Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Интервью / Преимущества учебы не в Токио

Преимущества учебы не в Токио

Предлагаем вашему вниманию интервью с Натальей, студенткой школы Ибараки, расположенной в городе Мито. Наталья окончила школу в 2020 году, и в своем выпуске она была единственной русскоговорящей студенткой. Небольшие размеры школы позволяют учителям уделять внимание и активно помогать каждому ученику. Недорогое обучение, дешевое жилье и индивидуальный подход – это еще не все плюсы учебы не в Токио.

 

С каким уровнем японского вы приехали и с каким все-таки посоветуете приезжать тем, кто только планирует поездку?

Я приехала в апреле 2018 года со сданным JLPT N3 и знаниями на грани N2.

Все зависит от цели. Если цель доучиться до N1 да так, чтобы найти работу, то лучше приехать с N3. А если потом собираетесь еще доучиваться в колледже, то можно и с нулевым уровнем. Но ту программу, на которую я потратила пять лет своей жизни в России, здесь проходят меньше, чем за год. Вместе со мной учился китаец, который начинал с нуля и закончил уже с N1. Сейчас в аспирантуре учится. И был еще один вьетнамец, он дошел до N2, совсем чуть-чуть не дотянул до N1.

 

В каком темпе вы учились? Хватало времени на подработку?

Поначалу, когда я приехала, я училась каждый день четыре часа в школе, приходила домой, обедала и еще часов пять занималась самостоятельно. Так где-то первые три месяца. Затем я сдала на N2, и мне пришлось найти подработку, чтобы поправить свое финансовое положение. Если бы не это, и я продолжала в таком же темпе учиться, то N1 сдала бы с первого раза, а так я провалила экзамен и растянула сдачу еще на полгода. Но нужно было улучшить финансовое состояние.

На второй год обучения, летом, я сдала N1 и где-то еще полгода у меня ушло на поиск работы. Работу я искала через сервис Hello work, там регистрировалась и еще на нескольких подобных сайтах. И есть еще рекрутинговые компании, через которые тоже можно что-то найти. Но в итоге мне подошел один из тех вариантов, когда сэнсэи мне подкидывали какие-то вакансии и говорили: «Наталья, вам надо сюда попробовать!», ведь они знали, что я нахожусь в поиске работы.

Ну и помимо поиска работы, нужно написать хорошее резюме, мотивационные письма (на разные вакансии они будут отличаться) и подготовиться к собеседованию. В этом тоже очень хорошо помогают учителя. Они объясняют, как все это правильно писать, проверяют вас и дают подсказки.

В Ибараки не так много работы для иностранца, на самом деле. Мне где-то с шестого раза удалось найти работу. Но это еще довольно быстро для Японии.

 

Какие вопросы задают на собеседовании?

Я занимаюсь айкидо и у меня часто спрашивали, в чем заключается прелесть айкидо, вместо того чтобы спрашивать что-то обо мне конкретно. Японцы очень трепетно относятся к своей культуре и, если у вас есть подобные увлечения, они обязательно поинтересуются. Так что готовьтесь, если упоминаете что-то такое в резюме. Вроде боевых искусств или каллиграфии.

Так как я подавала запросы на туристические вакансии, просили рассказать о себе на английском языке.

Самое главное хорошо себя преподнести и рассказать, чем вы настолько уникальны, что компания должна взять именно вас, чем вы ей подходите и что можете ей принести.

На самом деле в интернете просто уйма информации, как правильно подготовится к собеседованию в Японии и что о себе рассказать. Да, и учителя говорят нам то же самое, о том, что японцы хотят от вас услышать. Конечно, в первую  очередь хотят услышать правду. Но как эту правду красиво преподнести…

Моей изюминкой было айкидо и то, что я знаю четыре языка. У них очень плохо с языками, и их  подкупают сотрудники с подобными знаниями. Ну, еще то, что я работала в Посольстве, тоже сыграло на руку. И они смотрят, где вы учились. Я, например, окончила Московский университет, это тоже их порадовало.

 

Знание языков пригодилось вам в нынешней работе?

