать в этой сфере оказалось сложно. Мне не нравится, когда меня ущемляют, а там всегда требовали собирать волосы в хвост и накрывать сеточкой, снимать кольца, запрещали делать яркий макияж и маникюр. Меня это не устраивало.

Это не кажется Вам несерьезным? Полгода в одном месте, месяц в другом.

Я не считаю это несерьезным. Просто я человек творческий, и мне сложно терпеть ограничения, распостраненные в традиционных компаниях. Там удобно тем, кто собирается работать долгое время. В традиционных компаниях зарплата повышают с каждым годом работы не зависимо от достижений. А я хочу сразу и много, потому что я умница. Есть стереотип, что японцы много работают. Так вот, это стереотип. Они много сидят, но работу делают медленно. У них есть правило - докладывать буквально о каждом шаге. Доложить, что пошел забирать документы, доложить, что уже забрал и вернулся. Обо всем! Если Россия делает все в последний момент, то Япония любит долго все вымеривать и делать тщательно. Я же пытаюсь совмещать и находить баланс между японским процессом и русским результатом.

Расскажите о плюсах и минусах той компании, где Вы работали полтора года.

В той компании все решал директор. Ты мог прийти к нему и напрямую рассказать идею, и тебе либо давали добро сразу, либо отказывали. Например, я пришла и сказала, что в России состоится выставка, и меня отпустили. Это было приятно. А из минусов – совершенно не ясно, чем я должна там заниматься. Директор не справлялся с большим объемом работы, а ведь все решения оставались за ним.

Они не изучили рынок, принимая меня на работу, и делать мне, по сути, было нечего. Я сама находила  себе какую-то работу. Переводила разные бумаги, училась программировать. Наверное, многим было бы там комфортно, все-таки свободный график, нет особой нагрузки, платят неплохую зарплату. Я не такая. Если у меня нет нормальной работы, нет дедлайнов, мне становится скучно и вообще не хочется ходить на работу.

Когда я поняла, что не смогу работать в таких компаниях, я пошла искать работу в творческой сфере. Я не претендовала на крупные должности или большую зарплату. Я хотела заниматься делом, которое мне будет нравиться. Кроме языков я особо ничего не понимала и не знала, потому собрала все, что у меня было, все мои умения, упаковала в красивую обертку и пошла искать.

Сначала я хотела работать в музыкальной сфере. Но на такую работу я не подошла. Мне предложили сидеть в офисе, договариваться с различными агентами звезд, приглашать их в Японию, бронировать номера в гостиницах и все такое. Я отказалась, потому что хотела организовывать праздники, работать со сценой, со спецэффектами, а не сидеть в офисе. Но через время я поняла, что музыкальная сфера в Японии еще более традиционная, и там надо быть очень вежливым, несколько раз просить, по всем правилам и традициям. А мне, как человеку, который до сих пор не говорит на кэйго, это показалось очень сложным.

Потому дальше я поняла для себя, что хочу работать в маленькой компании, которая имеет связи с международными компаниями. Я не знала, где найти такое место. И потому пошла в агенство, которое помогает с трудоустройством в творческой сфере. Они называются себя агентством по перемене места работы. В агентстве попросили рассказать о себе, в какую компанию я хочу попасть, чтобы они могли помочь выбрать. Я прислала им пакет документов с резюме, мотивационный лист, написала о прошлых местах работы, и мне открылся доступ к сайту. Там указано все, от зарплаты до вакансий компаний. Я подала много различных заявок, кто-то сразу отказывал, куда-то я ходила на собеседование. Там я и нашла свою нынешнюю компанию.

У меня было два собеседования. Одно с эйчаром, второе с начальником отдела. И еще мне надо было сдавать SPI-тест. Его нужно сдавать каждый раз, когда поступаешь на работу. Японцы говорят, что это простые задачки на логику. Для меня это что-то нереальное, математика и теория относительности. Я сдавала дома онлайн, и мне казалось, что я совсем не сдала, и меня не примут. Результат мне не сказали, но на работу взяли. Сейчас моя должность – продюсер. Компания занимается пиаром и ивентами. В мои обязанности входит следить, чтобы все успевали в срок, планировать расписание, следить, чтобы работа продвигалась согласно графику. Создавать выставки, генерировать идеи. Продумать мероприятие до мелочей, от цветов, оформления и тематики до подарков и призов

Мы компания-посредник, мы работаем на крупные компании. Они платят, а мы находим и дизайнеров, и режиссеров, и копирайтеров для текстов, и тех, кто будет вручать подарки гостям. И уже ими руководим. За это мы берем не больше 40%. Компания у нас небольшая, но каждый живет этим, вкладывает душу. У меня сей час невысокий ранг, потому я сначала презентую идею начальнику, и если ему нравится, то затем мы представляем ее заказчику. Множество моих идей уже воплощены в жизнь. И это меня очень радует.

