Центр
Журнал
Обучение
Вопросы
Остались вопросы?
обучение, работа и жизнь в японии
Главная / Интервью / Школа японского языка «Саму»: большие перемены

Школа японского языка «Саму»: большие перемены

Школа японского языка «Саму»: большие перемены

Синокубо — известный на всю Японию корейский квартал в нескольких минутах прогулочным шагом от Синдзюку. Самый центр западного Токио. Здесь корейские гадалки рассказывают японкам о суженом-ряженом, здесь все те же японки толпятся в сувенирных лавках, забитых фотографиями звезд k-pop, а в местные популярные рестораны, естественно, корейские, частенько заглядывают уже японские знаменитости. В таком месте, как район Синдзюку и Синокубо в частности, есть ощущение настоящей столичной жизни. С точки зрения студентов, которые любят ощущать себя в водовороте событий, лучшего места для школы просто не придумать. По крайней мере, студенты обновленной школы «Саму» со мной сейчас точно согласятся.

Недавно школа японского языка «Саму» отпраздновала новоселье. Теперь каждое утро ученики приходят в новое четырехэтажное здание со светлыми аудиториями, библиотекой и аниме-студией. И для учебы, и для отдыха между занятиями в школе созданы великолепные условия.

Языковая школа глазами русских студентов

Языковая школа глазами русских студентов

Экскурсию по школе для меня провели две студентки «Саму»: Мария, известная в сети, как Mariko Rakkyo, и Ксения. На первом этаже находится учительская, библиотека с компьютерами, маленькая кухня с двумя столиками, торговыми автоматами и микроволновкой. На втором и третьем этаже — аудитории, а также аниме-студия, в которой проходят занятия особенного, аниме-класса.

У школы появилось прекрасное новое помещение. Видимо, число учеников растет?

Ксения: Да, потому что японская культура становится все популярнее за границей. Все больше иностранцев приезжают на учебу в Токио. Многие языковые школы ориентированы на Восток — на Китай и Корею. В нашей же школе заинтересованы в европейских студентах. «Саму» действительно хочет выйти на международный уровень.

Языковая школа глазами русских студентов

Студенты из каких европейских стран учатся вместе с вами?

Ксения: Русские, шведы, украинцы, белорусы, турки.

Мария: Русских только в нашей смене человек 15.

Вы, наверное, собираетесь русской компанией и за стенами школы?

Мария: Конечно, обмениваемся контактами и нередко встречаемся. Часто к нам обращаются новички, у которых еще нет знакомых и друзей в Японии. Мы помогаем им освоиться.

Представьте, что сейчас ваше интервью читает русский студент, который никак не может определиться со школой. О каком главном преимуществе своей школы вы бы ему рассказали?

Мария: О преподавательском составе, ведь это очень важно. От преподавателей зависит, как хорошо ты учишься и получаешь ли от этого удовольствие. Наши преподаватели веселые, энергичные люди с прекрасным чувством юмора. Они умеют преподавать европейцам. Ведь часто в языковых школах все обучение нацелено на китайских студентов, а потому на уроках не уделяют особого внимания иероглифам. Кроме того, материалы, на которых основаны уроки, не просто теория, это живой язык, на котором говорят японцы.

Языковая школа глазами русских студентов

Кто ваши самые любимые учителя?

Ксения: Танака-сенсей, Кадаваки-сенсей.

Мария: А еще Суджи-сенсей. Они действительно делятся энергией. Даже если утром засыпаешь на уроке, они рассмешат, расшевелят, и потом весь день ходишь бодрый.

Как вы думаете, почему новое здание школы «Саму» находится именно в этом районе? В чем его преимущества?

Мария: Добираться очень удобно из любой точки Токио. Здесь находится станция кольцевой линии Яманотэ, самой удобной линии JR. Рядом со школой есть множество недорогих кафе. На 500 йен можно отлично пообедать.

Ксения: А еще рядом есть «стойенник», просто необходимый в быту магазин, где все товары стоят по 100 йен.