Да, я устроилась в администрацию города Касама – это соседний с Мито город. В отдел пиара. И у нас есть группа в Facebook, где мои коллеги пишут новости города.  Я их перевожу на английский язык, чтобы иностранные жители и гости нашего города были в курсе последних новостей. Сейчас, например, много про коронавирус пишем, потому что иностранцам сейчас достаточно трудно понимать, что происходит. А дальше, когда будут туристы, еще и для них будут отдельные статьи.

У нас маленький провинциальный город, но из иностранцев много учителей английского, и они не так хорошо знают японский. Еще наш город известен гончарным искусством, у нас город-побратим Германии. Потихоньку развиваемся. Так что приезжайте погостить!

 

Расскажите немного о языковой школе, в которой учились.

Международная языковая школа Ibaraki находится в Мито, собственно, в префектуре Ибараки. Пешком пять минут от станции Мито до школы.

Школа очень маленькая, но зато у учителей есть возможность выслушать всех студентов и таким образом улучшить стиль преподавания в разных группах. И они всегда готовы выслушать предложения по улучшениям. Это тот случай, когда коллектив маленький, но зато очень дружественный.

Для всего класса закупают одни и те же учебные пособия. Но помимо готовых учебников учителя еще много составляют сами, опираясь на нужды учащихся. Дополняют материал, где это необходимо, распечатывают дополнительные задания.

Многое подстраивается под учеников. Например, когда мы уровень первый-второй проходили, учителя пытались нам по восемь кандзи давать за урок, но это оказалось невозможно и слишком трудно, поэтому немного сократили. Просто представьте, сложные иероглифы, а на каждый иероглиф еще по три слова дается для изучения. Сейчас даже на начальном уровне около шести кандзи за урок проходят, кажется.

Но вообще учителя стараются приложить все усилия, чтобы вы учились с удовольствием. И так много стресса для учащихся в чужой стране.

 

А что насчет подработок во время учебы в Мито?

По студенческой визе можно подрабатывать 28 часов в неделю. В основном, в Мито подработку предлагают на заводах, в комбини или ресторанах. Завод — это не так страшно, имеется в виду завод по производству бэнто, например. Я сама подрабатывала в ресторане.

 

Много русскоговорящих в школе?

Студентов наших нет. Но для помощи сэнсэям есть офисный сотрудник из Узбекистана, который говорит по-русски. И это мне очень помогало первое время.

 

Есть ли стипендии в школе?

Только стипендии от различных фондов или страны, но их мало, и получить довольно тяжело. К сожалению, в самой школе стипендий нет. Но именно поэтому администрация старается сделать более доступные цены на обучение. Уже десять лет они не повышают плату за обучение. И действительно, могу подтвердить, что цены здесь только снизили. Можете сравнить с прошлыми годами. Это сделано для того, чтобы ученики не тратили так много времени на подработки и старались сосредоточиться на учебе.

 

Что насчет проживания?

Общежитие находиться примерно в двадцати минутах ходьбы от школы, и плата за него составляет 20 000 йен/мес. + коммунальные. Интернет входит в арендную плату. Это очень удобно, потому что сейчас я, например, плачу отдельно за интернет, и это обходиться примерно 5 000 йен в месяц. Квартиры 17м2 по типу… «жить можно» (смеется). Но в квартирках есть все необходимое для жизни – плита, микроволновка, стиральная машина и все остальное. В одной квартире живут по двое. И школа старается селить людей из одной страны вместе. Я была единственной из России и, в порядке исключения, жила одна в комнате, меня не стали селить с кем-то из другой страны. Директор обещает, что так будет и с другими студентами, если кто-то будет единственным из своей страны. Но, если вас все же будет больше, и вы захотите жить один, то арендная плата будет составлять уже 30 000 йен.

Дома, в которых находятся квартиры для студентов, это обычные дома, где живут японцы. Стоимость для них также составляет 30 000 йен/мес.  аренды, поэтому никаких наценок за то, что вы иностранец, нет. К тому же, эти квартиры снимает школа, поэтому если возникнут какие-то проблемы с квартирой, вы обращаетесь к сэнсэю, и он все решает. У меня, например, была проблема с холодильником, который мне морозил абсолютно все продукты. Я сначала скрывала, а потом рассказала сэнсэю, и мне поменяли холодильник. И это еще не все! У меня был странный сосед, который был очень громкий. Я рассказала сэнсэю, и он сам связался с агентством, которое смогло его выселить, чтобы он не мешал мне и остальным жильцам.