Как долго Вы искали работу? И как получить работу гуманитарию, если он культуролог, например?

Мою нынешнюю работу я нашла за пару месяцев. Но у меня был уровень N1 и рабочая виза. А в первый раз, когда я искала работу, процесс у меня занял полгода. В России желательно выучить язык минимум до N3, в Японии вы подтяните его до N2. При трудоустройстве минимум требуют N2. Если вы, допустим, хотите работать в музее, вы должны прийти и рассказать им, почему вы хотите именно сюда и, что можете им предложить. Вообще весь процесс трудоустройства заключается в том, чтобы уметь правильно продать себя и свои знания и навыки. Важно понять, чем вы можете быть полезны для этого места. Когда вы поймете это и сможете привлечь этим работодателя, вы найдете себе работу.

Какая у вас зарплата? И какая зарплата в музыкальной сфере?

У меня зарплата 230 000 иен. Для Токио это не очень много, но я считаюсь сейчас еще выпускником, мне всего 25 лет, и для Японии я считаюсь еще молоденькой девушкой, и зарплата у меня минимальная. Я не претендовала на большее. В музыкальной сфере зарплаты ниже. Там предлагали 180 000 иен. Я отказалась.

Удается откладывать?

Конечно. Я еще и родным отправляю иногда. И вообще я шикую и ни в чем себе не отказываю. Вот айфон себе новый купила и макбук.

Можно ли найти в Японии работу без опыта? Пригодился ли Вам диплом о высшем образовании?

Без диплома я бы не получила свою визу. В Японии есть две категории визы. Первая - это та, которую дают только после окончания высшего образования. Вас приглашают как специалистов, которых нет в Японии. И чтобы доказать, что я ценна и нужна японскому обществу, нужен диплом. И на первую работу меня взяли по диплому.

прогулка по храму Камэйдо Тэндзин

Где Вы живете в Токио?

Когда я училась в университете, я снимала квартиру с девочкой. Когда начала работать, переехала в квартиру в Цукубе. У меня была трехкомнатная квартира, и я платила 60 000 иен. Для Токио это очень дешево. В Токио я снимала разное жилье. И за 80 000 иен и за 100 000 иен. Сейчас я живу в отдельном доме. Плачу 130 000 иен в месяц.

Сталкивались ли с какими-либо предубеждения со стороны японцев?

В компании нас 14 человек, и кроме меня есть еще британец и одна женщина, наполовину американка, наполовину японка. Никакой дискриминации и все чудесно. В прошлой, где нас было 150 человек, была одна неприятная фраза, когда я говорила какую-то чушь по японским меркам, мне говорили: «Катя, у тебя глаза голубые». А так как я была одна на 150 человек с голубыми глазами, мне так показывали, что я говорю глупость.

 Что посоветуете нашим студентам?

У меня есть два совета. Если у вас уже есть какая-то профессия и вы окончили вуз, то выучить японский не такая большая проблема. Приезжайте в языковую школу, ходите на ярмарки, всякие мероприятия, где можно найти работу. Главное, чтобы виза была долгосрочной, иначе вам не поменяют ее на рабочую. Если вы еще школьник, то тут важен бюджет. Если у вас есть возможность, тоже приезжайте в языковую школу и учитесь здесь, а потом в университете или колледже, так будет куда проще найти работу. Если бюджета нет, не идите учиться на востоковеда. Это только усложнит вам жизнь в Японии. Язык нужно учить параллельно профессии, которая вам нравится. Хотите быть архитектором, отучитесь в России на архитектора, а язык учите параллельно. Сейчас очень многие компании с большей охотой принимают иностранцев. Так что найти работу будет несложно.