А где вы живете? Сколько вы добираетесь до школы?

Мария: Я живу на Синдзюку, до школы мне идти 10 минут пешком.

Ксения: Я живу в Накано, до школы 10 минут на электричке. От станции школа совсем близко, буквально в нескольких минутах.

Сложно было найти жилье рядом со школой?

Мария: Нет, не сложно. Есть фирмы, которые работают именно с иностранцами. К примеру, им не требуется гарант. Можно, конечно, воспользоваться услугами японской фирмы, и тогда квартиру найдешь совсем близко к школе. Однако в этом случае потребуется гарант и оплата услуг агентства недвижимости.

Ксения: Мне «Центр "Нихон Рюгаку"» предложил несколько вариантов. Например, гестхаус в трех минутах от школы. В конце концов я остановилась на неплохом жилье в Накано.

Во время обучения появились какие-то конкретные мечты и планы на будущее?

Ксения: Да, я поступлю в колледж на специальность «Гостиничный и туристический бизнес».

Мария: Вообще я филолог, у меня в активе японский и английский языки. Много лет работаю с Японией, уже есть опыт работы переводчиком, гидом и PR-агентом японских звезд. В России помогала с организацией концертов Gackt и Alice Nine. Так что со знанием языка появляются самые разные возможности.

«Русские студенты умеют учиться и ценят свое время»

«Русские студенты умеют учиться и ценят свое время»

В новом учебном году, который в Японии начался 1 апреля, студенты «Саму» пришли на занятия уже в новое здание. У школы появилась потребность в более просторном помещении, а это значит, что популярность японского образования растет.

Сейчас в школе учатся около 250 учеников. Они разделены на 13 классов: 7 в первую смену и 6 во вторую. С ними работает больше десятка учителей. Первая смена учится с 8:30 до 11:55, а вторая — с 13:15 до 16:40. Несмотря на то, что учиться приходится немало, у студентов остается время и на личную жизнь, и на работу, и на самостоятельную подготовку к урокам.

Опрос учителей помог мне составить список причин, согласно которым для новой школы руководство остановило свой выбор именно этом районе:

  1. Очень легко найти арубайто.
  2. Близость к метро и очень удобная система общественного транспорта.
  3. Легко найти жилье, к тому же школа принимает в поисках непосредственное участие.
  4. В районе Синокубо и близлежащем Синдзюку очень много иностранцев.
  5. Рядом есть несколько крупных университетов, поэтому студенты школы могут пользоваться университетскими библиотеками, бассейнами и т. д.

Студенческую жизнь значительно разнообразит действительно интернациональная компания. Среди учеников — молодые парни и девушки из более чем 10 стран, включая Китай, Корею, Вьетнам, Россию, европейские страны. Кстати, учителя о наших студентах отзываются очень хорошо: серьезные, ценят свое и чужое время, умеют учиться, не боятся высказывать собственное мнение, стараются не отставать от одноклассников из стран с иероглифической письменностью.

Катаока-сенсей

Катаока-сенсей рассказала, что иностранных студентов с каждым годом и правда все больше: «За границей все популярнее становится японская поп-культура. За всплеск интереса к обучению в Японии мы обязаны манга, аниме, а также таким видам спорта, как дзюдо, каратэ, айкидо, кендо».

Именно поэтому особой популярностью пользуется аниме-класс. Студенты там читают манга, смотрят аниме, ставят произношение, подражая аниме-персонажам.

По окончании школы подавляющее большинство студентов уже знают, чем заняться в дальнейшем. Общение со студентами и учителями позволяет выбрать подходящее направление, подготовиться к вступительным экзаменам и собеседованиям. 70 % учеников продолжают обучение в токийских колледжах. Некоторые идут в аспирантуру, кто-то сразу находит работу. В конце концов за время обучения студенты получают не только багаж необходимых знаний, но и представление о японском обществе и местной культуре общения. А значит, учителя свою программу-максимум успешно выполнили.