Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Интервью / Марика Матвеева: “Организация обучения в Teikyo University Group (UNITAS) на высоте!»

Марика Матвеева: “Организация обучения в Teikyo University Group (UNITAS) на высоте!»

Марика приехала в Токио в школу Teikyo University Group (UNITAS) из Санкт-Петербурга. Курс  обучения она выбрала краткосрочный длительностью 3 месяца.  Мы встретились с Марикой спустя месяц ее пребывания в Японии, и она согласилась ответить на наши вопросы и рассказать, как проходит обучение в языковой школе.

Как организовано обучение в языковой школе? Какое у вас расписание?

С понедельника по пятницу у нас по 4 урока. Каждый день в школе проводятся занятия, на которых мы изучаем новый материал, повторяем пройденный, отрабатываем на практике полученные знания. Каждый день нам дают тесты, чтобы проверить наши знания.

Когда ты ехала в Японию, переживала, что попадешь в группу не по своему уровню языка?

Да, я переживала, что попаду в группу со студентами, у которых другой уровень. Но в школе разработана очень удобная система тестирования, которая помогает определить для поступающего подходящую группу.

Если студент все-таки попал в группу не с тем уровнем, можно ли перевестись?

Да, это возможно. Первый тест я написала не очень хорошо, и соответственно, меня определили в довольно слабую группу. Но через неделю я переписала тест, и меня перевели в другую группу, намного сильней, чем я даже ожидала. Конечно же, пришлось немного наверстать упущенное. И, наверное, самым сложным было выучить те иероглифы, которые мы не изучали с преподавателем в России, и которые успела выучить за первую неделю моя новая группа. В итоге, мы каждый день прорабатываем по 5-6 иероглифов кандзи, словосочетания с ними, простые фразы и учимся тут же записывать их уже на на хирагане или катакане, а на кандзи. И эта методика  японской системы обучения нравится мне гораздо больше.

Как долго вы учили японский в России? Помогли ли вам полученные знания? Как сильно отличаются системы преподавания?

В России я изучала японский в течение трех лет, полтора года занималась два раза в неделю по полтора часа. Японская и российская системы преподавания разительно отличаются, и, разумеется, у меня были пробелы в знаниях. Пока я не приехала в Японию, я даже не могла себе представить, насколько разным может быть методика преподавания. Обучение в языковой школе нравится мне гораздо больше. Например, если говорить о моей группе, то в ней есть студенты, которые поступили в начале года, в апреле. У них был нулевой уровень языка, поэтому начинали они с самого начала. И вот спустя всего полгода они достигли того же уровня, что и я, но мне в России для этого понадобилось намного больше времени – 3 года. И мне все равно пришлось интенсивно догонять программу, чтобы изучить те иероглифы, которые моя группа уже успела выучить за эти полгода.

Чему еще учат на занятиях?

Очень много внимания уделяется составлению диалогов на разные темы. В основном первые три недели мы учились рассказывать о себе, о своей стране, о том, чем мы занимаемся. Возраст у студентов разный, в моей группе учатся студенты от 18 до 32 лет, и, конечно же, у всех разный опыт, разные истории, которыми мы делимся друг с другом. Таким образом,  нас пытаются познакомить и разговорить. И пересаживают каждые три недели, чтобы мы не привыкали к собеседнику и учились общаться с разными людьми.

Также преподаватели обеспечивают нас учебным материалом, нацеленным на интенсивное освоение лексики. Эти материалы они разрабатывают самостоятельно и адаптируют специально для нашей группы.

На каком языке происходит обучение?

Обучение ведется на японском языке. Грамматику тоже объясняют на японском, практически не переходя на английский. Но один из учебников, которыми мы пользуемся, продублирован на русском языке, чтобы если возникнут какие-либо затруднения, мы могли сами посмотреть-почитать и во всем разобраться.

Много задают на дом?

Каждый день нам задают иероглифы. Для этого есть специальные прописи. Пишем мы только карандашом, ручкой нельзя, чтобы преподаватель во время занятия сразу мог исправить, если заметит какие-либо погрешности.

Есть ли свободное время для себя, чтобы попутешествовать, познакомиться со страной?

Да, время есть. И это очень здорово, что есть выходные, на которых можно поехать попутешествовать. Так как я не работаю (студентам, обучающимся по краткосрочной программе, подрабатывать не разрешено), у меня достаточно времени для прогулок и путешествий.

Почему ты выбрала именно эту школу?

Началось все с того, что я посетила семинар GAKU.RU в Санкт-Петербурге. Это был не первый семинар, который я посетила. Я видела презентации нескольких школ, но больше всего меня заинтересовала именно Teikyo University Group (UNITAS), поэтому я решила попробовать поступить. Школа находится в Токио, в самом центре, в районе Синдзюку, где очень много молодежи, интересных мест, парков, кафе, достопримечательностей.  Отличное место для того, чтобы учиться и познакомиться с жизнью в Японии.

Студенты каких национальностей учатся вместе с тобой?

В моей группе учатся студенты из Вьетнама, Индонезии, с Филиппин, Шри-Ланки, а еще мне очень повезло – в моей группе учится студентка из России.

На каком языке вы общаетесь с одногруппниками?

В основном, на японском.  Я стараюсь вообще не переходить на английский, так как не зря же я поставила себе задачу – говорить на японском в японской школе и именно в Японии.

Что посоветуешь будущим студентам?

Выучить до поступления самые простые бытовые фразы. Разговорные навыки вам пригодятся в самые первые дни пребывания в Японии. Чтобы купить продукты в магазине, оплатить проезд в метро, спросить дорогу, например. Поэтому желательно знать хотя бы общие фразы, чтобы было проще ориентироваться.